— Представляете, какое счастье — в нашем-то возрасте, — смущенно заулыбался Стефан.
Эндрю Трэйси громко расхохотался и дружески хлопнул Стефана по плечу.
— Старый конь борозды не портит!
— Ну, не такой уж и старый, — запротестовал тот и, услышав звонок, пошел открывать дверь.
Софи так живо начала обсуждать с четой Трэйси и Анной проблему появления на свет малыша, что не сразу заметила Стефана с вновь прибывшим. А когда заметила, оторопела от неожиданности. То был не викарий, которого хозяева время от времени приглашали на ленч, а Яго Смит, в синих джинсах и черном свитере. В руках он держал бутылки и букет цветов.
— Вы, конечно, уже знакомы с Софи, — произнес Стефан и представил Смита Анне и чете Трэйси. Потом забрал у него цветы и бутылки, а взамен подал бокал шампанского.
Анна поблагодарила гостя, простодушно объяснив ему повод для сегодняшнего торжества.
— Мои поздравления! И спасибо, что пригласили меня, — сказал Яго.
Его голос был так искренен, что Анна буквально расцвела и проговорила с ним целых десять минут, прежде чем, извинившись, отправиться на кухню.
Софи немедленно вскочила с дивана.
— Я тебе помогу.
— Сиди, дорогая, помощь не требуется, — остановила ее Анна, но, взглянув на девушку, изменила решение: — Хотя… если ты хочешь побатрачить на меня, не буду мешать твоему благородному порыву. Не все же тебе работать только на моего муженька.
Радуясь возможности улизнуть из гостиной, Софи последовала за Анной. Что это? — недоумевала она. Откуда такое совпадение в выборе одежды — у обоих черные свитера и синие джинсы?
Трое ребятишек играли с собаками во дворе; в просторной кухне царила тишина, пока ее не нарушила Анна, повернувшись к Софи.
— В чем дело? — с любопытством спросила она. — Тебе не нравится Яго Смит?
— Он очень хорош собой, — отчеканила Софи, принимаясь резать батон, который протянула ей хозяйка.
— Это не ответ. — Анна большой ложкой помешала суп. — Ивэн попросил не давать ему скучать, а для нас лишний гость не помеха, вот мы и решили пригласить его на воскресный обед. — Она помахала ложкой в воздухе. — Но он ни в коем случае не предназначается тебе в кавалеры, дорогая. По этому поводу можешь быть спокойна.
— Да я спокойна, — отмахнулась Софи. — Давай сделаю завитки из масла.
— Конечно, милая, сделай. — Анна пристально посмотрела ей в глаза. — Послушай, может, тебе известно о нем что-нибудь дурное, чего мы с мужем не знаем?
Софи пожала плечами.
— Да вроде бы нет. Он преуспевающий адвокат, а в свободное время занимается сочинительством. Пишет книгу по праву. Как я поняла, что-то наподобие воспоминаний из частной практики.
— Ясно, из тебя ничего не вытянешь. — Анна осторожно открыла духовку и проверила шипящие куриные грудки. — Пастернак и порей уже готовы. Остается почистить шпинат и взбить картофельное пюре.
— Я займусь шпинатом, а пюре возьми на себя.
Детей позвали в дом и до отвала накормили на кухне. Затем Софи внесла в гостиную суп из томатов, щедро сдобренный зеленью, уселась на свободный стул рядом с Эндрю Трэйси, отметив, что его жена в это время развлекала разговорами Яго. Вот и пусть развлекает. Софи тоже не скучала: Эндрю обладал своеобразным чувством юмора, что ей очень нравилось.
В целом обед проходил в непринужденной обстановке, чему немало способствовало присутствие Яго Смита.
Софи помогла Анне раздать детям второе блюдо и вернулась к остальным, чтобы посмаковать куриные грудки с грибами под чесночным соусом.
— Это просто восхитительно, миссис Лэинг, — проговорил Яго с легким поклоном в сторону Анны. — Куда вкуснее, чем мой вчерашний ужин в «Холле».
— Благодарю за комплимент, и называйте меня, пожалуйста, Анной. Но все же… я надеюсь, новый шеф-повар не так уж плох. — Она прикусила губу, взглянув на Софи. — Прости, дорогая.
— Все в порядке, — заверила ее девушка. — На самом деле парень действительно хорошо готовит. Не так ли, Яго?
— О да, отлично, — кивнул тот, заинтересованно посмотрев на Софи, когда услышал вопрос, адресованный непосредственно ему. — На прошлой неделе мы с Софи поужинали вместе. Это произошло чисто случайно, — суховато добавил он, заметив обращенные к нему любопытные взгляды.
В ресторане все места были заняты, — пояснила Софи, — а я сидела с Джоанной Тренчард, и она предложила Яго разделить нашу компанию.
— Еда была великолепной, — улыбнулся Яго. — Ставлю пять баллов вашему новому шеф-повару, мистер Лэинг.
— Слава богу, — обрадовалась Анна. — Сказать по правде, мне не очень нравился Глен Тэйлор, но все-таки надо отдать ему должное: на кухне он действительно творил чудеса. Своего рода гений.
— Посмотрим, как он справится на собственной, кухне, — усмехнулся Стефан и подмигнул Софи, прежде чем отправиться к детям, чтобы напоследок угостить их мороженым.
К тому времени как гости опустошили тарелки с горячим лимонным пудингом, домашним сыром и овсяным печеньем, Софи уже настолько устала от светских бесед, что с удовольствием уступила Нине Трэйси роль помощницы Анны.
— Я хочу показать Эндрю нашего Дино, — обратился Стефан к Яго. — Оставляю вас на попечение Софи.
Когда они ушли, Яго прислонился к каминной полке, долгим взглядом посмотрел на Софи и мрачно ухмыльнулся.
— Если хотите, я тоже пойду взглянуть на Дино, — предложил он. — Правда, не знаю, кто это такой.
— Это пони двойняшек, — с улыбкой пояснила Софи. — Эндрю Трэйси — ветеринар. Адвокат там ни к чему. Вы будете более полезны, если подкинете в камин пару-тройку поленьев.
— Да, конечно.
Повернувшись к ней спиной, Яго медленно наклонился, поворошил кочергой тлеющие угли, подбросил сухие поленья и тщательно подправил их, чтобы не высовывались и не бросали искры на пол. Своими неторопливыми движениями он как бы давал Софи понять, что вступать с ним в разговор не обязательно.
— Все в порядке, — холодно произнесла Софи, — вам не нужно поддерживать со мной беседу.
Яго повернулся и пожал плечами.
— Вот как? А я хотел избавить вас от необходимости развлекать меня.
Софи вздохнула.
— Послушайте, Яго, мне жаль, что я набросилась на вас в тот вечер. Извините меня, вы ни в чем не виноваты.
К ее удивлению, он подошел и сел рядом с ней, вытянув длинные ноги и заложив руки за голову.
— Но ваш тон говорил об обратном.
— Мало ли кто что ляпнет в порыве гнева.
— Это точно. Но мне по-прежнему интересна подоплека. Почему вы так настроены против меня?
— Можете списать мое дурное настроение на нелюбовь к представителям вашего пола. — Ну, не ко всем из них. Вчера вечером, например, я видел вас в обществе бармена.