Город Ночи | Страница: 9

  • Georgia
  • Verdana
  • Tahoma
  • Symbol
  • Arial
16
px

— Скорее всего, он целенаправленно заменяет людей на ключевых позициях в городе, и Джек уже был в его списке, — предположил Майкл.

— То есть когда Джек сделал первое вскрытие и понял, что происходит что-то странное, Гелиос просто вытащил из колоды своего Джека и заменил раньше, чем планировалось.

— Хотелось бы в это верить, — кивнул Майкл.

— Мне тоже.

— Потому что мы с тобой — мелкая сошка. В его списке наши фамилии никак не могут попасть между мэром и начальником полиции.

— У него не было причин выращивать Карсон или Майкла, — согласилась она. — Разве что эти причины появились вчера.

— Не думаю, что он решит заменить нас клонами.

— Потому что убить проще.

— Гораздо проще.

— Он заменил Люка или Люк всегда был одним из них?

— Я не думаю, что настоящий Люк когда-то существовал, — ответил Майкл.

— «У него были мы» — так он сказал.

— Я помню.

— И когда мы начнем носить шапки со слоем алюминиевой фольги, чтобы защитить себя от инородных телепатов?

Теплый, влажный воздух окутывал их липкой пеленой. В отсутствие даже намека на ветерок над головой не шелестела листва. Весь мир, казалось, замер в ожидании ужасного.

Официантка принесла котлеты, салат и ледяное пиво.

— Пьем при исполнении. — Карсон, похоже, сама себе удивлялась.

— Во время Армагеддона должностные инструкции этого не запрещают, — заверил ее Майкл.

— Только вчера ты ничему этому не верил, а я уже начала думать, что схожу с ума.

— Сейчас меня удивляет только одно: почему еще не появился Дракула?

Котлеты и салат они съели в напряженном молчании. Первой заговорила Карсон, перед тем как принесли запеканку.

— Ладно, с клонированием все понятно, он мог сделать точную копию Джека. Но как этот сукин сын сделал своего Джека судебно-медицинским экспертом? Я хочу сказать, как он дал Джеку знания, на овладение которыми нашему понадобилась вся жизнь? Или воспоминания?

— Понятия не имею. Если бы знал, давно бы создал собственную секретную лабораторию и начал устанавливать контроль над миром.

— Только твой был бы лучше этого, — улыбнулась Карсон.

Майкл удивленно моргнул, вытаращился на нее.

— Однако!

— Что «однако»?

— Это комплимент.

— Какой комплимент?

— То, что ты сейчас сказала.

— Никакой не комплимент.

— Комплимент.

— Нет.

— Ты никогда не говорила мне таких комплиментов.

— Еще раз повторишь это слово, клянусь, расшибу тебе яйца.

— Хорошо.

— Я серьезно.

Майкл широко улыбнулся.

— Я знаю.

— Комплимент, — пренебрежительно повторила она и с отвращением покачала головой. — Будь осторожен, а не то могу тебя пристрелить.

— А вот это — нарушение должностных инструкций даже во время Армагеддона.

— Да, но через двадцать четыре часа ты все равно умрешь.

Майкл сверился с наручными часами.

— Менее чем через двадцать три.

Официантка принесла две тарелки с запеканкой.

— Принести еще два пива?

— Почему нет? — ответила Карсон.

— У нас праздник, — пояснил официантке Майкл.

— Ваш день рождения?

— Нет, — ответил он, — но можно подумать, что да, учитывая, каких она наговорила мне комплиментов.

— Вы — клевая парочка. — И официантка отправилась за пивом.

— Клевая! — прорычала Карсон.

— Только не пристреливай ее, — взмолился Майкл. — У нее, возможно, трое детей и мать-инвалид.

— Тогда ей лучше следить за тем, что она несет.

Они молча принялись за запеканку, запивая ее пивом. На этот раз паузу нарушил Майкл:

— Возможно, все ключевые игроки в муниципалитете — люди Виктора.

— Вполне возможно.

— Даже наш любимый начальник полиции.

— Его, скорее всего, подменили давным-давно.

— И половину копов.

— Может, больше чем половину.

— Местное отделение ФБР.

— Там точно его люди, — твердо заявила Карсон.

— Газеты, местные средства информации?

— Тоже под ним.

— Под ним или нет, но когда ты в последний раз доверяла репортеру?

— Уже и не помню, — согласилась Карсон. — Они все хотят спасти мир, но заканчивают тем, что помогают рыть под ним яму.

Карсон посмотрела на свои руки. Знала, что они сильные, умелые и никогда не подводили ее. Но сейчас они выглядели такими маленькими, даже хрупкими.

Большую часть своей жизни она пыталась восстановить репутацию отца. Он тоже был копом и погиб от пули торговца наркотиками. Но его обвинили в продажности, связях с наркоторговцами, а смерть объяснили тем, что очередная сделка не прошла как положено. Ее мать погибла вместе с отцом.

Карсон всегда знала, что официальная версия — ложь от начала и до конца. Ее отец узнал о том, что влиятельные люди хотели сохранить в тайне. И теперь она поневоле задавалась вопросом: а вдруг один из этих влиятельных людей — Виктор Гелиос?

— Что мы можем сделать? — спросил Майкл.

— Я как раз об этом думаю.

— Я это понял.

— Мы убьем его до того, как он сможет убить нас.

— Легче сказать, чем сделать.

— Нет, если ты готов умереть, чтобы разделаться с ним.

— Я готов, но желанием не горю.

— Ты же стал копом не ради хорошей пенсии.

— Ты права. Я просто хотел подавлять массы.

— Нарушать их гражданские права.

— Я всегда от этого балдею.

— Нам нужно оружие.

— У нас есть оружие.

— Нам понадобится более крупный калибр.

Глава 10

Образование, полученное Эрикой в резервуаре сотворения, не подготовило ее к встрече с человеком, который один за другим отгрызал собственные пальцы. Если бы она окончила настоящий, а не виртуальный университет, то, возможно, сразу бы сообразила, что нужно делать.

Уильям, дворецкий, был Новым мужчиной, поэтому его пальцы так легко не отгрызались. Ему приходилось приложить немало усилий, чтобы справиться с этой задачей. Но его челюсти и зубы также значительно улучшили в сравнении с человеческими. Иначе ему просто не удалось бы перегрызть ставшие куда как более твердыми кости пальцев.