Неповторимая любовь | Страница: 68

  • Georgia
  • Verdana
  • Tahoma
  • Symbol
  • Arial
16
px

Сабрина встала на колени, чтобы умыться. Вода оказалась ледяной, но Сабрина не обращала внимания на холод, стремясь избавиться от ненавистных следов краски. Беспокойно оглядевшись, она стащила рубашку и принялась оттирать мелким песком пятна, придававшие ей сходство с пегой лошадью.

— Вон еще одно, — неожиданно послышался голос.

В панике оглянувшись, Сабрина увидела на высоком берегу Слоана и, оступившись на скользком корне, упала в воду. Слоан рассмеялся, спустился и протянул ей руку.

Кипя от гнева, Сабрина не обратила на нее внимания. Ее зубы лязгали от холода.

— Сабрина, я хочу тебе помочь.

— Неужели? Должно быть, так, как пытался помочь прошлой ночью?

— Вот именно, — мрачно подтвердил он. — Уезжать из форта слишком опасно. Надеюсь, ты это уже поняла. А теперь дай мне руку и вылезай.

Помедлив, Сабрина подчинилась, но едва взяв Слоана за РУКУ] дернула за нее изо всех сил.

К ее великому удовольствию, Слоан тоже поскользнулся, но не упал ничком, а рухнул на колени в воду, а его шляпа с плюмажем закачалась на волнах.


Однако Слоан так и не отпустил руку Сабрины. Она попыталась высвободиться, но безуспешно. Слоан притянул ее к себе.

— Запомни еще один урок: если ты намерена напасть на более сильного противника, позаботься, чтобы удар был метким, иначе вскоре последует возмездие.

— Не понимаю, о чем ты… — начала она, но тут Слоан подхватил ее на руки и бросил в воду. Когда Сабрина вынырнула и откашлялась, то обнаружила, что Слоан уже уходит, забрав шляпу.

— Твоя одежда на берегу, — бросил он через плечо. Дрожащая, с посиневшими от холода губами, Сабрина выкарабкалась на берег, проклиная Слоана.

Она стремительно оделась и вернулась к типи. Ледяной Ворон уже исчез. Слоан сидел верхом на Томасе и держал поводья Джинджера. Нахмурившись, Сабрина подошла к своей лошади.

— Помочь? — вежливо поинтересовался Слоан.

— Обойдусь, — отрезала Сабрина и легко вскочила в седло.

Слоан молча направился вдоль берега ручья к тому месту, где был разбит лагерь. Сабрина и Слоан вернулись к тому времени, как большинство его обитателей проснулись и собирались в обратный путь.

Проезжая мимо палатки в центре лагеря, Сабрина услышала раздраженный возглас:

— Глупая женщина, неужели ты ни на что не способна?

В ответ послышался шепот, затем странный звук и тихий всхлип. Сабрина встревоженно посмотрела на Слоана. Он натянул поводья Томаса.

— В чем дело? — спросил он у Ллойда Дженкинса, когда тот вышел из палатки, на ходу поправляя помочи.

— Все в полном порядке, майор.

— Нам показалось, что у вас неприятности, — вступила в разговор Сабрина.

— Нет, вы ошиблись. — Дженкинс уставился на нее в упор.

Сабрина ударила Джинджера ногой, не зная, куда деваться от чувства неловкости. Бедняжка Джин! При таком муже, как Ллойд Дженкинс, ее робость неудивительна. Сабрина с возмущением вспоминала о том, как Дженкинс обращается с женой.

Слоан молча ехал рядом.

— Какой ужас! — наконец не выдержала Сабрина. Он не ответил.

— Он обращается с ней отвратительно!

— Ну и что, по-твоему, я могу поделать? — сердито спросил Слоан.

Сабрина заметила мерцающий в его глазах гнев. Переведя взгляд на руки Слоана, она обратила внимание, что он с силой сжимает поводья. Суставы его пальцев побелели.

— Ты мог бы поговорить с ним, — холодно предложила она.

— Сабрина, этот человек опасается, что когда-нибудь ночью я сниму с него скальп. Вряд ли он прислушается к моим словам о том, как подобает обращаться с женой.

— Но кто-то же должен что-нибудь сделать! — настаивала она.

Слоан взялся за поводья Джинджера, останавливая его. Развернув Томаса, он оказался лицом к лицу с Сабриной.

— Пойми, тут ничего не поделаешь! Просто держись подальше от Дженкинсов.

Сабрина упрямо промолчала.

— Мой вчерашний поступок ты тоже назвала отвратительным, — напомнил ей Слоан.

— Да, но… — Она осеклась.

— Продолжай. Сабрина покачала головой:

— Дженкинс ведет себя… гораздо хуже.

— Сабрина, майор Слоан! Доброе утро! — радостно воскликнула Луэлла. Она уже успела одеться и умыться и шагала пружинистым шагом, взбодренная свежим утренним воздухом. — Майор, Том сказал, что вы увезли Сабрину, но, клянусь вам, я не слышала ни шороха! Какая удача, что вы встретились с нами!

— Да, редкостная удача, — вежливо ответил Слоан. Сабрина поняла, что ее «похищение» было тщательно продумано и исполнено и что Слоан сказал ей правду: по-видимому, никто, кроме Тома, не знал, что произошло. Но в похищении участвовал Ледяной Ворон. Сабрина вновь почувствовала, что оказалась в глупом положении. Еще бы: она не узнала собственного мужа!

Со всех сторон слышались приветствия, Слоан отвечал на них и терпеливо объяснял, что отряд Крука напал на лагерь шайенов, где и в помине не было Бешеного Коня.

— Значит, предстоит крупная кампания, — понимающе пробормотала Либби Кастер и усмехнулась, глядя на Слоана. — Возможно, понадобится помощь Оти…

— Может быть, — подтвердил Слоан. Вскоре все собрались в обратный путь. Добравшись до форта, Сабрина воочию убедилась, что подготовка к войне ведется полным ходом. Сержанты муштровали солдат, кавалеристы упражнялись в рубке соломенных чучел.

Наблюдая за учениями, Сабрина ощутила недоброе предчувствие. По ее телу пробежали мурашки, она задрожала и потому не сразу заметила, что Слоан внимательно следит за ней.

— В чем дело? — спросил он. Сабрина покачала головой:

— Ни в чем. Правда, меня искупали в ледяной воде…

— Ты и без того промокла, — напомнил ей Слоан.

— Вот как?

— Тебе нездоровится? — спросил он. Сабрина снова покачала головой:

— Нет, все в порядке. Просто мне холодно. Она пустила Джинджера быстрой рысью.

Слоану предстояло отправиться в Сент-Пол и отчитаться о поездке перед генералом Терри.

О новой разлуке Сабрина узнала с разочарованием. Оставшись в одиночестве, она почувствовала приближение болезни. У нее кружилась голова, желудок судорожно сжимался.

Сабрина с трудом распаковала сумку, которую брала с собой на пикник, затем забралась в мягкое кресло у печки, подобрала ноги и обхватила их руками.

Это вполне возможно, но не более.

Надо непременно рассказать ему…

Она задумчиво кусала нижнюю губу. Воспоминания о «похищении», затеянном Слоаном, до сих пор вызывали у нее обиду.

И все-таки…