На почтительном расстоянии [= На расстоянии руки ] | Страница: 14

  • Georgia
  • Verdana
  • Tahoma
  • Symbol
  • Arial
16
px

Гост резко выпрямился в кресле.

- Черт! - воскликнул он. - Я совсем забыл про письмо.

Марр вынул письмо из кармана. Гост потянулся к нему через стол. Марр оттолкнул его руку. Он переложил письмо в правую руку и отвел ее подальше от стола.

- Вы сами напросились, дружище, - мягко сказал он. - Мы действительно работаем на приличном расстоянии друг от друга. Если вам все еще нужно это письмо, вы знаете, как его добыть.

Гост вздохнул и потянулся за чековой книжкой.

- Вы обошлись мне в пять тысяч долларов, - заявил он. - Но я не мог бы уважать вас, если бы вы сами себя не уважали.

Марр, держа письмо в вытянутой руке, улыбнулся и подтвердил:

- Меня никто не уважал бы, если бы я сам себя не уважал.

Гост тщательно промокнул чек, вырвал его из книжки и медленно отвел его на вытянутой руке от стола.

Марр улыбнулся. Двое мужчин медленно поворачивались в креслах, пока их вытянутые руки не встретились. Гост взял письмо, а Марр - чек.

Потом двое мужчин пожали друг другу руки.

- У меня есть еще для вас работа, - сообщил Гост. - Мисс Старлинг хочет направить к вам одну свою подругу.

Джерри оттолкнулся от стола, встал, засунул руки глубоко в карманы, подошел в окну и сказал:

- Хорошо, но это будет стоить денег. Я только что вступил в единоборство и одолел депрессию. Я предоставлю вам услуги, которых вы не найдете нигде, однако и плата будет соответствующей.

Уголки рта Госта изогнулись в едва заметной усмешке.

- Этого-то я и боялся, - признался он.