Подкидыш | Страница: 55

  • Georgia
  • Verdana
  • Tahoma
  • Symbol
  • Arial
16
px

Оказавшись на центральном рынке, сержант направился было в сторону коновязей, где торговцы гужевым и скаковым транспортом расхваливали свой товар, когда истошные вопли странного зазывалы заставили его невольно затормозить.

— А вот шкура! Кому шкура! Изумительная шкура черного дракона! — разорялся какой-то патлатый недоросль, приплясывая около телеги, на которой громоздилось что-то бесформенное, но отнюдь не черное.

Около телеги зазывалы клубился народ.

— Да она ж у тебя зеленая! — крикнула какая-то баба.

— Это она сейчас зеленая. А совсем недавно была черная.

— И почему она зеленая стала?

— Дракончик перед смертью колер сменил. — Ляпуню, а это, разумеется, был он, смутить было трудно. — Как увидел, что наш рыцарь без страха и упрека на него с одним ножичком прет, так со смеху… тьфу!.. со страху и помер!

«Ну народ, — усмехнулся на ходу Грей, — всему верит! Интересно, из чего этот пройдоха шкуру дракона соорудил?»

Сержант был реалист и в сказки не верил. Убить дракона, насколько ему было известно, еще никому не удавалось, а сами они свои шкуры абы где не разбрасывали. В другое время он обязательно разобрался бы с этим аферистом, но теперь он не сотрудник тайной канцелярии Фарландии, и его главная задача на данный момент — сообщить лорду о своем провале и о некоем купце Касьяне… Проклятье! Сержант вздрогнул, увидев в толпе, клубившейся возле телеги, капитана Териона. Он же должен быть на дне рожденья у барона! Чего он здесь забыл? Если надумает наведаться на службу и заглянет по пути к своему заму… Так, надо срочно делать ноги.

Сержант ускорил шаг, выскочил с базарной площади и скрылся в ближайшем переулке.


Айри неуверенно топталась около Ларса и Шкваркина, пристроившихся рядом с телегой со шкурой дракона на старых ящиках, позаимствованных у торговцев овощами. Старый маг продолжал штудировать Книгу Бытия Драконов, не обращая внимания на разливающегося соловьем ученика, азартно рекламирующего необычный товар, а Ларс, как обычно, творил. Его в очередной раз посетила муза, а когда его посещала муза, он забывал про все. За последние дни его книга далеко продвинулась вперед. Еще бы! Столько событий! Не надо даже голову ломать над развитием сюжета. Только успевай перекладывать все, что с ними произошло, на бумагу, немножко приукрасив и, как положено, слегка приврав.

— «Забота о пропитании маркизы и недостойного слуги, оставившего их без средств к существованию, сыграла злую шутку с доблестным рыцарем Роландом, — как всегда, вслух озвучивал свои мысли творец, а перо шустро порхало по бумаге, едва успевая за полетом фантазии писателя. — Так как из оружия у него по-прежнему был лишь один меч, он взял его за рукоятку и швырнул острием вперед на манер копья, но почуявшая опасность лань сделала гигантский прыжок и скрылась в чаще, унося в своем бедре последнее оружие защитника маркизы. Далеко не уйдет, сообразил рыцарь и собрался уже ринуться в погоню, как со стороны поляны, на которой он оставил своих спутников, послышался жалобный крик взывавшей о помощи маркизы…»

— Слышь, граф, — не выдержал Ляпуня, — не мог бы отсесть подальше? Ну невозможно же работать!

Его можно было понять: большая часть толпы прислушивалась не столько к зазывале, сколько к увлеченному творческим процессом писателю. Но это был глас вопиющего в пустыне: Ларс де Росс с головой погрузился в работу и ничего вокруг не замечал.

— Тебе не интересно, не мешай! — крикнул кто-то из толпы. — Ишь, разорался тут.

Ляпуня энергично сплюнул и решил заглушить писателя децибелами.

— Шкуру! — истошно завопил он. — Покупайте шкуру! Черные драконы просто так на дороге не валяются! Отдам за смешную цену! Всего тысяча золотых, и великолепная шкура черного дракона украсит стену или пол вашей гостиной!

Терион, перед этим задумчиво теребивший бороду, переводя взгляд со шкуры на зазывалу, при слове «граф» удивленно вскинул брови и окинул уже более внимательным взглядом писателя. Прикарденский лес и блуждания по горам изрядно потрепали наряд Ларса, и по одежке в данный момент на графа он никак не тянул. Меч у него, правда, в неплохих ножнах сидит, но…

Вопросы о покупке шкуры сразу отошли на второй план, как только он заметил огненно-рыжую красавицу с забавной зверушкой, обернувшейся вокруг ее шеи, рядом с подозрительным графом. Девушка о чем-то напряженно размышляла, нетерпеливо покусывая губы. «Так, барон и мечом обойдется. — Начальник тайной канцелярии поправил торчащий из-под мышки меч, за который он только что отвалил семьдесят пять золотых. — Шкура мне за такие деньги без надобности, а вот с этой рыженькой прелестницей познакомиться не мешало бы». Терион плотоядно облизнулся.

— «…Доблестный рыцарь, не разбирая дороги, во весь опор мчался на помощь своей возлюбленной, которую вместе со слугой уже вязали по рукам и ногам высыпавшие на поляну лесные разбойники…»

— А разве это были не солдаты серой гвардии? — оторвался от своего фолианта Шкваркин.

На это замечание Ларс не отреагировать не мог.

— Какие солдаты? — возмутился он. — Разве настоящие солдаты так себя с дамами ведут? Это были разбойники!

— Святая простота, — вздохнул маг, утыкаясь в свою книгу.

Ларс сердито покосился на него, обмакнул перо в чернила и вновь начал творить.

«…Спаси меня, доблестный рыцарь!» — воскликнула маркиза де Оборжур, теряя сознание. Рыцарь Роланд взревел как раненый зверь. Не помня себя от ярости, он ринулся на вооруженных до зубов разбойников и начал рвать их голыми руками на куски.

— А это уже перебор, — усмехнулся глава тайной канцелярии Альена. — Голыми руками порвать толпу вооруженных людей… Бред.

— Если б я не видел этого собственными глазами, — опять оторвался от своего талмуда Шкваркин, — я бы тоже не поверил. Как вспомню, так вздрогну. До сих пор поджилки трясутся. Ляпуне вон даже штаны после этого отстирывать пришлось.

— Самогонки накануне перепил, и что с того? — начал возмущенно оправдываться зазывала. — С бодуна всякое случиться может.

— Кажется, у дагарского писаки появились последователи, — хмыкнул Терион, не отрывая глаз от рыжеволосой красавицы. — Рыцарские романы Ларса де Росса тлетворно влияют на неокрепшие умы романтически настроенных девиц.

Это он сказал зря. Не стоит оскорблять кумира дам в присутствии его поклонниц. А поклонниц здесь оказалось больше чем достаточно, и первая из первых была Айри.

— Во-первых, это и есть Ларс де Росс, — зашипела на капитана девушка, сразу став похожей на рассерженную кошку. — А во-вторых, еще слово, и я тебе голову оторву!

— Ларс де Росс!!! — взвизгнула какая-то экзальтированная дама, всплеснула руками и начала вытаскивать из своей сумочки книгу с элегантной надписью на обложке «Рыцарь без страха и упрека». — Граф, умоляю, дайте мне автограф!

— И мне!

— И мне!