Опаленные сердца | Страница: 19

  • Georgia
  • Verdana
  • Tahoma
  • Symbol
  • Arial
16
px

Развалины еще дымились. Багровые лучи заходящего солнца лишь подчеркивали страшную картину разрушений.

– Энни, – тихо сказал Эрон, – может, Беннингтону удалось…

– Кэш убил его!

Пришпорив лошадь, она подскакала к дому и спешилась. Задыхаясь и кашляя от дыма, она пыталась пробраться сквозь завалы обгоревших бревен.

– Энни, что ты собираешься делать?

– Искать Беннингтона.

– Ты сгоришь заживо! Не терпится стать бифштексом? Дотронься до чего-нибудь, и сразу получишь ожог. Даже если он внутри, ему все равно не поможешь. – Эрон замолчал, прислушиваясь. – Сюда кто-то скачет. Я слышу топот лошадей.

Эрон прав, старику уже не поможешь. Энн вскочила в седло и, пришпорив лошадь, направила ее к городу.

– Эрон, стой! – закричала она, когда они поднялись на вершину холм.

К ферме Беннингтона неслись пятеро всадников. В одном из них она узнала Грейнджера Беннингтона. Вместе с ним были шериф, его помощник и два фермера, земля которых находилась поблизости.

Энн спрыгнула на землю.

– Он жив! Эрон, какое счастье!

– Поэтому нам лучше убраться отсюда. Ты не забыла, что тебя ждет муж?

Но Энн задумчиво теребила гриву лошади.

– Энни, о чем ты думаешь?

– Интересно, что заставило Грейнджера уехать из дома?

– Может, его предупредили?

– Кто? Знаешь, когда я пошла к шерифу и сказала, что Кэш Уэзерли – вор и убийца, он рассмеялся мне в лицо. Мол, Уэзерли – уважаемый гражданин, и, когда наша территория обретет статус штата, он будет сенатором.

– Энни, ты меня слышишь? Здесь кто-то был до нас.

– Возможно… Прошлой ночью со мной произошло нечто странное… Я не успела тебе рассказать.

– А в чем дело?

Она молчала. Эрон рассердится, что она не посвятила его в свои опасные планы.

– В чем дело? – повторил он. Энн рассказала ему о ночной поездке.

– Но когда один из них прицелился в меня, кто-то его убил. И… и, кажется, угнал фургон с золотом.

– Слава Богу!

– Я пыталась разыскать фургон, но у меня ничего не вышло.

– Слава Богу, что с тобой ничего не случилось. Но ведь тебя могли узнать!

– Люди Уэзерли меня не узнали, я была в мужской одежде. И все-таки странно. Кто-то спас мне жизнь, кто-то предупредил Беннингтона.

– Маловероятно, что разбойник, скрывшийся вчера с похищенным золотом, сегодня проявит благородство.

– Да, здесь много неясного.

– Ясно одно: нужна осторожность. В нашем краю столько воров и разбойников на квадратную милю, что ты должна быть готовой ко всему.

– Разумеется, но почему Грейнджер…

– Грейнджер мог увидеть поджигателей, стрелять в них, а затем поскакать за подмогой. Может, его не было дома, он узнал о пожаре и приехал сюда с шерифом. В любом случае мы опоздали.

– Все из-за этой свадьбы! – гневно воскликнула Энн.

– О ней тоже не следует забывать. Тебя ждет муж и, не дай Бог, начнет искать. Энн, я был в церкви и видел, что тебя никто не принуждал. По-моему, ты делала это добровольно.

Она молча пришпорила лошадь, и Эрон поскакал следом.

Оставив гнедого у салуна, Энн незаметно поднялась в свою комнату, быстро сбросила мужскую одежду, надела свадебный наряд и пригладила щеткой растрепавшиеся волосы.

Ее удивляло собственное волнение. Грейнджер жив. Одному этому следует радоваться, но…

Энн отбросила щетку. Теперь надо вернуться в зал. И опять главная проблема – Макшейн.

Спускаясь по лестнице, она размышляла, не пахнет ли от нее дымом. Тихо подойдя к Гарольду, она велела ему распорядиться, чтобы нагрели воду для ванны.

– Где Далси и Макшейн?

В зале их не было. Уж не наверху ли они? Неужели она ревнует? Она сама приказала Далей развлекать его, а вчера даже предложила ему выбрать любую девушку. Но теперь они женаты, он не имеет права уединяться с другой женщиной.

– Далси в постели, – ответил Гарольд.

– С… Макшейном? – спросила Энн, глядя в сторону.

– С Макшейном? С человеком, за которого ты сегодня вышла замуж? – Бармен удивленно взглянул на нее. – Нет, одна. Она слишком много выпила.

– Где же тогда Макшейн?

– Не знаю. Последний раз я его видел, когда он разговаривал с адвокатом Ренинджером. Потом они вместе ушли.

Энн кивнула. Значит, Макшейна в салуне не было. Она оглядела комнату. Джои Уэзерли кон-чил игру, и трое его партнеров уже вставали из-за стола. Они сразу обступили Энн, поздравляли, желали счастья. Когда игроки отошли, она села рядом с Джои.

– Неплохо проводишь время?

– Энни, тебе следует почаще выходить замуж. Сегодня я в выигрыше.

– Если ты не собираешься домой, я приготовлю тебе комнату.

– К сожалению, мне нужно возвращаться, старик потребует отчета о делах. – Вздохнув, Джои налил себе виски. – За здоровье моего папаши, самого большого негодяя на всей территории!

– Говори потише. Многие здесь уважают твоего отца. Хочешь, чтобы ему передали эти слова?

– Не пугай меня, Энни! Мой папаша – уважаемый гражданин! Конечно, пудрить мозги людям он умеет. Но ведь ты-то знаешь, что к чему?

– Джои, прекратим этот разговор!

– Я заметил, ты очень не любишь моего отца. Поэтому нравишься мне еще больше, хотя это почти невозможно.

Энн вздохнула.

– Далси немного перебрала и спит наверху, можешь подняться в ее комнату, если ты в столь романтическом настроении.

– Тогда утром она потребует с меня деньги.

– Значит, домой ты ехать не хочешь?

Взяв Энн за подбородок, он нежно поцеловал ее в щеку и обнял за талию.

– Я тебя люблю, Энни.

– Джои, умерь свой пыл.

– Я совсем забыл, что разговариваю с замужней женщиной. Кстати, твой муж вроде неплохой человек и в случае опасности может тебя защитить.

– Пока меня ни от кого не нужно защищать.

– Всех нас иногда нужно защищать. – Джои вдруг принюхался. – Энни, ты не чувствуешь запаха дыма?

– Мы же в салуне.

– Ну ладно. – Он встал и поцеловал ей руку. – Дорогая леди, желаю вам всего наилучшего. Я принимаю ваше любезное предложение и остаюсь. Нет ли наверху свободной комнаты? Я не хочу задохнуться в объятиях Далси.

– Она так обрадуется, увидев тебя утром в своей постели. Не лишай ее удовольствия.

Когда молодой человек поднялся по лестнице, Энн еще раз внимательно оглядела салун. Макшейна не было. Проклятье! Куда он мог деться?