— О! Деньги! За этим мы и пришли! — обрадовался Улисс.
Но Кроликонне не спешил разделить его радость. Зайцу не понравилась идея, что гости пришли за его деньгами. Он так и сказал Улиссу.
— Вы не поняли, — поспешил внести ясность лис. — Мы пришли, чтобы предложить вам деньги.
Тут Кроликонне встревожился еще сильнее. Предложить ему деньги? С какой стати? Подобное предложение находилось за пределами его понимания. Не иначе какая-то хитрость. С этим лисом надо держать ухо востро.
— Вы слышали о сокровищах саблезубых тигров? — поинтересовался Улисс.
Ни о чем таком Кроликонне не слышал, но когда речь идет о сокровищах, торопиться с ответом не стоит. Поэтому он сказал:
— Так-так? — что можно было понимать как угодно: «Ну, конечно, слышал!» или «Вообще не понимаю, что вы говорите. Надо пригласить переводчика».
— По оценкам историков, в переводе на наши деньги сокровища саблезубых составляют десять миллионов, — небрежно обронил Улисс.
У Кроликонне, Константина и волков отвисли челюсти.
— Предлагаю вам пять процентов, — сказал Улисс.
— Десять! — моментально возразил Кроликонне.
— Пятнадцать, — предложил Улисс.
— Двадцать! — алчно воскликнул заяц.
— Двадцать пять, — сказал Улисс.
— Тридцать!
— Тридцать пять. Договорились? — спросил Улисс.
Впервые в жизни Кроликонне чувствовал себя растерянным. Разговор определенно складывался не так, как он привык. И это предложение, и этот странный торг — все неправильно! Разве так торгуются? Этот лис опасен!
— Вы получите тридцать пять процентов, — повторил Улисс. — Если согласитесь профинансировать нашу экспедицию за сокровищем.
— А какие гарантии? — спросил Кроликонне.
— Самые надежные. Мое слово! — твердо сказал Улисс.
Кроликонне хмыкнул. «Сейчас нас будут бить», — подумал Константин. Но ошибся.
— Заманчивое предложение, — задумчиво вымолвил заяц. — Очень даже. Пожалуй, я соглашусь.
Константину это не понравилось. Из собственного опыта он знал, что бандиты подобные Кроликонне говорят «да» только когда задумывают какую-нибудь пакость.
— В таком случае, прошу списать долг моего адъютанта со вклада, — сказал Улисс.
— О, конечно, без вопросов!
«Чтобы Кроликонне так запросто согласился?! Ой, мамочки…», — пронеслось в голове у Константина.
— Прекрасно! — воскликнул Улисс. — Вы настоящий деловой зверь! С вами приятно иметь дело.
— О да! — согласился Кроликонне. — Взаимно. Может, сигару?
— Благодарю, не курю, — улыбнулся лис. Заяц улыбнулся в ответ. Волки улыбнулись друг другу. Константину захотелось закричать и телепортироваться на другую планету.
Когда странные визитеры покинули дом, Кроликонне немедля снял телефонную трубку и набрал номер.
— Это я, — сказал он. — У меня только что были двое…
Кроликонне не любил фразу «тридцать пять процентов». Ему больше нравилось «сто»…
— Ты рехнулся! — сказал Константин Улиссу, когда логово бандита осталось позади. — Не понимаешь, что Кроликонне опасен?! И что теперь?!
— Теперь он приставит к нам своего зверька следить за нами. А в конце экспедиции постарается забрать себе все, — спокойно объяснил лис.
— Так если ты это понимаешь, как же ты мог…
— Спокойней, друг мой. Мы готовы к опасности, значит, способны отразить ее. К тому же, на нашей стороне судьба.
— А она никогда не меняет сторону? — спросил Константин тревожно.
— Бывает, — ответил Улисс.
— Я ждал другого ответа.
— У меня есть только этот.
— Кстати, ты что, действительно, знаменитый путешественник? Что-то я сомневаюсь.
— Это потому, что ты способен смотреть только в прошлое и настоящее. А я знаменитый путешественник в будущем.
— М-да… — произнес кот, начиная подумывать, что общество ненормального лиса еще опасней, чем Кроликонне…
А тем временем Берта и Евгений просмотрели газеты почти до конца. Лисичка — двадцать шесть газет, а пингвин — две. Еще они успели поссориться. И вот почему.
— Совсем необязательно вчитываться в каждую строчку, — недовольно проворчала Берта, когда стопка просмотренных ею газет выросла на несколько сантиметров, а Евгений только развернул вторую.
— Если смотреть по диагонали, можно многое упустить, — назидательно возразил Евгений.
— Это кто по диагонали?! Это я по диагонали?! — возмутилась Берта.
— Конечно.
— Да я по горизонтали! И по вертикали! А вот ты каждую строку час разглядываешь как произведение искусства! Слушай, может, ты неграмотный? По слогам читаешь?
— Я по слогам?! — в свою очередь возмутился Евгений. — Да я библиотекарь!
— Ну и что? Как раз чтобы разбирать названия книг достаточно уметь читать по слогам.
— Да ты знаешь, сколько я книг прочитал?! — воскликнул пингвин.
— Сколько? — невинно поинтересовалась Берта.
— Много!
— Ну и ответ, — фыркнула лисичка. — Так ты и считать не умеешь. Много — это у тебя после скольки идет? Десяти?
— Вздор! Я их не считал!
— Так и я о том же. Конечно, не считал, раз не умеешь.
— А ты… ты… недобросовестно выполняешь задание! После тебя мне придется заново все просмотреть, потому что ты наверняка пропустила самое важное!
— Тебе? — снова фыркнула Берта. — Отлично! Как раз через год получим результаты.
Евгений надулся и демонстративно уткнулся в газету. К возвращению Улисса и Константина они с Бертой не промолвили больше ни слова.
— Итак, друзья, переговоры с Кроликонне прошли успешно, — с порога возвестил Лис Улисс. — Теперь у нас есть средства к осуществлению наших планов. Так что удача нам сопутствует.
— Я лучше промолчу, — пробурчал кот.
— А Константин промолчит, — добавил Улисс. — Как ваши успехи? Давай, Берта, начнем с тебя.
Лисичка прокашлялась и начала зачитывать свой список.
— В наш город приезжает знаменитый сыщик Проспер. Кстати, тоже лис.
— Проспер? — удивился Улисс. — Это интересно. Зачем?
— В заметке сказано, что по приглашению одной важной особы. Для расследования какой-то тайны. Подробностей нет.
— Ага… — задумчиво произнес Улисс. — Продолжай. Что дальше по списку?
— Съезд приверженцев секты Пришествия Сверхобезьяна.
— О-о-о… И много этих приверженцев?