Касси снова улыбнулась и выглянула в окно. Она не до конца понимала, что происходит, но твердо знала, что эта неделя изменила ее жизнь.
— Касси! Касси!
Открыв глаза, она увидела стоявшего над ней хозяина, Джефферсона Эймза, в свободных боксерах. Больше на нем ничего не было, если не считать накинутого на плечи полотенца. За ним, как всегда, маячила Скайлар с вечной змеиной улыбочкой, словно говорившей: вот-уви-дишь-я-тебя-достану. Впрочем, к этому Касси уже успела привыкнуть. Таким способом Скайлар давала Касси понять, что вышвырнет ее, как только они с Джеффом поженятся.
«Можно подумать, я сама захочу остаться», — тысячу раз бормотала Касси себе под нос.
— Прости, — извинилась Касси, рукой загораживая глаза от солнца. — Я задумалась.
Он весело уставился на нее. Все, кто находился в этот час у бассейна, были в купальных костюмах, и только Касси напялила шорты цвета хаки, футболку гигантского размера и босоножки. Она лежала на шезлонге, по шею укрывшись пляжными полотенцами, словно боялась умереть, если хотя бы один солнечный луч упадет на ее тело.
— Ты просто мечта дерматолога, — заметил он.
— Стараюсь угодить, — бросила Касси, глядя мимо него и улыбаясь подозрительно щурившейся Скайлар.
На той было крошечное бикини. Загорелая кожа приобрела оттенок грецкого ореха и поблескивала от дорогого масла.
Скайлар выступила вперед: все изведенные диетами и косметологами пять футов и десять дюймов.
— Думаю, Элсбет уже достаточно пробыла на солнце. Я хочу, чтобы ты отвела ее домой.
Касси, продолжая старательно улыбаться, вопросительно взглянула на Джеффа. Скайлар пока что ему не жена, и поэтому Касси отказывалась подчиняться кому бы то ни было, кроме него.
Лицо Джеффа не изменилось. Если он и знал о постоянной войне между няней дочери и его подружкой, то ничем этого не выдал. Но когда повернулся к дочери, его лицо буквально озарилось любовью. Сколько бы проблем у него ни имелось, любовь Джеффа к дочери была очевидна всем и каждому.
— Выглядит она сонной. И, по-моему, голодна. Ты знаешь, какая она. Из воды ее можно вытащить только силой.
Касси оглянулась на Элсбет, игравшую в детском бассейне. На пятилетнюю девочку, которую считала самым красивым ребенком на всей планете. На малышке были белый костюмчик из шитья и такая же шляпа, и все это ужасно ей шло.
— Конечно, — кивнула Касси, отбрасывая одно из трех полотенец, которыми была прикрыта. — Придете домой к ужину?
Она встала и потянулась. Касси была на несколько дюймов ниже Скайлар, зато каждая частица тела была ее собственной, подаренной природой. Ее мать часами торчала в тренажерном зале, борясь с естественными изгибами своей фигуры. В отличие от Касси. Однажды она слышала, как отец Джеффа назвал ее «блондинистой секс-бомбой пятидесятых с темными волосами». Тогда Касси едва удержалась от смешка, боясь, что ее уличат в подслушивании.
Скайлар прижала руку Джеффа к своим силиконовым грудям.
— Нет, сегодня мы идем в ресторан. Вдвоем, — объявила она и, помолчав, добавила:
— Неплохо иногда для разнообразия попробовать настоящую еду.
— Вот как? — удивилась Касси. — Значит, домашнюю еду настоящей не назовешь. Придется сказать это Томасу: может, тоже захочет питаться в ресторанах.
Джефф закашлялся, чтобы скрыть смех. Томас, его отец, жил с ними и уже через несколько недель после того, как Касси пришла в дом, попросил разрешения питаться тем, что девушка готовила для себя и ребенка. С тех пор она так и готовила на троих. Сначала оставляла тарелку Томаса подогреваться в духовке, а сама кормила Элсбет в комнате для игр, но тот попросил их обедать вместе с ним. Вскоре они уже восседали в столовой, за большим обеденным столом красного дерева, уставленным свечами и серебром.
— Зачем посуде зря пылиться в буфете? — заявил он, притащив стопку лучших фарфоровых тарелок.
Если бы Касси попросили кратко описать Томаса, она назвала бы его «настоящим старозаветным джентльменом».
Уикэнды Джефф проводил с дочерью. Даже если приходилось работать, он брал ее с собой. Элсбет была спокойным ребенком, не интересовавшимся шумными сборищами. Касси набивала рюкзачок принадлежностями для рисования, Элсбет брала отца за руку и покорно шла, куда бы тот ее ни вел. Иногда Касси с трудом сдерживала слезы при виде вдовца и осиротевшей девочки, цеплявшихся друг за друга.
Будние дни проходили иначе, потому что Джефф работал много и упорно. Но как-то вечером он заехал домой, чтобы взять забытые документы, и увидел троицу, мирно сидевшую в столовой при свечах и наслаждавшуюся ужином. Пахло так вкусно, что Джефф не выдержал и присоединился к ним. К концу недели это вошло в привычку. Поскольку Элсбет была совсем маленькой, а Томас жаловался на сердце, они ели рано, но Джефф не возражал против заведенного порядка. И утверждал, что эти блюда куда вкуснее еды из китайского ресторана, которую приходилось поглощать за офисной чертежной доской. Иногда ему приходилось возвращаться на работу, а иногда Касси слышала его шаги в большой библиотеке рядом с его спальней. Но даже если Джеффу приходилось уезжать после ужина, все равно приятно, что он стал проводить больше времени с дочерью и отцом.
Конечно, Касси тратила немало времени, простаивая у плиты и готовя обед на четверых. Ей это не слишком нравилось, ведь в конце концов ее нанимали в няньки, и она вовсе не обязана быть еще и кухаркой.
Но она не протестовала. И даже стала изучать поваренные книги.
Лучше всего было то, что ее стряпня и совместные обеды изменили атмосферу в доме. Томас подал в совет «закрытой общины» [1] «Хэмилтон-Хандред» заявку на один из садовых участков и стал выращивать овощи. Теперь на обед у них были розовые помидоры и синий картофель. Постепенно Томас стал заменять кусты, посаженные по указанию ландшафтного дизайнера, крыжовником и розмарином. Высадил малину вдоль задней ограды, а посреди переднего газона теперь росла ежевика.
— Ты изменила нас, дорогая, — объявил Томас, когда Касси тушила в сковороде желтые кабачки и цукини.
Касси молча улыбнулась. Ей казалось, что это она изменилась. Благодаря им. В тот день, когда она покинула материнский дом, чтобы поступить в колледж, ощущение было такое, словно ее наконец освободили из тюрьмы. Она никак не могла насытиться полученной свободой. Проблемы начались, когда она получила степень бакатавра по истории Америки, которую мать объявила «бесполезной». За время учебы у нее было только два бойфренда, и Касси довольно долго позволяла себе считать, что выйдет за второго. Но когда тот сделал предложение, она, к его и своему изумлению, отказала, чем так сильно ранила гордость парня, что тот больше не пожелал с ней разговаривать. После окончания колледжа Касси немного растерялась. Целых три года она считала, что выйдет замуж, нарожает ребятишек и станет домохозяйкой — участь, которую мать презирала. Но вместо этого оказалась в свободном полете и не знала, куда идти и что делать. Мать продала дом, в котором выросла Касси, так что единственным жилищем оставалась неуютная, безвкусно обставленная квартира Маргарет на Пятой авеню, в которой так и веяло холодом. Уж лучше жить в конуре!