Выкуп | Страница: 46

  • Georgia
  • Verdana
  • Tahoma
  • Symbol
  • Arial
16
px

– Мы что-нибудь натворили? – прямо спросила она, вглядываясь в лицо Теда.

Он покачал головой.

– Нет. Но я боюсь, что кое-кто может что-то сделать вам, поэтому мы и пришли. Это всего лишь интуиция, но меня она встревожила. Возможно, это пустяк, но, может быть, и нечто очень серьезное, – продолжал Тед.

Она слушала его очень внимательно, и вдруг он увидел, как вся она напряглась и насторожилась, как будто услышав сигнал тревоги. Именно этого он и добивался.

– Почему кому-то хочется причинить нам зло? – с озадаченным видом спросила она, и Тед понял, что она очень наивна.

Всю свою жизнь, особенно последние годы, она жила защищенная от воздействий внешнего мира. В ее окружении люди не совершали дурных поступков, тем более таких, с которыми приходилось иметь дело ему и Рику. И людей, способных их совершать, она никогда не знала. Зато они ее знали.

– Ваш муж был преуспевающим бизнесменом. В том мире есть очень опасные люди. Это люди без совести, без моральных устоев. Они стараются поживиться за счет таких, как вы. Вы и не поверите, насколько они опасны. Мне кажется, что кое-кто из них, возможно, наблюдает за вами или что-нибудь замышляет против вас. И не только замышляет. Пока я ничего не могу с уверенностью сказать, но несколько часов назад кусочки головоломки начали складываться у меня в картину. И я хочу поговорить с вами об этом. Я расскажу вам, что знаю и что думаю, а потом мы решим, что делать дальше.

Рик с восхищением наблюдал за тем, как работает его старый напарник, с какой деликатностью он обращается с ней. Он говорил с ней откровенно, но старался не слишком испугать ее. Он понимал, что Тед намерен рассказать ей правду так, как он ее понимает. Он всегда это делал, считая, что жертву следует предостеречь и потом все силы бросить на ее защиту. И Рик его за это любил. Тед был человеком, преданным своему делу, благородным и честным.

– Вы меня пугаете, – тихо сказала Фернанда, заглядывая в глаза Теду, чтобы понять, насколько все это серьезно. В его глазах она увидела тревогу.

– Я это знаю и прошу извинить меня за это, – мягко сказал он. Ему хотелось протянуть руку и прикоснуться к ней, чтобы приободрить, но он этого не сделал. – Специальный агент Холмквист арестовал вчера одного человека. – Говоря это, Тед взглянул на Рика, и тот кивнул, подтверждая его слова. – Его предпринимательская деятельность имеет гигантские масштабы. Судя по всему, дела у него идут успешно, хотя он пытался обойти закон, уклоняясь от уплаты налогов, и подозревается в отмывании денег, в связи с чем у него и возникли неприятности с законом. Не думаю, что пока об этом человеке кому-нибудь известно все. Он имеет вес в обществе и кажется весьма респектабельным. У него есть жена и дети, и окружающие считают его чрезвычайно удачливым бизнесменом, – продолжал Тед. Она внимательно слушала его, вникая в каждое слово. – Сегодня утром мы произвели кое-какую проверку, и все оказалось не таким, как представлялось. Он задолжал тридцать миллионов долларов. И возможно, что эти деньги принадлежат другим людям. Вполне вероятно, что это люди нечестные, нарушающие закон. Они не любят терять деньги и не оставят его в покое. Они взяли его за горло. Согласно полученной нами информации, он в отчаянии.

– Он в тюрьме? – спросила она, вспомнив начало разговора, когда Тед сказал ей, что этого человека вчера арестовали.

– Выпущен под залог. Для того чтобы привлечь его к суду, потребуется, наверное, много времени. У него хорошие адвокаты, мощные связи, и он свое дело знает. Однако если копнуть глубже, то там царит полный хаос. Возможно, положение даже хуже, чем мы думаем. Ему позарез нужны деньги, чтобы не пойти ко дну, возможно даже, чтобы остаться живым. И нужны они срочно. Люди, доведенные до крайности, способны на безумные поступки.

– Какое отношение он имеет ко мне? – спросила она, не улавливая во всем этом смысла.

