Бесконечная книга | Страница: 69

  • Georgia
  • Verdana
  • Tahoma
  • Symbol
  • Arial
16
px

— Ну конечно. Любой разумный человек поверит.

— Честно говоря, — признался Бастиан, — я не рассчитывал на это.

— Есть люди, которые никогда не попадут в Фантазию, — сказал господин Кореандр. — И есть люди, которые попадут, но останутся там навсегда. И есть немногие, которые могут бывать там и возвращаться обратно. Такие как ты. Они-то и делают оба эти мира здоровыми.

— Ах, — сказал Бастиан и покраснел. — Не знаю, могу ли я это. Я чуть было не остался там. Я был на волосок от гибели. Если бы не Атрей, торчать бы мне сейчас в городе Старых Королей.

— Да, — задумчиво пробормотал господин Кореандр, — тебе повезло, что у тебя такой друг в Фантазии. Такой достаётся не каждому.

— Господин Кореандр, — осторожно спросил Бастиан, — а откуда вы всё это знаете? Я хочу сказать, вы тоже бывали в Фантазии?

— Разумеется.

— Но тогда… Тогда вы должны знать Луниану!

— Да, я знаю Детскую Королеву, только под другим именем. Я называл её иначе. Но это не имеет значения.

— Но тогда вы должны знать и Бесконечную Книгу! — воскликнул Бастиан. — Ведь вы тоже её читали!

Господин Кореандр отрицательно покачал головой.

— Любая настоящая книга — бесконечная. — Он окинул взглядом книги на полках и продолжил: — Есть много дверей в Фантазию, мой мальчик. И множество волшебных книг. Но многие люди не замечают этого. Всё зависит от того, кто держит книгу в руках.

— Значит, Бесконечная Книга для каждого своя?

— Именно так. И, кроме того, есть другие пути в Фантазию, не только книги Ты ещё узнаешь это.

— Вы думаете? — с надеждой спросил Бастиан. — Но тогда мне придётся ещё раз встретиться с Лунианой, а каждый может увидеть её лишь однажды.

Господин Кореандр наклонился вперёд и понизил голос:

— Мой мальчик, послушай старого, опытного путешественника в Фантазию! Это тайна, которую там не знает никто! Если ты задумаешься, ты поймёшь, почему это так. К Луниане ты не сможешь попасть дважды, это верно. Пока она Луниана. Но если ты дашь ей новое имя, ты снова увидишь её. И пока это будет тебе удаваться, всякий раз это будет первый и единственный раз!

По бульдожьему лицу господина Кореандра пробежало сияние, сделавшее его на миг молодым и красивым.

— Спасибо, господин Кореандр! — сказал Бастиан.

— Это я должен благодарить тебя, мой мальчик, — отвечал тот. — Было бы замечательно, если бы ты иногда показывался, чтобы мы взаимно углубили наши познания. Не так уж много на свете людей, которые понимают толк в таких вещах. Договорились? — он протянул Бастиану руку.

— Договорились! — ответил Бастиан на рукопожатие. — А теперь мне надо идти. Меня ждёт отец. Но я ещё вернусь.

Господин Кореандр проводил его до двери. Когда они подошли к ней, Бастиан увидел сквозь стекло с зеркально повёрнутой надписью отца, который стоял на другой стороне улицы и ждал его. Лицо его сияло.

Бастиан распахнул дверь, так что латунный колокольчик принялся звонить, и побежал навстречу отцу.

Господин Кореандр осторожно придержал дверь и поглядел вслед обоим.

— Бастиан Балтазар Букс, — пробормотал он. — Если я не ошибаюсь, ты покажешь дорогу в Фантазию ещё кое-кому, чтобы и он зачерпнул там Живой Воды.

И господин Кореандр не ошибся. Но это уже другая история, и мы расскажем её как-нибудь в другой раз.