– Девятнадцать, – пробормотала Алекс. – Я знала, что их много, однако…
– Подожди! – перебил Кайзер. – Келли только что передал мне записку. Помощник шерифа округа Ламар заметил катер Эндрю Раска. Он стоит на прицепе черного «доджа», который движется по Сорок девятой автостраде.
Крис повернул голову к телефону.
– Он разглядел водителя? – спросила Алекс.
– Лысый, с седой бородой и большой родинкой на левой щеке.
У Морс забилось сердце.
– Господи, мы нашли его!
– Пока нет, – возразил Кайзер. – Мы лишь знаем, где он был пятнадцать минут назад.
– Помощник шерифа не пытался остановить его?
– Нет. Округ Ламар на пути к заливу?
– Почти. Там дорога на Геттисберг. Обходной путь к побережью. Ты выяснил, куда указывают координаты «джи-пи-эс»?
– Да. В точку посреди Мексиканского залива. В двадцати четырех милях к югу от острова Пти-Буа.
– Вне контроля береговой охраны. – Алекс взглянула на часы. – До условленного времени осталось менее двух часов.
– Не волнуйся, – сказал Кайзер. – Ты там будешь.
У Алекс перехватило дыхание.
– Ты серьезно?
– Только ты и я, детка.
Морс показалось, что кто-то разжал сжимавшие ее грудь тиски.
– У меня есть вертолет. – Кайзер тяжело дышал, будто разговаривал на бегу. – Поднимайся на крышу центра, там вертолетная площадка. Мы возьмем шесть спецназовцев из Джексона и по дороге заберем кое-кого из моих парней в Новом Орлеане.
– Ладно, я вешаю трубку. Только не бросай меня, Джон. Даже если директор пригрозит тебе увольнением. Посади этот вертолет на крышу.
– Я буду через десять минут. Не опаздывай.
– Давай! – бросила она и отключила связь.
Шепард молча смотрел на Алекс, сидя на кровати.
– Мне надо бежать, Крис. Не хочу тебя оставлять, но…
– Все в порядке. Я не…
Раздался стук в дверь. Потом она приоткрылась, и Алекс услышала незнакомый голос:
– Простите? Доктор Шепард?
– Да, – ответила Морс, двинувшись к двери.
Она распахнулась раньше, чем Алекс успела до нее дойти. На пороге стоял симпатичный мужчина сорока лет и с ним двое детей, мальчик и девочка.
– Я Пенн Кейдж, – представился мужчина, протянув руку. – Сын Тома Кейджа. А вы Алекс Морс?
Она кивнула и поздоровалась с вошедшим.
– Мой отец заболел ангиной, и я подумал, почему бы мне и Энни не подвезти к вам Бена. Надеюсь, вы не против?
Алекс сообразила, что стоящий перед ней мальчик в школьной форме – Бен Шепард.
– Нет, что вы. Большое спасибо.
Она отступила от двери, чтобы Крис мог увидеть посетителей.
– Пенн? – пробормотал с постели доктор. – А почему…
Кейдж шагнул вперед и пожал руку Шепарду.
– Я решил, что Бен не откажется прокатиться вместе со мной и Энни.
Алекс заметила, что Крис вытер глаза, прежде чем дети успели подойти поближе.
У Энни Кейдж, девочки лет одиннадцати, была крепкая фигурка, рыжеватые волосы и смышленый взгляд. Она взяла Бена за руку, чтобы подвести его к кровати, и, к удивлению Алекс, мальчик послушался ее.
– Привет, парень, – тихо промолвил Крис.
У Бена было красное лицо, словно он собирался расплакаться.
– Ты заболел, папа?
– Совсем чуть-чуть. Через пару дней поправлюсь. У тебя все в порядке?
Бен кивнул.
– Мэр привез меня на своей машине.
– Да, я вижу. Привет, Энни.
– Здравствуйте, доктор Крис, – ответила девочка.
Пенн улыбнулся, коснулся плеча девочки и притянул ее к себе.
– Мы пока оставим вас наедине.
Крис с благодарностью посмотрел на него.
– Вам что-нибудь нужно? – поинтересовался Пенн. – Может, кока-колу или что-либо еще?
– Нет, спасибо.
– Ладно, тогда до встречи.
Пенн бросил выразительный взгляд на Алекс Морс и вышел в коридор, ведя за собой Энни.
Крис положил руку на плечо Бена и обратился к Алекс:
– Поймай этого ублюдка. И не возвращайся, пока не сделаешь все как надо. Ладно?
Алекс выдавила улыбку, помахала на прощание рукой и вышла за дверь, где ее ждал Пенн Кейдж. Его дочь сидела на скамеечке рядом с комнатой дежурной медсестры.
– Как он? – спросил Пенн.
– На грани смерти.
Младший Кейдж тяжело вздохнул:
– Я могу вам чем-нибудь помочь? Это не пустые слова. Я работал в прокуратуре Хьюстона. У меня много связей в полицейском руководстве.
Алекс вдруг вспомнила, что Пенн Кейдж тот самый юрист, который «свалил» бывшего директора ФБР, обвинив его в нарушении гражданских прав во время массовых беспорядков в шестидесятые годы.
– Жаль, вы не предложили это неделю назад.
Кейдж не сводил с нее упорного взгляда.
– Я делаю это сейчас. Если доктору Шепарду что-нибудь нужно, я обязательно помогу ему.
Алекс посмотрела на часы, думая о вертолете Кайзера.
– Вы хорошо знакомы с Крисом?
– Не так хорошо, как хотелось бы. Но мой отец считает его лучшим человеком, с которым он когда-либо работал. А это о многом говорит.
– Я с ним согласна, – неожиданно пробормотала Алекс.
– Ладно, не стану вас задерживать. Просто имейте в виду на будущее.
– Да.
Алекс попрощалась и бросилась к лифту, миновав палату матери. Даже если бы она остановилась, Маргарет Морс все равно бы об этом не узнала, поэтому Алекс пробежала дальше. Но уже на полпути к лифтам она застыла как вкопанная, резко развернулась и кинулась в палату. Так же, как раньше с Крисом, она взяла ее за руки и склонилась над кроватью.
– Мама, – прошептала она, – я Александра. С Джеми будет все в порядке. Ты можешь уходить.
Алекс надеялась уловить какой-то знак – движение века или шевельнувшийся палец, – но ничего не заметила. Поцеловав мать в щеку, она шагнула в коридор.
Серебристо-белый «Белл-430», севший на крышу университетского медицинского центра, мог перевозить до восьми пассажиров, не считая команды, и летать больше четырех часов со скоростью 140 узлов. Алекс и раньше часто имела дело с вертолетами, но это была куда более мощная машина. «Белл-430» вполне мог доставить их на место в условленное время. Морс согнулась почти вдвое, пробегая под вращавшимся винтом. От знакомых звуков «вуп-вуп-вуп» у нее забилось сердце. Она нырнула в открытую дверь, скользнула беглым взглядом по шести спецназовцам в черной униформе и плюхнулась в кресло рядом с Кайзером.