Дело кричащей ласточки | Страница: 10

  • Georgia
  • Verdana
  • Tahoma
  • Symbol
  • Arial
16
px

— Пол, а как же насчет ее расспросов в магазине? — напомнил Мейсон.

Дрейк щелкнул пальцами:

— Ерунда. Тут ничего нет. Она просто готовит себе прикрытие. Если ей и надо…

Телефонный звонок прервал его рассуждения.

— Да, это Дрейк… Хорошо, давай… Когда? Где?.. Ладно, продолжай… Скоро будем. — Пол повесил трубку. — Ну, вот и все. Засекли его.

— Где?

— В небольшом убогом кемпинге для трейлеров в эвкалиптовой рощице милях в трех отсюда. Дешевка. Сначала его построили для автомобилистов. Затем, поскольку места хватало, поставили проволочное ограждение и объявили кемпингом для трейлеров. Удобств самый минимум. Там останавливаются те, кто хочет сэкономить пару монет. Главное преимущество — просторный пустырь: если лень далеко ходить в туалет, паркуйся где хочешь.

— Какие-нибудь детали? — поинтересовался Мейсон. — Мои люди его только что нашли. Трейлер прибыл вчера вечером. Хозяин кемпинга в это время отпускал бензин. Естественно, он был очень занят. Водитель кинул в лоток серебряный доллар, крикнул ему, что зарегистрируется попозже. Хозяин крикнул в ответ, мол, паркуйся где хочешь.

Мейсон решительно встал:

— Пошли. Делла, ты останешься здесь на контроле. Мы позвоним тебе где-то через полчаса.

Они отправились в кемпинг на машине Мейсона. Человек Дрейка, стоявший у двери одной из кабин, подал им незаметный сигнал: указал на соседнюю кабину.

Зарегистрировавшись просто как «П. Дрейк», они сняли свободную кабину. Когда Пол с Мейсоном сели за столик, к ним присоединился детектив.

— Перри, ты знаком с Питом Брейди? — спросил Дрейк.

— Встречал пару раз в твоем офисе, — ответил Мейсон, протягивая руку для пожатия.

— Рад познакомиться с вами, — сказал Брейди Мейсону и тут же повернулся к Дрейку: — До конца не уверен, но, кажется, хозяин начинает что-то подозревать. Я задал ему слишком много вопросов.

— Давай короче, — бросил Пол.

— Трейлер там, прицеплен к машине. Водителя я еще не видел, но номер тот самый — 4Е4705.

— Пойдем посмотрим, — предложил Мейсон.

— Только поосторожней, — предупредил Брейди. — Вроде как просто гуляете.

— А как насчет варианта с покупкой трейлера? — предложил Мейсон. — Вы пробовали такое?

Брейди покачал головой.

— А что, давай попробуем, — согласился Дрейк. — Брейди, ты здесь подожди. Как его зовут, этого хозяина?

— Элмо. Сидни Элмо.

— Он видел, как ты сюда входил?

— Нет. Я подождал, пока он начал продавать бензин.

— Отлично. Будь рядом. Пойду порадую его. Скажу, что мы слышали, будто здесь продается трейлер. Это даст нам возможность покрутиться вокруг, не вызывая особых подозрений.

Минут через пять, когда Дрейк вернулся, они с Мейсоном медленно прогулялись вдоль ряда кабин на краю рощи. Сгущавшиеся сумерки сделали место холодным и неприветливым.

— Вот он, — тихо произнес Дрейк. — Что дальше? Просто постучим и спросим, не продается ли трейлер?

— Нет, сначала давай постучим в какой-нибудь другой, рядом. Будем говорить погромче, чтобы слышали вокруг.

Дрейк согласно кивнул:

— Хорошая мысль. Начнем вон с того.

Они подошли к небольшому самодельному фургончику, стоявшему метрах в тридцати от зеленого трейлера, который был им нужен. В окне маячил силуэт крупной женщины лет сорока пяти, возившейся у плиты. Снаружи мужчина чинил бампер машины с оклахомовскими номерами.

— Простите, этот трейлер продается? — громко спросил Мейсон.

Мужчина поднял голову. На его лице появилась кривая усмешка.

— Я не говорю «да» и не говорю «нет», — сказал он, растягивая слова, как принято у южан. — Хотите купить?

— Мы ищем трейлер, который хотят продать, — пояснил Мейсон.

— Какого типа?

— По слухам, хороший, — уклончиво сказал адвокат.

— Отличное описание, ничего не скажешь, — усмехнулся мужчина.

В разговор вмешался Дрейк:

— Послушайте, разве не вы говорили хозяину кемпинга, что хотите продать трейлер?

— Так. Вообще-то я не горю желанием избавиться от своей игрушки. Но если кто-то хочет ее купить, можно и послушать.

— Мы ищем конкретный трейлер, который хотят продать, — громко повторил Мейсон. — Насчет того, зеленого, например, ничего не слышали?

— Нет, — покачал головой мужчина. — Он появился здесь только вчера вечером.

— А с владельцами не удалось перекинуться парой слов?

— Я никого не видел. Их не было весь день.

— Ладно. Тогда мы сходим и поговорим сами, — предложил Мейсон и, когда они уже подходили к цели, вдруг неожиданно спросил: — Слушай, Пол, у тебя был когда-нибудь трейлер?

— Нет, а что? — удивился Дрейк.

— Его постоянный вес, как правило, ослабляет пружины, — понизив голос, пояснил Мейсон, — поэтому у большинства трейлеров есть специальное приспособление для дополнительного колеса. Его ставят на время стоянки…

— Да, но у зеленого его нет! — воскликнул Пол.

— В том-то все и дело. Как видишь, у него нет и сливного ведра. И в довершение всего, он не подключен к электрической сети.

— Куда ты клонишь, Перри?

Мейсон пожал плечами и громко постучал в дверь. Не услышав ответа, он осторожно нажал на ручку.

Серые отблески уходящего дня, проникнув внутрь, высветили фигуру распростертого на полу человека. Темная лужица, натекшая из-под тела, не оставляла сомнений в ее зловещем значении.

Дрейк присвистнул.

Мейсон поднялся по ступенькам и вошел в трейлер. Там, старательно обходя лужицу крови, он приблизился к безжизненному телу. Затем нагнулся, дотронулся до ковбойского сапога с высоким каблуком, покачал им из стороны в сторону.

— Он готов. И уже давно. Труп почти закоченел, — заключил адвокат.

— Выходи оттуда, Перри, — взмолился Дрейк.

— Давай хоть раз сделаем как надо и сообщим в полицию.

— Секундочку, — сказал Мейсон. — Я только… — Он наклонился, и тут в лицо ему ударил лучик света.

— Что это? — не понял Пол.

Мейсон медленно повел головой, пока лучик не осветил его глаз.