- Я ничего вам не сделала, - сказала ему я. - Мы с вами не знакомы, и вы ничего обо мне не знаете, за исключением того, что я - вампир.
- Сука, - пробормотал он, но взял себя в руки, когда открылась задняя левая дверь внедорожника.
Две обутых ноги ступили на мостовую, а за ними - все тело в такой же черной униформе. В отличие от других, этот был красив: длинные темные волосы, большие выразительные глаза и высокие, дерзкие скулы. Держа руки за спиной, он подошел к нам, пока Танк закрывал дверь внедорожника.
Я догадалась, что Новый Парень был главным.
- Мистер Салливан. Мисс Мерит, - сказал он.
- А вы кто? - спросил Этан.
На лице Нового Парня появилась торжествующая улыбка.
- Вы можете называть меня. . . МакКетрик, - из-за паузы создалось впечатление, что он только что выбрал себе имя. - Это мои друзья. Единоверцы, если пожелаете их так назвать.
- Ваши манеры оставляют желать лучшего, - тон Этана был ровным, но в воздухе ощущалась магия, вызванная гневом.
МакКетрик скрестил руки на груди.
- Довольно смешно слышать подобное оскорбление от незваного гостя в нашем городе, мистер Салливан.
- Незваного гостя?
- Мы - люди. Вы - вампиры. Из-за генетической мутации, вы лишь походите на нас. И это делает вас недоразумениями и незваными гостями в нашем городе. Гостями, которые должны следить за своими манерами и отправиться восвояси, - его тон был сухим, будто он не просто предполагал, что мы являлись генетическими отклонениями, которые должны мчаться со всех ног прочь из города.
- Прошу прощения, - сказал Этан, но МакКетрик поднял руку.
- Оставим это, - сказал он. - Я знаю, что вы меня понимаете. Вы с вашей коллегой, кажется, умные ребята. По крайней мере, исходя из того, что мы знаем о ее родителях.
Мои родители, Мериты, - новый кошелек Чикаго. Мой отец занимается инвестициями в недвижимость и ежедневно упоминается в газетах. Умный, но безжалостный. Мы не близки, так что я не сильно волновалась, когда обнаружила в прессе его самовлюбленные заявления, что меня осудили.
Не позволяй ему расстроить тебя, тихо сказал Этан. Ты знаешь, кто ты.
- Ваши предрассудки, - громко сказал он, - не наша проблема. Мы предлагаем вам опустить оружие и пойти своей дорогой.
- Пойти своей дорогой? Это действительно щедро. Как будто бы кто-то из вас обойдется без того, чтобы не довести этот город до тотальной сверхъестественной войны? - он покачал головой. - Нет, спасибо, мистер Салливан. Это вам и вашим людям нужно собраться, убраться и закончить на этом.
- Я из Чикаго, - сказала я, переключая его внимание на меня.- Родилась и выросла.
Он поднял палец.
- Родилась и выросла, будучи человеком, пока не перешла на другую сторону.
Я едва не сказала ему, что Этан спас меня от убийцы, нанятого Селиной, и вернул к жизни после того, как на меня напали. Можно даже сказать, что с какими бы противниками я ни сталкивалась, будучи вампиром, я все еще дышала лишь благодаря Этану. Однако подумала, что МакКетрик не придет в восторг, узнав, что меня практически убил один вампир и изменил без моего согласия другой.
- Нечего сказать? - спросил МакКетрик. - Не удивительно. Учитывая какой хаос посеял ваш «Дом» в Чикаго, я бы, возможно, тоже не нашел, что возразить.
- Вообще-то не мы инициировали удар на наш Дом, - сказала я. - На нас напали.
МакКетрик склонил голову в нашу сторону, с улыбкой на лице.
- Но вы должны признать, что спровоцировали их. Без вас не было бы никакого насилия.
- Единственное, что мы хотим – заняться своими делами.
МакКетрик великодушно улыбнулся. Его не назовешь непривлекательным, но его улыбка — такая спокойная и самоуверенная — внушала ужас.
- Это меня более чем устраивает. Просто займитесь ими где-нибудь еще. Думаю, понятно, что вы в Чикаго не нужны.
На лице Этана не отразилось ни единой эмоции.
- Вас никто не избирал. И не назначал ни на какую должность. Так что у вас нет никакого права говорить от лица всего города.
- Города, который попал под действие ваших чар? Города, который наконец-то осознает вашу неправильность? Иногда, мистер Салливан, мир нуждается в пророке - человеке, который способен замечать не только то, что происходит в настоящем, но и видеть будущее, и который понимает, что необходимо сделать.
- Что вы хотите?
Он усмехнулся.
- Конечно же, наш город обратно. Мы хотим, чтобы все вампиры уехали из Чикаго. Не важно, куда, лишь бы прочь из города. Я надеюсь, вы поняли?
- Да пошел ты, - сказал Этан. – Вместе со своими предрассудками.
МакКетрик выглядел разочарованным, как будто он, действительно, ожидал, что Этан отступится от своего.
Он открыл рот, чтобы возразить, но прежде, чем успел ответить, я услышала звук грохочущего выхлопа, раздавшегося в ночи подобно грому. Оглянувшись, я увидела дюжину фар, стрелой несущихся к нам.
Мотоциклы.
Мое лицо растянулось в улыбке: теперь я знала, с кем Этан связался по сотовому. Они были не просто мотоциклистами - оборотнями. Кавалерия прибыла.
Шайка оглянулись на своего лидера, не уверенного в следующем шаге.
Они неслись сквозь тьму подобно хищникам в хромированных доспехах. Двенадцать больших, блестящих, мотоциклов с низким клиренсом, на каждом из которых восседал один одетый в кожу оборотень. И все они приготовились к битве, за которую я могла бы ручаться. Я видела их в бою и знала, на что они способны. А раз у меня сзади на шее волосы встали дыбом, значит, они были хорошо вооружены.
Поправочка: одиннадцать из них мускулистые и в коже. Двенадцатой была миниатюрная брюнетка с густыми, длинными, вьющимися волосами, в данный момент собранных под кепкой Кардиналов. Фэллон Киин, единственная девушка среди шести братьев Киинов, названная так в алфавитном порядке от Габриэля к Адаму, которого выгнали из САЦ и отдали в любящие руки Стаи-конкурента после того, как он убил их лидера.
После обмена, никто не получал от Адама известий. Учитывая его преступление, не добрый знак.
Я поприветствовала Фэллон кивком, и когда она ответила мне тем же, решила, что смогу пережить ее бейсбольные предпочтения.
Глава Стаи, Габриэль Киин, ехал на байке впереди. Его рыже-каштановые волосы были собраны в хвост на затылке, а в его янтарных глазах читалось недоброе. Но я знала лучше. Габриэль не прибегал к насилию без крайней необходимости. Оно его не пугало, но он и не искал для него повода.