– Чему ты так радуешься, старик? – полюбопытствовал Брэнсон.
– Есть хорошие новости. Кстати, ты сам сияешь, как солнышко, – заметил он.
– Да? Что ж, у меня тоже хорошие новости.
– Выкладывай.
– Сначала ты.
Грейс пожал плечами:
– Помнишь надутую инспекторшу по усыновлению?
– С розовыми волосами и в ярко-зеленых очках? С физиономией убийцы с большой дороги?
– Ту самую.
– У тебя с ней было свидание? Должно быть, хорошо сложена. Пока имеешь с ней дело, надев бумажный пакет на голову.
– У меня с ней будет свидание. И с ее боссом. Сегодня в три часа. Помнишь, я ей сказал, что если она скрывает от нас полезную информацию, то я устрою ей веселую жизнь?
– Конечно, – кивнул Брэнсон.
– Ну, так именно это я и сделаю. Устрою ей веселую жизнь.
– Ты ж человек не мстительный.
– Я? Вообще не мстительный! – Грейс взглянул на часы. – Сейчас с большим интересом провел время в муниципалитете и в библиотеке. Тебе моя новость очень понравится. По-моему, мы выиграли матч с Норманом Джексом с неплохим счетом. Я тебя предупреждал захватить пакет с ленчем?
– Я бы захватил, да мне надо бежать.
– А у тебя какая хорошая новость?
Сержант просиял.
– По правде сказать, она и для тебя хорошая.
– Говори, не томи.
Брэнсон улыбнулся самой широкой своей улыбкой, какой Грейс давно не видел на его физиономии.
– Иду покупать лошадь, – объявил он.