— Жаль, что этого не произошло. Джудит, ты не должна была даже близко подходить к этому месту.
— Но я принесла тебе еды, — запротестовала она.
Он несколько мгновений смотрел на нее, потом вздохнул и улыбнулся.
— Я сочувствую Джону в том, что ему пришлось иметь дело с тобой.
Джудит изумленно взглянула на него.
— Он сказал то же самое о тебе. Неужели я все сделала не правильно?
— Да, — честно признался Гевин. — Ты подвергла опасности очень многих, и теперь будет крайне сложно освободить нас. — Она опустила голову. — Ну-ка подними глаза, посмотри на меня. Слишком долго я не видел ничего чистого. — Он протянул ей пустую банку.
— Я принесла еще еды, она лежит в жестяной коробке.
— И скамейку, — добавил он, покачав головой. — Джудит, ты понимаешь, что люди Демари догадаются, кто принес все эти вещи, когда их увидят? Ты должна унести это.
— Нет! Они тебе понадобятся.
Он в задумчивости взглянул на нее. За все время, что она здесь, он только выражал ей свое недовольство.
— Джудит, — прошептал он, — спасибо. — Он вытянул руку, как бы собираясь коснуться ее щеки, но остановился.
— Ты сердишься на меня, — расстроенно проговорила она, решив, что именно из-за этого он не стал касаться ее.
— Я не хочу испачкать тебя. Я страшно грязный. Я чувствую, как по мне ползают всякие твари, а ты сидишь так близко.
Она взяла его руку и прижала ее к своей щеке.
— Джоан сказала, что ты едва жив, но при этом твой взгляд, которым ты одарил охранника, выражал открытый вызов. Раз ты все еще способен ненавидеть, значит, тебе далеко до смерти. — Она наклонилась к нему, и их губы соединились. Ей пришлось удовлетвориться этой мимолетной лаской: он не хотел осквернять ее своим прикосновением.
— Послушай меня, Джудит. Ты должна подчиниться мне. Я не потерплю неповиновения, поняла? Я не Джон Бассетт, которым ты можешь вертеть, как тебе заблагорассудится. Если ты ослушаешься меня, это многим будет стоить жизни, поверь мне. Тебе ясно?
— Да, — ответила Джудит. Она нуждалась в совете и помощи.
— До того как меня схватили, Одо удалось ускользнуть. Он уже добрался до Шотландии и нашел Стивена.
— Твоего брата?
— Да, ты его не знаешь. Ему расскажут о том, что вытворил Демари, и он скоро будет здесь. Он опытный полководец, и эти стены долго не устоят перед его искусством. Но на то, чтобы добраться сюда из Шотландии, у него уйдет несколько дней — даже если Одо удалось сразу же отыскать его.
— Так что же мне делать?
— Тебе следовало бы оставаться дома и с пяльцами в руках ждать меня, — недовольно произнес он. — Тогда бы у нас оставалось время. Теперь же ты должна купить время. Не соглашайся ни с чем, что предлагает Демари. Говори с ним о всяких пустяках, только не обсуждай развод или свои владения.
— Он считает меня недалекой и простодушной.
— Сохрани Господь всех мужчин от таких простушек! А теперь ты должна идти. Она встала.
— Завтра я принесу тебе еще еды.
— Нет! Пошли Джоан. Никто не обратит внимания на кошку, крадущуюся из одной постели в другую.
— Но я переоденусь.
— Джудит, у кого еще волосы такого цвета, как у тебя? Стоит выбиться одному локону — и тебя тут же узнают. А если обнаружат, что ты ходишь сюда, у них появится повод прикончить нас всех. Демари должен думать, будто ты согласна с его планом. Теперь немедленно поднимайся наверх. — Она кивнула и повернулась к лестнице. — Джудит, — прошептал он, — ты поцелуешь меня еще раз?
Она счастливо улыбнулась, и не успел он остановить ее, как ее руки обвились вокруг его талии и крепко сжали его. Она почувствовала, как он похудел, насколько легче стало его тело.
— Я так боялась, Гевин, — призналась она. Он взял ее за подбородок.
— Ты храбрее десятка мужчин — Он страстно поцеловал ее. — А теперь иди и не возвращайся.
Она почти взлетела по лестнице и выбежала из подвала.
Замок уже заснул, когда Артур позволил своему гневу вылиться наружу. Он знал, что должен сдерживаться, но сегодняшний день показал ему слишком многое.
— Вы глупец! — с презрением проговорил он. — Разве вы не видите, что эта женщина играет с вами, как кошка с мышкой.
— Ты переходишь границы, — предупредил его Уолтер.
— Кто-то же должен! Вы так ослеплены ею, что она может воткнуть вам нож меж ребер, а вы в ответ пробормочете: «Спасибо».
Внезапно Уолтер опустил глаза и уставился в кружку с элем.
— Она нежная и ласковая женщина, — произнес он.
— Нежная! Ха! Она так же нежна, как яблочный уксус. Она здесь уже три дня, а вы ни на шаг не продвинулись в вопросе о разводе. Что она говорит, когда вы спрашиваете ее? — Он не дал Уолтеру возможности раскрыть рот. — У этой женщины всегда вовремя случаются неполадки со слухом. Когда вы задаете ей вопрос, она смотрит на вас как ни в чем не бывало и улыбается. Можно подумать, будто она глухонемая. А вы ни на чем не настаиваете, только отвечаете ей совершенно бессмысленной улыбкой.
— Она красива, — выдвинул довод в свою защиту Уолтер.
— Да, она очаровательна, — согласился Артур и улыбнулся. Джудит Монтгомери начинала волновать его кровь, хотя его намерения не были столь же чисты, как у Уолтера. — Но что дала нам ее красота? Вы даже не приблизились к своей цели.
Уолтер с грохотом опустил кружку на стол.
— Она — женщина, черт бы тебя побрал, а не мужчина, которого можно в чем-то убедить! Ее надо завоевать. Женщин нужно любить И не забывай о ее отце и мерзавце-муже. Они вселили в нее страх.
— Страх! — фыркнул Артур — Я в жизни не видел более бесстрашной женщины. Испуганная женщина осталась бы дома, в своей постели, за стенами своего замка; Эта же появляется у наших ворот и…
— И ничего не просит! — победно заключил Уолтер. — Она ничего не просит, за исключением более удобной комнаты для матери — что в этом странного? Она проводит со мной целые дни, и мне приятно в ее обществе. Джудит ни разу не спросила о судьбе своего мужа. Это доказывает, что он совершенно не волнует ее.
— А я не уверен, — задумчиво пробормотал Артур. — Мне кажется, это не в ее характере.
— Говорю тебе, она его ненавидит! Не понимаю, почему ты не убьешь его и не покончишь с этим. Я бы обвенчался с ней прямо над его Трупом, если бы священник позволил.
— Тогда над вашей головой нависла бы угроза со стороны короля! Она богата. Раньше ее отец имел право отдать ее любому в жены, но он мертв. Теперь это право есть только у короля. Сразу же после смерти мужа она переходит под опеку короля, и он получает доходы с ее владений. Вы думаете, король Генрих отдаст богатую вдову человеку, который пытал, а потом убил ее мужа? А если вы возьмете ее без его разрешения, он еще сильнее разгневается. Я сотни раз повторял вам, что единственный путь заключается в том, чтобы она публично отказалась от своего брака и объявила себя вашей. Король Генрих любит королеву, и его трогают подобные романтические истории.