– Ваше величество, могу я задать вам вопрос?
– Да.
– Будет ли война с Лиром?
Прежде чем ответить, она чуть выждала.
– А если будет, – сказала наконец она, – сможете ли вы убить тех, с кем некогда сражались бок о бок?
Он нахмурился, будто не понял смысла вопроса.
– Конечно, ваше величество, – ответил он. – Ради вас я убью всех, кого нужно. Но мне хотелось это узнать, чтобы как можно лучше укрепить охрану.
– Война с Лиром волнует меня меньше всего, – сказала королева. – Они видят во мне возможность занять трон без боя, но их тревожат Салтмарк и Ханза. Мне надлежит предложить им достаточно большое влияние при дворе. Наверное, даже позволить одному из моих двоюродных братьев править вместе со мной. Факты, связанные с гибелью моего мужа и кораблями союзников, которые мы потопили, постепенно будут преданы забвению. Я не знаю, что затевали Уильям и Роберт, и, очевидно никогда не узнаю. Но я должна навести порядок и внести во все ясность. Больше всего меня сейчас волнует Ханза и убийцы, затаившиеся у меня в доме.
– Понимаю, ваше величество, – кивнул Нейл.
Наклонив к нему голову, королева добавила:
– А сейчас, как я уже сказала, вы должны наблюдать за тем, чего не смогу увидеть я. Первым будет принят Хесперо. Я сделаю его своим премьер-министром.
– Мне казалось, что вы ему не доверяете, – удивленно поднял бровь Нейл.
– Ничуть не доверяю, но он не должен этого знать. Его нужно холить и лелеять. Кроме того, он должен находиться под постоянным наблюдением. А это легче осуществить, если он всегда будет рядом. После того как я с ним поговорю, мы пригласим хозяев моря. Нужно будет заключить с ними мир.
– Хорошо, ваше величество.
– Да.-Она глубоко вздохнула.
– Это мой приказ! – выкрикнул в качестве практики Чарльз.
– Слушаюсь, ваше величество, – поклонившись королю, произнес Нейл. – Я всегда и во всем остаюсь вашим слугой.
– Это очень забавно, – расплывшись в глупой мальчишеской улыбке, произнес тот.
Едва алчная мгла поглотила эхо шагов Мюриель Отважной, как из загробной тишины она услышала какой-то странный стон. Он был очень тихим, почти неслышным и напоминал царапанье когтями по натянутой коже барабана. Нечто невидимое двигалось в темноте, и, несмотря на то что не было видно ни зги, королева кожей почувствовала, как впились в нее, подобно горящим углям, чьи-то глаза.
– Смердит женщиной, – проскрежетал хриплый голос. – Уже много сотен лет я не слышал этого запаха. – Раздался звук, как будто говорящий причмокнул губами, после чего вновь заговорил задумчивым тоном: – Ты не она. Похожа, но не она.
Мюриель почуяла наполнявший комнату смолистый аромат ладана.
– Неужели ты действительно тот, кем тебя называет этот человек? – осведомилась она. – Ты на самом деле один из скаслоев?
– Я есть, был и буду. – Его слова прошуршали в воздухе, словно сороконожка. – Как же ты явилась сюда, если не знаешь, кто я такой?
– Я нашла ключ в покоях моего мужа. Потом кое-что разузнала. Квексканех, ответь мне на вопрос.
– Мое имя, – произнес он таким тоном, словно вкладывал в это слово некое проклятие. – Я уже почти позабыл, кем я был. Но ты права, некогда меня величали именно так.
– Ты провел здесь две тысячи лет?
– Годы для меня так же ничего не значат, как и лик луны, который я давно позабыл. – Тишину вновь прорезал скрежет. – Не нравится мне твой запах.
– Меня нисколько не интересует, нравится он тебе или нет, – отрезала Мюриель.
– А что же тебя интересует? Ради чего ты решила потревожить мой покой?
– Твоя раса имела знание, которое моя утратила.
– Ну, это в самом деле так.
– Скажи, ты умеешь видеть сокрытое? Знаешь ли ты, кто убил моих дочерей и мужа? Можешь ли сказать, жива ли еще моя младшая дочь?
– Понятно, – выдохнул Узник. – Я вижу, как ветер разносит повсюду дым. Вижу, как опускается на мир покров смерти. Вижу в тебе серп, который жаждет жатвы.
– Кто убил моих дочерей? – продолжала допытываться королева.
– Тс-с-с, – прошипел старческий голос. – Очертания весьма неясны. Они спрятаны за пеленой тумана. – Внезапно голос, набрал силу и вскричал: – Королева! В тебе сокрыт нож, который жаждет крови. Он хочет резать и пронзать.
– Он лжет? – спросила Мюриель Хранителя.
– Нет, этого ему не дозволено, – ответил ей древний старик-сефри.
– Что ты сообщил моему мужу? – спросила Мюриель Узника.
– Что он станет смертью или умрет сам. Теперь я знаю, что он выбрал. А ты, которая смердит женщиной-матерью, сможешь ли ты стать самой смертью?
– Я должна увидеть смерть убийц моей семьи.
– Тс-с-с. Это достаточно, – сказал Узник. – Я расскажу тебе об одном проклятии. Самом страшном проклятии. Самом ужасном проклятии, которое существовало на моем веку.
– Ваше величество, – обратился к ней Хранитель, – не слушайте его.
Но королева отмахнулась от предупреждения.
– И я смогу проклясть тех, кто забрал моих детей?
– О да. Легко. Легче не бывает.
– Тогда говори. Я слушаю.
– Ваше величество… – вновь попытался остановить ее Хранитель, но Мюриель прервала его на полуслове.
– Ты уже дважды пытался меня предостеречь, – отрезала она. – Ни слова больше, если не хочешь вообще лишиться слуха.
Вняв этой угрозе, сефри тотчас склонил голову.
– Хорошо, ваше величество, – покорно произнес он.
– А если не хочешь слушать наш разговор, отойди куда-нибудь в сторону. Когда ты мне понадобишься, я позову.
– Хорошо, ваше величество.
И она услышала, как зашаркали его шаги.
– Ты дочь королевы? – осведомился Узник, когда сефри достаточно удалился.
– Я сама королева, – ответила Мюриель. – Расскажи мне об этом проклятии.
– Я скажу тебе, что следует написать, и ты выцарапаешь это на свинцовой пластине, а потом положишь ее в саркофаг, который найдешь посреди города мертвых. Покоящийся там дух передаст твою просьбу тем, кто владеет проклятием.
Мюриель на минуту задумалась, но затем вспомнила последний вздох Фастии и сказала:
– Говори, что я должна написать.
Свечи в часовне замигали, словно их пламя всколыхнул порыв резкого ветра. Сакритор Хон встрепенулся, словно очнувшись от сна, хотя он совсем не спал, и нервно огляделся вокруг.