Кроме Кэвеноу и Эшби в допросе должен был участвовать прокурор Джеймс Фэннер. Молодой, красивый, излишне самоуверенный, он заранее считал, что это дело станет точкой нового отсчета его карьеры, сделав его известным и знаменитым на всю страну. Силы были равными. Трое против троих. Кемаль вошел в комнату вместе со своими адвокатами.
Пока прокурор и адвокаты перечисляли друг для друга все юридические формальности данного дела, оговаривая и свое участие, и свои права, он внимательно следил за Кэвеноу и Эшби. По тому, как сидел сам Кэвеноу, он понял, что это был его кабинет и, значит, темнокожий обвинитель — представитель ФБР. А вот второй человек, молча сидевший в углу его очень интересовал. Кемаль понимал, что он должен предупредить ЦРУ и поэтому сразу решил, что это главный его соперник.
— И теперь нам хотелось бы знать, какие конкретные обвинения вы можете предъявить нашему клиенту? — торжественно спросил Розенфельд.
— Мистер Кемаль Аслан, — напыщенным тоном ответил прокурор, — обвиняется в том, что его деятельность нанесла ущерб Соединенным Штатам. Он обвиняется в сотрудничестве с разведывательными органами Советского Союза.
— В таком случае, изложите ваши конкретные обвинения, — сразу потребовал Розенфельд.
Фэннер оглянулся на Кэвеноу и тот вмешался в разговор.
— Должен вам сказать, господа, что мы уже давно ведем расследование с целью установить, кто именно передавал русским очень важную информацию о наших военных поставках. Целый ряд фактов указывал, что этот человек имеет прямой доступ к предприятиям в Калифорнии и Техасе. Нам удалось выйти на связного этого агента, некоего Тома Лоренсберга. Но он ушел от нас в Нью-Йорке в начале прошлого года.
— Вы как всегда сработали блестяще, — не удержался Розенфельд. Он знал, как важно вывести из себя обвинителя уже на первом этапе допроса.
Кэвеноу не смутился. Он чуть запнулся, но продолжал спокойным, размеренным тоном.
— Однако в результате наших поисков мы, наконец, смогли установить не только мистера Лоренсберга, но и человека, через которого шли донесения резиденту советской разведки. Это был некто Сюндом, шведский дипломат, ставший мостом между Лоренсбергом и резидентом.
При слове «дипломат» Розенфельд переглянулся со Страумом.
Прокурор нахмурился. Он понял, что сейчас будет.
— Вы не арестовали Сюндома? — спросил Страум, не сомневаясь в ответе.
— Нет, — Кэвеноу стоило больших трудов сдерживаться, — мы не имели права его арестовывать. Он был дипломат и мы просто выслали его из страны, объявив персоной «нон грата».
— Значит, мы не можем привлечь его в качестве свидетеля обвинения, — уточнил Розенфельд.
— Не можем, — согласился Кэвеноу и, спохватившись, добавил, — но нам и не нужно.
— Мы вас слушаем, мистер Кэвеноу, — улыбнулся Страум, — просто пока я не вижу никакой связи этих шпионов с нашим подзащитным.
Кэвеноу оглянулся на Эшби и, заметив его непроницаемое лицо, ничего не сказал. Фэннер поспешил ему на помощь.
— У Федерального Бюро Расследований имеются веские доказательства для утверждения причастности мистера Кемаля к подрывной деятельности против Америки.
— Мы пока их не получили, — заметил Страум.
— Нам удалось установить, — продолжал Кэвеноу, — что передача очередного донесения состоится в Балтиморе, куда отправился Сюндом. Но сам мистер Лоренсберг был в это время в Детройте, куда он прилетел рано утром и откуда вылетел затем в Нью-Йорк.
«Они проверяли по билетам, — понял Кемаль, — как глупо, что мы этого тогда не учли. Но как им удалось вычислить меня?»
— Мистер Сюндом приехал в Балтимор и остановился в отеле «Тревел Плаза», рядом с которым была расположена закусочная «Мак-Дональдс». По предложению связного, позвонившего из Нью-Йорка, мистер Сюндом должен был взять пакет, прикрепленный к одному из столиков с внутренней стороны. Что он и сделал. Затем выехав в Нью-Йорк.
— И вы его не остановили? — уточнил Розенфельд.
— Нет, — вынужден был сказать Кзвеноу. Он уже понимал, в какую юридическую ловушку попал. Не рассказывать же этим типам о подключении к операции ЦРУ, о просьбах английской разведки, обо всем, что тогда случилось в Балтиморе. А если не рассказывать, то вся ого история с этим конвертом выглядит, по меньший мере, некорректно. Но рассказывать он не имел права.
— Значит, мистер Сюндом благополучно отвез конверт? — уточил Розенфельд. — Можно узнать, почему вы его не остановили?
— Из оперативных соображений, — глухо ответил Кэвеноу, — у нас были свои планы.
— Предположим, — согласился Розенфельд, — но мы пока не услышали главного. При чем тут мистер Кемаль Аслан?
— Дело в том, что связной Том Лоренсберг позвонил из Нью-Йорка, предложив мистеру Сюндому забрать конверт. У нас есть пленка с разговором и фиксированное время разговора. Если хотите, можете ее прослушать.
— Обязательно, — быстро сказал Розенфельд, — обязательно послушаем.
Кэвеноу снова посмотрел на Эшби и включил стоявший перед ним магнитофон. Раздался знакомый голос Тома. Кемаль закрыл глаза.
— Мистер Сюндом, оденьтесь, спуститесь вниз и ждите моего звонка рядом с портье.
Розенфельд переглянулся со Стаумом. Пока все шло нормально. Раздался другой голос:
— Отель «Тревел Плаза».
— Позовите мистер Сюндома, — снова сказал Том.
И через несколько секунд снова:
— Повернитесь лицом к улице. Вы видите перед собой огни — напротив отеля есть закусочная «Мак-Дональдс». Войдите туда и сядьте за крайний правый стол у окна. Под столом прикреплен конверт. Он ваш. Вы все поняли?
Кэвеноу выключил магнитофон и уже перехватывая инциативу, не давая возможности Розенфельду задать какой-нибудь вопрос, продолжал:
— Через минуту Сюндом взял конверт. Но все дело в том, что сам конверт был прикреплен туда за десять-пятнадцать минут до разговора, иначе бы его просто обнаружили. Вот показания миссис Грант, которая видела, как незнакомый мужчина сидит с конвертом в руках за столом. Обратите внимание, там указано время.
Он передал показания свидетеля Страуму, и продолжал говорить:
— Мы справедливо сделали вывод, что мистеру Тому Лоренсбергу явно помогал еще один человек. И этот человек должен был иметь водительские права штатов Техас, Нью-Йорк, Пенсильвании, Мэриленд. Вот данные компьютерного анализа. Это мог быть только мистер Кемаль.
— Это не доказательство, — возразил Страум, возвращая листки бумаги с показаниями миссис Грант, — кроме того она здесь ясно указывает, что не видела лица этого мужчины.