Ему приходилось снова, в который раз, лететь через Атлантику. На этот раз в Швецию. Чтобы оттуда вновь пересечь океан в обратном направлении и оказаться на Кубе. Старик любил повторять, что детали в их деле решают все. И потому никто на Кубе не должен был знать, что последние несколько дней он провел совсем рядом с Островом свободы, в Мексике.
Всю ночь Роджер обдумывал сложившуюся ситуацию. Он понимал, что его теперь ищут по всему городу. В отеле он зарегистрировался под чужой фамилией и не выходил из своего номера, предпочитая заказывать еду прямо в комнату. Теперь следовало решать — как быть дальше. Весь следующий день он потратил на телефонные звонки. Местную агентуру ЦРУ, кроме самих сотрудников разведывательного ведомства, никто не знал, и Роджер воспользовался этим обстоятельством со всей возможной отдачей.
Один из агентов получил пакет с подробным описанием всего случившегося и категорический приказ доставить этот пакет в ФБР и найти там Марио Трентини. Второй осведомитель местного бюро ЦРУ, директор драматического театра, получил странный заказ доставить по указанному адреса все необходимое для наложения грима. Предусмотрительный Роджер не вызывал агентов в «Шератон», а предпочитала действовать через одного из них, который стал своеобразным местным руководителем группы осведомителей всего на один день.
В этот день Роджер так и не вышел из своего номера. Он отчетливо представлял, что противная сторона ждет его активных действий, и, предусмотрительно затаившись, ждал. Молчание Роджера было для его противников страшнее самых решительных акций.
Это был чисто психологический момент, и Робинсон использовал его с максимальной отдачей. Пока его преследователи тратили энергию на поиски самого Роджера и с тревогой ждали его появления, он спокойно отсиживался прямо в центре мексиканской столицы, готовясь покинуть Мехико в нужный момент.
По телевизору показали квартиру американского дипломата Боба Вильямса и сообщили, что дом подвергся нападению неизвестных террористов. Сам американский дипломат был тяжело ранен. Его госпитализировали и теперь охраняли мексиканские полицейские. Показывали сюжет о том, как американский посол лично навещает раненого дипломата, выказывая ему свою заботу и внимание.
К концу следующего дня все было готово. Роджер выбрил голову, неузнаваемо загримировался. Он не мог покинуть Мексику без американской визы, а получить визу на любой из его документов можно было только в американском посольстве. Он не сомневался, что выдача въездных виз взята под строгий контроль и ему не дадут так просто покинуть Мексику. А паспортов с уже готовыми американскими визами у него, конечно, не было. Не въезжать же в страну по своему собственному паспорту. В единую компьютерную систему страны уже наверняка заложены его данные, и ему просто не дадут возможности спокойно въехать в страну. Даже в самом кошмарном сне не могла присниться ситуация, при которой руководитель местного бюро ЦРУ в Мексике не сможет обратиться в американское посольство. Не было на квартире паспортов с американскими визами. Кроме всего прочего, выдача виз строго контролировалась сотрудниками государственного департамента США, и даже агенты, работающие на их правительство, не могли въехать в страну, минуя сотрудников посольства.
Это наверняка знала и противная сторона. Но затянувшееся на два дня молчание Робинсона позволило им сделать вывод, что он сбежал из столицы, где у него были столь опасные противники, и теперь нужно усилить контроль на пунктах въезда в страну, рассчитывая, что Робинсон все-таки попытается прорваться в Америку, где, по логике вещей, должен встретиться с руководством ЦРУ.
Утром следующего дня он, заказав такси, выехал в одно из предместий Мехико, где ему заранее был заказан разговор с Марио Трентини. В пакете, который, по расчетам Роджера, уже должны были доставить в ФБР, лежало подробное описание всего, что произошло с Роджером за последние несколько дней. Он приехал в уже приготовленную квартиру, откуда ровно в три часа он должен был позвонить Трентини. Напряженное ожидание длилось недолго. В три часа две минуты набрал известный ему номер и сразу попал. На другом конце сняли трубку.
— Говорит Трентини, — раздался знакомый голос.
— Это я, Роджер, спасибо, что поверили мне, — обратился он.
— Роджер, — услышал он, как обрадовался Трентини, — неужели вы живы? Я думал, чья-то глупая шутка. Неужели все это правда?
— Правда, Трентини, абсолютная правда. У меня есть доказательства.
— Что мне делать?
— Свяжитесь как-нибудь с моей супругой в Сиэтле, дайте ей знать, что я живой. Но сделайте это осторожно. Мой домашний телефон прослушивается.
— Обязательно, что еще?
— Нам нужно захватить их врасплох. Чтобы они не успели опомниться. Поэтому ваша группа должна вылететь в Мехико под каким-нибудь предлогом, скажем, как группа туристов, чтобы никто не знал об истинных мотивах визита.
— Понимаю, мы и планировали нечто подобное.
— Ни в коем случае не информируйте посольство, иначе все станет известно Леймену.
— Не волнуйтесь, Роджер, мы умеем работать, — немного самоуверенно ответил Трентини.
— Надеюсь. Я вам написал адрес, где будут ждать вашего представителя.
— Да, я помню. Как там с этим Вильямсом, он еще живой?
— Пока да, они наверняка захотят его убить. Вам нужно торопиться.
— Мы информировали посольство об их персональной ответственности за жизнь Боба Вильямса.
— Этого недостаточно, они не остановятся ни перед чем. Будьте готовы к их очень активным действиям.
— Мы высылаем целую группу лучших специалистов и, я думаю, сумеем решить все ваши проблемы.
— Это наши проблемы, Трентини, — подчеркнул Роджер, — вы не совсем понимаете, что здесь произошло. Убиты офицеры ЦРУ. Они убиты с согласия официальных американских представителей. Вы понимаете, насколько это серьезно?
— Роджер, можете не сомневаться, мы сделаем все, что от нас зависит. Это уже и наши проблемы.
— И постарайтесь, чтобы ваша информация была по возможности закрытой. Они имеют своих людей повсюду.
— Но почему? Вы не узнали, почему они это делают?
— Нет, — признался Роджер, — они делают все, чтобы я не узнал. Но мне кажется, что все началось с наших запросов по Биксби. Что-то связанное с Луисом Эррерой, они ведь не напрасно убрали и его человека в Мексике — Эулалио Пердомо.
— Да, я помню ваше письмо.
— Но я все равно не могу поверить, что такое количество официальных представителей оказались замешанными в торговле наркотиками. Здесь что-то не совпадает, Трентини. Эдгар Леймен просто не тот человек, который будет заниматься торговлей наркотиками. Да и Биксби мало похож на колумбийских «наркобаронов». Я не верю в их причастность к торговле наркотиками или перевозке наркотических веществ. Здесь скрыта какая-то тайна.