Не закрывая глаза на правду, Джейн вынуждена была признать, что Эндрю Спейсер весьма привлекателен. Да что там! Неотразим — это определение будет вернее. Даже когда она не знала, кто он, ее тело отреагировало на красивого мужчину на самом примитивном физическом уровне. Но открытие, что красавец, к которому ее влекло, тот самый человек, чьим умом и деловыми качествами она давно восхищалась, серьезно поколебало уверенность Джейн, что типично женские слабости ей не свойственны.
Позже, собирая в родительском саду урожай, Джейн размышляла о превратностях судьбы. Надо же такому случиться, что ее потянуло именно к Эндрю Спейсеру, к человеку, к которому она просто не могла себе позволить испытывать какие-то личные чувства! Было бы гораздо проще и безопаснее, окажись на его месте любой другой мужчина. Она просто оборвала бы с ним всякие отношения еще до того… До чего?
Джейн присела, прислонившись спиной к стволу ближайшего дерева, и положила голову на согнутые колени. Взгляд ее упал на полупустую корзинку. Предполагается, что она собирает ежевику, много же она насобирает такими темпами! Поморщившись, Джейн нехотя встала и принялась за дело. Недостаток чисто механического занятия в том, что голова свободна и трудно избавиться от тревожных мыслей. Но о чем ей волноваться? Ну и что, что Эндрю Спейсер кажется ей привлекательным, разве она не способна совладать со своими чувствами?
Внутренний голос пытался возразить, что это может оказаться не так просто, но Джейн заглушила сомнения: уж очень ее привлекала новая работа.
Может быть, в этом все дело? В ее жизни только что произошли перемены, поэтому вполне естественно испытывать некоторое волнение. Общеизвестно, что стресс порой действует на людей странным образом. В этом и только в этом причина незнакомых волнующих ощущений, которые она испытывает всякий раз, когда видит Эндрю. Джейн еще раз мысленно подвела итог: все дело в стрессе, как только она освоится с новой работой, все нормализуется.
Вечером Джейн уезжала в Лондон. Прощаясь, Джошуа вскользь заметил, что, возможно, через некоторое время они с Диком полетят на конференцию в Женеву и тогда по дороге заглянут в гости. Джейн машинально кивнула, с досадой подумав, что ее брат несмотря на возраст не научился разбираться в женщинах, а значит, будет упорно сватать ей Дика. Вот наказание!
Ровно через две недели в понедельник утром Джейн с замиранием сердца вошла в особняк «Спейсер компани» — уже не как соискатель, а как сотрудник компании.
В пятницу вечером к ее дому подогнали обещанную служебную машину, и Джейн в уик-энд отогнала свой «остин» в Бирчгроу. Радость отца, получившего в свое распоряжение новый автомобиль, лишний раз напомнила Джейн, в каких стесненных материальных условиях живут ее родители. Однако они были счастливы, потому что умели довольствоваться малым. Джейн задалась вопросом, научится ли она сама когда-нибудь довольствоваться тем, что имеет? Да и хочет ли она этого?
Усилием воли подавив охватившее ее волнение, Джейн подошла к администратору и назвала свое имя.
В ответ девушка улыбнулась теплой, искренней улыбкой.
— Мистер Спейсер предупредил о вашем приходе. Он поручил Памеле проводить вас в ваш кабинет и показать здание. Пожалуйста, поднимитесь на лифте в приемную мистера Спейсера.
Джейн порадовало, что Памела встретила ее так же радушно, как девушка-администратор.
— Ваш кабинет находится рядом с кабинетом босса, и между ними есть дверь, — сказала она, провожая Джейн. — Я прослежу, чтобы у вашей секретарши всегда была копия рабочего графика мистера Спейсера, тогда вы будете точно знать, когда он в кабинете один. Впрочем, в качестве личного помощника вы обязаны присутствовать на большинстве встреч. На этой неделе график не слишком напряженный, — продолжала Памела. — Четверг и пятницу мистер Спейсер собирается провести в Пайн-корт, он просил передать, что в пятницу вы можете не возвращаться в Лондон и навестить родителей. — Женщина сердечно улыбнулась Джейн. — Насколько я поняла, ваши родители живут в Восточном Суссексе? Завидую вам, там такие красивые места.
— Да, мой отец служит викарием в деревушке Бирчгроу. — Джейн не ожидала, что ей будет так легко говорить с почти незнакомой женщиной.
Памела отворила дверь в отведенный Джейн кабинет. Он оказался не намного меньше кабинета хозяина компании и был обставлен с таким же тщанием. Внимание Джейн привлекли два белых в голубой цветочек фаянсовых кувшина, стоявшие на каминной полке. Перехватив ее взгляд, Памела пояснила:
— Это мистер Спейсер позаботился. Не правда ли, очень мило с его стороны? В «Спейсер компани» нет никакой дискриминации женщин, но при этом босс не ждет, что мы превратимся в мужчин в юбках. Всем сотрудницам раз в неделю выделяется час рабочего времени специально для похода в парикмахерскую. Мистер Спейсер далек от того, чтобы нанимать сотрудниц, руководствуясь исключительно их внешностью, но рассчитывает, что работающие на него представительницы прекрасного пола будут выглядеть надлежащим образом.
— Кажется, можно не спрашивать, нравится ли вам на него работать, — заметила Джейн. Сама она еще не определилась, по душе ли ей такая «отеческая» забота со стороны работодателя.
— Нравится? — переспросила Памела. — Да это лучшее место из всех, где мне приходилось работать! Хотя, признаюсь, бывает нелегко. Мистер Спейсер не то чтобы трудоголик, но умеет использовать каждую секунду. Однако с ним очень приятно работать, потому что он внимателен к другим. Босс бывает твердым, но всегда готов выслушать, он умеет отблагодарить за старание, и не только деньгами.
Джейн подмывало заметить, что так называемая «внимательность» — вероятно, лишь ловкий психологический прием: давно известно, что человек трудится охотнее и приносит больше прибыли, когда с ним хорошо обращаются. Но она сдержалась. Незачем с самого начала настраивать Памелу против себя, а Джейн чувствовала, что любая критика в адрес дражайшего босса будет воспринята в штыки.
— Мистер Спейсер должен быть с минуты на минуту. Он предупредил, что лично проведет с вами короткий инструктаж. Только потерпите полчаса, пока он просмотрит почту.
Еще одна дверь вела из кабинета Джейн в комнату поменьше. Пока Джейн и Памела разговаривали, эта дверь открылась и оттуда неуверенно выглянула хорошенькая брюнетка лет двадцати.
— А, Молли, ты уже здесь. Проходи, я тебя представлю, — позвала Памела. — Джейн, Молли будет вашей секретаршей.
Познакомив девушек, Памела ушла к себе.
Оказалось, что Молли работает в компании чуть больше полугода. Приветливая доброжелательная секретарша сразу понравилась Джейн, почувствовавшей, что та окажется старательным работником.
От Молли Джейн узнала, что Дерек Келли в настоящее время улетел по делам за границу. Почему-то это известие ее взволновало, хотя Джейн не понимала, с какой стати ей вообще волноваться. Молли отправилась варить кофе, и, едва Джейн осталась одна, в кабинет вошел Эндрю. На этот раз он был в темно-синем костюме, белоснежной рубашке и полосатом галстуке. Он вежливо поздоровался.