Хитрый бизнес | Страница: 20

  • Georgia
  • Verdana
  • Tahoma
  • Symbol
  • Arial
16
px

Я знаю. И ручаюсь за них.

– Как-то это не очень убедительно, – сказал Фрэнк. – Почему ты про них ничего не сказал?

– Я думал, тебе насрать.

– Ты думал? Каждый раз у нас та же команда. И вдруг сегодня, когда мы идем надело, очень серьезное дело, появляются три парня, которых я от Бритни Спирс [32] не отличу, и ты думаешь, мне насрать?

– Говорю тебе, я знаю этих парней. Остынь, чувак. Вот это Кац, это Ребар, а это Холман.

Фрэнк посмотрел на них, а они на него. В каюте стало тихо, только слышно было, как бьется о корпус вода и скрипят снасти. Фрэнк потянулся назад и открыл дверь.

– Хуан, – позвал он. – Зайди сюда.

Хуан вошел, изучил обстановку: три новых парня, в руке Фрэнка – пистолет. Он сунул руку под пончо и выхватил свой – тоже «глок», но поменьше, базовая семнадцатая модель калибра 9 миллиметров.

– Кто это? – спросил он.

– Сам хочу понять, – сказал Фрэнк. – Можешь составить компанию этим джентльменам, пока я выйду и позвоню в Майами?

– Парни, чуете, бобами пахнет? – сказал Тарк, принюхиваясь.

Хуан направил дуло пистолета на Тарка.

– Хочешь свинца понюхать, говнюк?

– Полегче, – сказал Фрэнк. – Пока никого не убиваем, хорошо? Сейчас вернусь.

Он шагнул наружу, закрыл дверь, достал мобильный и повернул его дисплеем к свету портовых фонарей. Как он и опасался, на экране было «ВНЕ ЗОНЫ». Он попробовал сделать звонок. Бесполезно.

– Проклятье, – сказал он. Посмотрел на часы. Нет времени возвращаться звонить в гостиницу, тем более что телефон там часто не работает.

– Проклятье, – повторил он. Вытер в задумчивости губы, по которым стекали капли дождя. Он попал. Чтобы управлять лодкой, ему нужен Тарк. Чтобы перенести груз, нужна команда.

Пора было начинать. В такую погоду они уже рисковали опоздать на встречу.

Фрэнк снова открыл дверь и вошел. Никто не пошевелился.

– Ну, значит, так, – сказал он. – Сейчас мой коллега вас пощупает, джентльмены, всех по очереди. – Он показал на Каца. – Начиная с тебя.

Кац со скучающим видом встал, повернулся, положил руки на стену и расставил ноги.

– Тебе, я смотрю, не впервой, – заметил Фрэнк. Хуан умело и деловито обыскал Каца, Ребара и Холмана. Каждый раз он подавал Фрэнку знак: ничего.

– Теперь ты, – сказал Фрэнк Тарку.

– Не хочу, чтобы этот гомес меня трогал, – сказал Тарк.

– Мне плевать, чего ты хочешь, – сказал Фрэнк, повернув дуло на четверть дюйма в его сторону.

Тарк вздохнул, лениво поставил пиво, развернулся и нагнулся к стойке. Хуан подошел и стал его ощупывать. Добравшись до внутреннего шва брюк, Хуан задумался, не сделать ли апперкот в пах, чтобы Тарк завопил, вырубился, и, может быть, даже лишился яйца.

– Даже не думай об этом, – сказал Фрэнк. Хуан закончил, ничего не обнаружив. Он отошел.

– Итак, – начал Фрэнк, – план следующий. Вы трое остаетесь за столом, пока мы не прибудем на место. Мой коллега составит вам компанию. Имейте в виду: мой коллега – очень меткий стрелок.

– То есть нам здесь сидеть все время? – спросил Кац.

– Именно так.

– А если мне приспичит посрать?

– Придется срать в штаны, – отрезал Фрэнк. – Так что рекомендую воздержание. Что касается меня, то я собираюсь стоять рядом с нашим капитаном и помогать ему управлять катером. Уверен, что он умело и быстро доставит нас до места назначения, поскольку он командный игрок, поскольку он профессионал, и поскольку, если я замечу малейшие признаки того, что он собирается меня наебать, осколки его черепа разлетятся аж до Тампы. План ясен?

Фрэнк одарил всех улыбкой. В ответ никто не улыбнулся.

– Великолепно, – сказал Фрэнк. – Поднять якоря. Тарк в сопровождении Фрэнка поднялся по лесенке на мостик, завел моторы, проверил приборы.

– Я собираюсь отдать концы, – сказал он.

– Только после вас, – сказал Фрэнк.

Когда Тарк пересекал каюту, он бросил взгляд в сторону стола. На долю секунды они с Кацем встретились глазами и обменялись легкими кивками. Все шло точно по плану.


Уолли, Тед, Джонни и Джок ехали по дамбе, ведущей с материка на Майами-Бич, в принадлежащем Джонни «плимуте-вояджере» 1987 года. За рулем – Джонни, Джок – рядом, Уолли и Тед – на задних сиденьях, в магнитофоне – Мадди Уотерс. [33] Минивэн вздрагивал от порывов ветра, Джонни наклонялся над рулем, вглядываясь в дождливую мглу.

– Не могу поверить, что мы выйдем в море в такую жопу, – сказал он. – Нам настолько нужны деньги?

– Мне, – сказал Уолли, выдыхая и протягивая косяк Теду. – Мне нужны позарез. Хочешь знать насколько позарез?

– Ну, насколько позарез? – спросил Тед.

– Настолько позарез, что я сегодня набрал номер того типа, который говорит, что знает, как разбогатеть на недвижимости, не вкладывая собственных денег. Знаете этого парня? Из телевизора? Живет на Гавайях, отлично загорел, к нему приходят все эти люди, сидят с ним под пальмами и рассказывают о том, как еще полгода назад они жили в коробке из-под холодильника, а теперь благодаря безошибочной системе этого типа делают на недвижимости восемьдесят семь тысяч долларов в месяц.

– Зачем нужно жить в коробке из-под холодильника? – спросил Джок и потянулся к Теду за косяком.

– Не буквально, – ответил Уолли. – Як тому, что у них ни черта не было.

– На Гавайях я бы и в коробке из-под холодильника с удовольствием пожил, – заметил Джок и затянулся.

– Они не живут на Гавайях, – сказал Тед.

– Уолли же сказал про Гавайи. Джонни взял косяк у Джока.

– Ну да, – сказал Тед. – Но они просто привозят их на Гавайи, и все думают: ну, надо же, на этих операциях с недвижимостью можно разбогатеть и поехать на Гавайи.

– Если у них столько денег, – сказал Джок, – почему они живут в коробке из-под холодильника?

– Послушай, – сказал Уолли, потянувшись к Джонни за косяком, – забудь про эту коробку из-под холодильника, о'кей? Нет никакой коробки из-под холодильника. Я эту гребаную коробку просто так придумал.

– Но ведь они на Гавайях? – сказал Джок.

– Да, – ответил Тед, – но они там не живут.

– Откуда ты знаешь? – спросил Джонни. – Могут и жить.