Превращение | Страница: 50

  • Georgia
  • Verdana
  • Tahoma
  • Symbol
  • Arial
16
px

— Потому что я реалист.

— А разве ты не смог бы контролировать ее, используя кровную связь? — Я скрестила руки на груди. — Имею в виду, раз ты уж так умело это делаешь.

— Ты совершенство. — Кривая улыбка появилась на его лице. — Увы, Далия обладает большей силой, чем я. И я не собираюсь обращать ее, чтобы она руководила мной.

— Ну, я рада узнать, что ты еще не совсем безжалостный психопат.

— То, что ты воспринимаешь как зло, на самом деле, является признанием своей истинной сущности, — Кир театрально вздохнул. — Я делаю только то, для чего создан. Но это не значит, что я хотел бы полностью, как какой-то сумасшедший, править всем миром и привести человечество к гибели.

— А она может?

— Все может быть. Это и является причиной, по которой я бодрствую в течение дня. — С выражением дикого голода на лице Кир приблизился ко мне. — Но, кажется, сейчас у меня появилась более важная причина для бессонных дней.

Он протянул руку, и я задрожала, одновременно желая, чтобы он прикоснулся ко мне, и проклиная себя за это. Когда он опустил свою руку, я отвернулась, чтобы скрыть смущение.

— У меня есть подарки для тебя. В спальне.

Последним местом, где мне хотелось бы оказаться с ним, была комната с удобной горизонтальной поверхностью, но я направилась следом за Киром. Проходя через дверной проем, я заметила, что в замке не было ключа, а замочная скважина была запаена. У меня не было способа закрыться от Кира, если он решит соблазнить меня в середине дня. «А разве ты хочешь спрятаться от него?» Какой бы омерзительной я не считала его склонность к девочкам, только достигшим половой зрелости, мое отвращение не ослабило силу уз крови. Я уверяла себя, что это всего лишь одна из сторон моей теперешней сущности: просто я должна научиться игнорировать это. Но у меня не было намерений претворять в жизнь его порочные фантазии.

Кровать была огромной, больше любой другой, на которой я когда-либо спала. Ее покрывало толстое синее одеяло с кружевными краями. Гора подушек лежала у изголовья, а полностью задернутый балдахин почти доставал до высокого потолка.

— Это похоже на сказку, — произнесла я, прикасаясь пальцами к мягкому покрывалу. Было трудно представить Далию в ее чулках в сетку и жирной подводкой на глазах, свернувшейся в комочек и спящей здесь.

Кир закрыл за собой дверь и прислонился к ней:

— Рад, что тебе понравилось. Конечно, я надеюсь, что ты не будешь проводить здесь много времени. Загляни в шкаф.

Большой шкаф из красного дерева был уже заполнен одеждой. Богатые ткани различных цветов, которые я даже не представляла, что когда-нибудь одену, заполнили все пространство. А открыв ящички, я увидела целый набор драгоценностей от «Тиффани»[17]. Я чуть не задохнулась от удивления и была настолько загипнотизирована сверкающими штучками, что не заметила, как Кир подошел сзади, пока он не обхватил меня за талию. Я так испугалась, что подпрыгнула. Кир потянулся к подвеске с большим грушевидным изумрудным кулоном.

— У меня никогда не было… столько ликвидных средств[18], - прохрипела я, когда он поднес ожерелье к моей шее.

Смеясь, Кир откинул мои волосы в сторону:

— Все в этом доме твое.

Он скрепил застежку, а затем расправил цепочку на рубашке.

Я отстранилась и тут же потянулась, чтобы снять безделушку.

— До тех пор, пока я послушная, не так ли?

— В точку, — Кир посмотрел на меня расчетливым взглядом. — Но я не думаю, что мне придется принуждать тебя.

Холодок пробежал по моей спине.

— И почему ты так думаешь? Потому, что даришь мне дорогие вещи?

— Я хочу, чтобы мы стали ближе друг к другу. Ты умная женщина, Кэрри. Ты скоро поймешь, что отвергать свою истинную сущность бесполезно. И когда это случится, я буду рядом. — Он повернулся к двери. — Я уверен, что ты устала. Поэтому оставлю тебя, чтобы ты могла устроиться.

«Значит, он больше не станет тревожить меня сегодня».

— А что с Кэми?

На лице Кира появилось удивление. Он уже забыл ее имя. Только после того, как я стала раздраженно постукивать ногой, он понял, кого я имела в виду:

— Ах, да. Девушка. Думаю, что я тоже отдохну. Однако, если ты пожелаешь присоединиться ко мне после…

— Не думаю, что такое может случиться.

Я бросила ожерелье обратно в ящик и захлопнула шкаф.

— Конечно же, не думаешь, но ты знаешь, где найти меня.

Стоя в дверном проеме, я наблюдала, как мой создатель покидает комнату через секретный ход. Когда тот закрылся, безжалостная волна вожделения накрыла меня. Я стиснула зубы и закрыла глаза.

«Боже, помоги мне, — умоляла я, хотя до этого никогда не удосуживалась обращаться к нему. — Если ты не поможешь мне, в моих грехах будешь виноват ты, мои грехи обрушатся на твою голову.


____________________________________________________________________________________________________________________________________________

1. Лед Зеппелин (Led Zeppelin) — британская рок-группа, образовавшаяся в сентябре 1968 года в Лондоне, Англия, и признанная одной из самых успешных, новаторских и влиятельных в современной истории. Создав собственное звучание (для которого были характерны утяжелённый гитарный драйв, оглушающее звучание ритм-секции и пронзительный вокал), Led Zeppelin стали одной из ведущих групп хард-рока, сыграли основополагающую роль в становлении хэви метал, свободно интерпретируя фолк- и блюз-классику и обогащая стиль элементами других музыкальных жанров (рокабилли, рэгги, соул, фанка, кантри). Именно Led Zeppelin (согласно Allmusic), отказавшись от выпуска синглов, заложили основу понятия «альбомный рок».


2. «Дома Святых»(Houses Of The Holy) — одна из песен группы Лед Зеппелин(Led Zeppelin). А также такое же название носит их пятый студийный альбом, выпущенный 28 марта 1973 года лейблом Atlantic Records.

3. Ловец снов — индейский талисман, защищает спящего от злых духов. Плохие сны запутываются в паутине, а хорошие проскальзывают сквозь отверстие в середине. Представляет собой паутину из суровых ниток и оленьих жил, натянутых на круг из ивовой ветви; также на нитке вплетают несколько перьев. Вешают над изголовьем спящего. Такой амулет можно сделать своими руками или купить в сувенирной лавке.


4. Восточное побережье Соединённых Штатов Америки (также Восточное Побережье или Восточное Взморье) — историко-географический регион США, охватывающий восточные штаты, имеющие выход к Атлантическому океану, от границы с Канадой на севере до полуострова Флорида на юге. Низменности вдоль берегов океана и его многочисленных заливов и эстуариев рек постепенно сужаются при движении на север. С запада регион ограничивают горы Аппалачи.


5. Гарнитура — устройство, состоящее из микрофона и переключателя "приём-передача" (тангенты), подключаемое к радиостанции при помощи кабеля с разъёмом. В некоторых моделях гарнитур есть дополнительные элементы управления. Например, кнопки переключения каналов станции.