– Этого я пока не знаю. Его зовут Филипп Эдисон. Это имя что-нибудь вам говорит? – спросил он, вглядываясь в ее лицо. Но она покачала головой.

– Думаю, что я видела его имя в газетах. Но я с ним никогда не встречалась. Может быть, Аллан был с ним знаком или знал, кто он такой. Он был со многими знаком. Но я никогда не видела этого человека. Я его не знаю.

Тед задумчиво кивнул и продолжил:

– В его письменном столе нашли досье. Большое досье, толщиной примерно в три или четыре дюйма, а в нем масса вырезок из газет о вашем муже. На первый взгляд могло показаться, что он одержим вашим мужем и его успехами. Может быть, он им восхищался или считал его героем. Но я подозреваю, что он следил за всем, что делал ваш муж.

– Я думаю, что многие это делали, – сказала Фернанда с печальной улыбкой. – Его успех был мечтой каждого мужчины. Большинству людей казалось, что ему просто повезло. Но, кроме удачи, требовалось еще и большое мастерство. Этого большинство людей не сознает. В бизнесе и коммерческих операциях, связанных с высокой степенью риска, он руководствовался неким шестым чувством. Он часто рисковал, – сказала она печально, – но большинство людей, не замечая этого, приписывали его успех исключительно везению.

Она не хотела предавать его, раскрывая его неудачи, масштаб которых был не меньше, а под конец даже больше, чем успех. Однако для тех, кто читал то, что писали о нем, Аллан Барнс был олицетворением американской мечты.

– Я не могу с уверенностью сказать, зачем Эдисон хранил это досье на Барнса, которое собирал много лет. Объяснение может быть вполне невинным, но может и не быть таковым. Слишком уж тщательно оно собиралось. Там даже есть фотографии вашего мужа, печатавшиеся в журналах и газетах, а также ваша фотография с детьми.

– Вы из-за этого так встревожились?

– Отчасти. Пока это маленький кусочек головоломки – кусочек неба. Возможно, два кусочка. В его письменном столе мы нашли также одно имя. Вернее, его нашел специальный агент Холмквист. У старых копов хорошо развита интуиция. Иногда они видят что-нибудь, что, казалось бы, не заслуживает внимания, но в голове вдруг начинают звенеть колокольчики. Вот и у него они зазвенели. Мы проверили того парня, имя которого написано на клочке бумаги. Его зовут Питер Морган. Он бывший заключенный. Освобожден из тюрьмы всего несколько недель назад. Он мелкая сошка, но показался нам интересным типом: выпускник Университета Дьюка, имеет гарвардскую степень бакалавра, а до этого учился в соответствующих престижных школах. Его мать вышла замуж за человека с большими деньгами или что-то в этом роде. – Тед все это узнал из отчета, хранящегося в офисе уполномоченного по условному освобождению. Прежде чем идти к Фернанде, Тед прочел все об этом парне. – После Гарвардского университета он работал в брокерской фирме, но там у него случились какие-то неприятности. Потом он оказался в инвестиционном банке и удачно женился на дочери главы фирмы. У них родились двое детишек, а потом снова начались неприятности. Он связался с наркодельцами и занялся сбытом наркотиков или, возможно, пристрастился к наркотикам и в результате занялся их сбытом. Он прикарманил какую-то сумму денег, наделал множество всяких глупостей, его жена ушла от него, его лишили права опекунства и запретили видеться с детишками. Он натворил еще худших дел, и в конце концов его арестовали за сбыт наркотиков. Он был мелким дельцом, который прикрывал крупную рыбу, и все взял на себя. И получил по заслугам. Похоже, что эта история умного парнишки, который пошел по плохой дорожке. Такое случается. Иногда люди, обладающие блестящими возможностями, делают все, что могут, чтобы упустить их. Вот и он это сделал. Он провел в тюрьме чуть больше четырех лет. Там он работал в конторе тюремного надзирателя, который дал о нем отличные отзывы. Я понятия не имею, как он связан с Эдисоном, но у того дважды записано имя Моргана. И я не знаю, с какой целью. А имя Эдисона записано в записной книжке Моргана. Причем, судя по всему, запись сделана давно.