Скоро полночь. Том 1. Африка грёз и действительности | Страница: 95

  • Georgia
  • Verdana
  • Tahoma
  • Symbol
  • Arial
16
px


На самом деле, когда «братья», закончив утомившее всех совещание, расходились по каютам, вопрос о месте и времени перемещения эскадры как-то выпал из внимания. Главным было выяснить, удастся ли затея в принципе, что и должен был просчитать Левашов.

Новикова с Шульгиным куда больше занимала, выражаясь по-военному, «последующая задача», то есть работа с Шатт-Урхом. Они завернули к Андрею в каюту и еще с час проговорили вдвоем, как встарь. Все-таки дискуссии, в которых участвуют более трех человек, даже лучших друзей и единомышленников, занятие для психики утомительное. А вдвоем хорошо. Никто никого не перебивает, мысль не разбрасывается по нескольким направлениям, не нужно удерживать в памяти разные, подчас взаимоисключающие доводы и придумывать ответные контртезисы.

Они расположились в креслах по обе стороны журнального столика поблизости от включенного камина, газового, но устроенного с таким искусством, что его непросто было отличить от настоящего.

— Нет, черт возьми, путешествовать, конечно, хорошо, полезно и увлекательно, но возвращаться в объятия цивилизации — еще лучше. — Блаженно жмурясь, Шульгин свинтил пробку с дожидавшейся их почти два месяца, недопитой перед походом бутылки виски. — Помылся, побрился, «Вежеталем» спрыснулся, подштанники свежие надел. Батистовые. Сиреневые. Красота…

— Кто бы спорил. У меня, как известно, с детства разновидность психоза — нормально себя чувствую только в надежно защищенных помещениях, снабженных толстыми дверями и многочисленными запорами. Причем желательно, чтобы о его местонахождении не знала ни одна живая душа, — вздохнул Новиков, оглядывая подзабытый интерьер своей гостиной. И здесь, в пределах того, что условно называлось каютой, у него было такое местечко, в которое он и Сашку не водил.

— Интересно, твой вечно кочевой образ жизни причина такой акцентуации или наоборот?

Когда начинаются подобные разговоры, придет ли в голову портить настроение грядущей судьбой английского адмирала, в глаза ими не виданного?


Зато Левашов с Воронцовым, как во времена их совместных скитаний по морям, устроившись в капитанской каюте, говорили о деле, которое, в общем-то, касалось только их. Остальным было абсолютно безразлично, какое решение они примут. А они были сообщниками, соучастниками, можно и другие термины подобрать, и ощущали свою моральную ответственность. На самом деле — только сами перед собой, но это не имело значения. Один придумал нестандартный выход из положения, второй его практически осуществлял.

Если они согласились сохранить жизни трем с лишним тысячам человек, то надо сделать так, чтобы это выглядело именно актом гуманизма длительного действия, а не циничной издевкой. Перебрось англичан вместе с их кораблями в мезозой, долго ли они там просуществуют? С другой стороны, подразумевалось, чтобы и они никому не причинили вреда, а также не повлияли на мир, в который им придется попасть, нежелательным образом.

В чем и заключалась главная сложность. Как в задачке про лодку, волка, козла и капусту.

В прошлом Балфуру с компанией явно делать нечего. Они там таких безобразий натворят во славу британской короны…

В будущем вдоль главной исторической последовательности (в период как минимум до 2005 года) — тоже ничего хорошего. Слишком мощное воздействие на реальность. Мировые линии исказятся так, что «Валгалла» своего собственного времени не найдет.

Пожалуй, самое правильное будет использовать латентную реальность тридцать восьмого года. Во-первых, концы ее обрублены с двух сторон, она не имеет продолжения ни в прошлом, ни в будущем, есть единственный «боковой проход», каким пользовались Шульгин и Антон. Во-вторых, там столько всяких артефактов и парадоксов накопилось, что объявившиеся неведомо откуда крейсера никаких дополнительных потрясений основ мироздания вызвать не смогут. Там вообще вскоре Вторая мировая война начнется.

На том они и порешили.


Сообщение, сделанное о таком решении, вызвало веселое оживление.

— Вот будет Сильвии подарочек, — рассмеялась Лариса. — Она уж точно догадается, что почем. Особенно когда лично пообщается с адмиралом, и тот ей расскажет, что с ним произошло. Глядишь, из психушки вытащит, потому что никто, кроме нее, его баек всерьез не воспримет.

— Да, это наверняка будет забавно, — без улыбки кивнул Шульгин. Какая-то интересная мысль мелькнула по краю сознания, и теперь он пытался ее восстановить.

— Как же не воспримет, — удивился Скуратов, — если доказательства в виде кораблей — налицо?

— А это не имеет никакого значения. Корабли спрячут, с людьми воспитательную работу проведут. Допущенные к делу историки мигом докажут, что в документах никаких фактов об исчезновении целой эскадры во время Англо-бурской войны не сообщается, — терпеливо объяснил академику Новиков. — И будут по-своему совершенно правы, так как в той реальности данного события не происходило. Она уже существует в завершенном виде, и леди Спенсер вместе с друзьями — лордами Адмиралтейства подтвердит, что так оно и есть. И тут же придумает способ забить эту сенсацию несколькими, гораздо более интересными для читателей газет.

Скуратов ошарашенно покрутил головой и, чтобы, как персонаж Галича, «совсем с ума не стронуться», хватил большую рюмку коньяка.

— Ну вы тут можете еще посидеть, — сказал Воронцов, — а мне пора второй отряд встречать. Кому интересно — прошу на мостик. А в принципе все будет точно таким же манером.

Но желающих пропустить очередное зрелище не нашлось.


На месте Купера другой командир, более осторожный, обязан был сообразить, что дела с бурским крейсером обстоят не совсем чисто. Не зря педантичные немцы, воспитанные на теориях Клаузевица, решающее значение в своей военной кадровой политике придавали человеческому фактору. И уже к началу двадцатого века ввели градацию психотипов командного состава.

По образцу психологов, разделяющих людей по темпераментам, кайзеровское армейское руководство придумало нечто подобное для своих офицеров. Наилучшими кандидатами на занятие высших строевых командных постов считались «умные и решительные». За ними следовали «умные и ленивые», из этих получались хорошие штабисты и командиры частей и соединений. Далее шли «глупые и ленивые», подходящие для командования ротами и батальонами. И, наконец, «глупые и решительные», от которых следовало неукоснительно избавляться.

Вникая в эту стройную систему, нужно иметь в виду, что в определение «ленивый» не вкладывалось того негативного смысла, что имеется в русском языке. «Ленивый» — это офицер, который отличается сдержанным, даже флегматичным характером, сам не склонен к демонстрации бурной деятельности и не поощряет ее у подчиненных, старается не делать ничего сверх необходимого, а за счет ума способен понять границы этого «необходимого», обосновать свою «пассивную» позицию и отстоять ее перед вышестоящими начальникам.

«Глупый и ленивый» звезд с неба не хватает, зато не пылает безудержной инициативой и не настроен хоть на шаг переступать границу, очерченную приказом.