— Лорда Ханефела вычеркиваем, — примирительно произнесла Александра, накрыв его судорожно сжатые пальцы ладонью. Потом она перечеркнула имя в списке жирной чертой. — Если лорд Килкерн считает, что этому человеку здесь не место, значит, так тому и быть.
Гнев Люсьена внезапно остыл. Александра поняла, что с ним происходит, так как с самого начала знала о его привязанности к Джеймсу. Она проявила чуткость и такт.
Он благодарно сжал ей пальцы.
— В любом случае мы не можем собрать под одной крышей Ханефела и Веллингтона…
— Веллингтона? — Роза взялась ладонями за щеки. — Думаешь, он примет приглашение?
— Абсолютно уверен. Среди моих коллекционных вин есть замечательный портвейн. Я отправлю Веллингтону бутылку вместе с приглашением.
— Манипуляции… — заметила Александра как бы про себя.
— Ради моей дорогой кузины. — Люсьен усмехнулся. — Она хочет, чтобы этот бал запомнился надолго.
— Тогда нужно внести его в список! — воскликнула Роза.
— Да-да, мой дорогой мальчик! — поддержала ее Фиона. Александра кашлянула и постучала кончиком карандаша по списку, требуя внимания. Похоже, она вознамерилась установить жесткую дисциплину. Что ж, пусть попробует. Люсьен жестом показал, что весь обратился в слух.
— Не знаю, стоит ли обращать на это ваше внимание, но в списке катастрофически недостает женских имен. Милорд, желаете его как-то пополнить?
— Но ведь это бал в честь Розы! — возмутилась Фиона. Это было как раз то, что собирался сказать Люсьен, но… не хватало еще идти в едином строю со своей вздорной теткой!
— Я постараюсь припомнить всех, кто подходит по возрасту, — произнес он неохотно.
— А я думала, вы предпочитаете более зрелых женщин, — ехидно заметила Александра, глядя в список.
— В самом деле, это так, — произнес Люсьен многозначительно и с удовольствием отметил, что щеки ее порозовели. Выходит, она все-таки к нему неравнодушна!
— Кстати, Роза! — встрепенулась Фиона. — Ты уже прочла «Потерянный рай», дорогая? Ты ведь в восторге от этой книга, не правда ли?
— Понимаешь, мама, она такая трудная, что я…
— Вздор! Просто у тебя совсем нет времени для чтения. — Матрона повернулась к Люсьену и сделала большие глаза. — Представляешь, у Розы нет ни единой свободной минутки, и все равно она настаивает на чтении, моя умница!
— На чтении книг Мильтона? — уточнил он с невыразимым сарказмом.
— Ну да. Этот Мильтон… — Роза запнулась. — Он такой поэтичный!
— Да уж, поэтичнее некуда.
— Ну-ну, мои дорогие, обсудите это позже. У нас ведь масса дел!
Люсьен боялся, что больше не выдержит в компании своих родных ни одного мгновения. Он достал из нагрудного кармана часы, демонстративно на них взглянул и поднялся.
— Как на жаль, но мне пора на важную встречу.
— Милорд! — спохватилась Александра. — У меня к вам один вопрос.
— Какай?
— Личный, если не возражаете. — Она покраснела, и тут же направилась к двери.
Люсьен немедленно ощутил стеснение в паху и поспешил за ней. В молчании они проследовали по коридору и вошли в крайнюю комнату. Там Александра сразу прошла к окну.
— И в чем ж заключается дело?
— Закрой дверь! — скомандовала она, не двигаясь. Люсьен повиновался, полный тревоги и любопытства, потом подошел и остановился у нее за спиной.
— Ну, что случилось?
Александра повернулась. Теперь в ней не было ничего от невозмутимой, сдержанной женщины, только что сидевшей в гостиной. Лицо ее было искажено, глаза горели. Она заломила руки и с силой покачала головой, словно мысленно вела сама с собой яростный спор, потом качнулась вперед, обвила шею Люсьена руками и прильнула к его губам страстным, поцелуем.
Это его несказанно удивило. В ночь любви она была полна любопытства, в утро любви украдкой — нетерпения; теперь в ней появилось что-то требовательное и хищное.
Люсьен позволил ей повернуть себя и прижать к стене. Александра льнула к нему так, словно хотела слиться воедино, она извивалась всем телом, стараясь соприкоснуться как можно теснее. Он жаждал разделить ее неистовство: толкнуть на пол и сорвать одежду — но что потом? Позволить ей диктовать свои условия не только в общении, но и в страсти?
В конце концов Александра слегка отстранилась — раскрасневшаяся, с припухшими губами.
— Что все это значит? — спросил Люсьен.
— Сегодня ты мне почти понравился, — ответила она и снова потянулась к нему.
Что ж, следовало признать, любезность имела свои выигрышные стороны.
— В таком случае завтра я буду вести себя еще лучше.
— Значит, ты делаешь это только ради меня? — прошептала она, снова отстраняясь.
Люсьен и сам не знал ответа.
— Какая разница?
— Наверное, разница все-таки есть, — вздохнула Александра, прослеживая кончиком пальца контур его губ.
— Для меня важнее результат, чем побуждения. — Он сильнее прижал ее к себе. — Тебе не надоело прятаться по углам? Почему бы нам просто не пожениться и не…
— Что?! — Александра вырвалась и отскочила. Она явно была изумлена, но вряд ли сильнее, чем он сам.
Какого дьявола он так долго ждал, так долго шел к столь простому решению? Но, слава Богу, теперь ему оставалось только получить согласие.
— Почему я раньше об этом не подумал? Поскольку я все равно собираюсь жениться, это будет отличным решением всех проблем сразу! Лучшей жены мне не найти.
— Тебе нужна не жена, а мать наследника, — возразила Александра, отступая за кресло, словно граф сошел с ума и мог в любой момент на нее наброситься. — Это твои слова, не так ли?
— Вот и отлично! Ты из хорошей семьи, красива, умна, а значит, мы отлично поладим.
— Перестань! — Она зажала уши ладонями. — Подумать только, сегодня ты мне почти понравился! Зачем мне этот брак, скажи на милость? Я вполне могу заработать себе на жизнь!
— Со мной ты будешь обеспечена не в пример лучше. Сама посуди, какие у тебя перспективы на будущее? Хочешь снова полгода сидеть без работы?
— Если я и окажусь без работы, то исключительно по твоей вине! — Александра направилась к двери.
Люсьен бросился наперерез и загородил ей дорогу.
— Пусти! — крикнула она и заплакала.
— Не пущу.
— Ты мне совсем, совсем не нравишься! Пусть это послужит тебе уроком, Люсьен! Не все можно заполучить по первому требованию!
Он стиснул зубы и отступил. Александра рванула дверь на себя, выбежала и с треском ее захлопнула.