Золотоискательница | Страница: 24

  • Georgia
  • Verdana
  • Tahoma
  • Symbol
  • Arial
16
px

– Где и когда?

Он назвал ресторан в центре города. Она предпочла бы позавтракать в его гостинице, но шансов не было. Ее отец любил быть на виду.

Она положила трубку, затем подняла ее снова, собираясь позвонить Бранту и сообщить ему, что появится только к вечеру. Кайе хотелось услышать его голос, это бы ее успокоило. Но она тут же передумала. Возможно, лучше не торопить события.

Брант тянулся к телефонной трубке уже, наверное, десятый раз, когда услышал мягкий звон подъехавшего лифта.

Он почувствовал огромное облегчение. Наверное, это наконец Кайя. Слава богу. Он уже успел съездить к ней домой, но никого там не застал. «Порша» тоже не было на стоянке перед домом. Это его обеспокоило.

Черт возьми, он потребует объяснений, решил он, рванувшись к дверям.

Его сердце замерло. А вдруг она встретила еще кого-то? Могло ли это случиться так скоро? Даже Джулии понадобилось больше времени, чтобы сбежать от него.

Со сведенным желудком он подошел к дверям… Но это была не Кайя. Это был Флинн Донован. Брант чертыхнулся.

– Так вот как ты встречаешь старых друзей, – поддразнил его Флинн.

Брант скривился.

– Прости. Это я не тебе.

Темные брови Флинна поднялись.

– Тогда кому?

– Не имеет значения.

Брант выдавил улыбку, пытаясь казаться беспечным, и подошел к окну. Он глядел вниз на улицу, надеясь увидеть там…

– В самом деле?

Его друг видел его насквозь, и это тоже не поднимало настроение Бранту.

– Что ты делаешь здесь, Флинн? – сказал он, жестом приглашая того сесть.

Но Флинн остался стоять.

– Я решил узнать, почему ты не приехал. Мы же собирались отмечать Рождество вместе.

Брант рассмеялся.

– Это было довольно трудно, если учесть, что ты был в Японии, а Дэмиан в Штатах.

– Я вернулся к Рождеству, а Дэмиан прилетает завтра. Но дело не в этом. Ты избегаешь нас?

Брант сел за стол.

– Я был занят.

– Мы все заняты.

– Я был очень занят. – Брант на ходу сочинял объяснение, которое могло бы удовлетворить Флинна. – Ты же помнишь, что с Филом произошел несчастный случай? – (Флинн кивнул.) – Он почти потерял нашего главного клиента. Я работал день и ночь, чтобы исправить положение.

Взгляд Флинна сказал, что он заглотил приманку.

– Я могу тебе чем-нибудь помочь?

– Благодарю, нет. Все под контролем, – сказал Брант, расслабляясь. Но тут же вздрогнул и бросил взгляд на дверь, услышав звук подъехавшего лифта.

– Ты какой-то нервный.

Брант пожал плечами.

– Я жду секретаршу Филиппа.

– Кайю Бентон?

Брант резко повернулся.

– Ты знаешь Кайю?

– Нет, но я видел ее пару раз вместе с Филом. Эффектная девица. Я бы не возражал с нею встретиться. Неудивительно, что Фил…

– Заткнись, Флинн!

На мгновение воцарилась тишина. Потом Флинн осторожно спросил:

– Что с тобою, Брант?

– Ничего.

– Да ладно, Брант, я ведь тебя знаю.

– Мы с Кайей любовники.

– Фил знает? – спросил Флинн, помолчав.

– Нет, но если даже узнает, ему все равно.

Брант вкратце рассказал другу все, что знал о мнимой помолвке Кайи и Фила.

– А к тебе она как относится? – не унимался Флинн.

– Откуда я знаю? – огрызнулся Брант.

– Так спроси ее. Не то не успеешь оглянуться, как ее у тебя уведут.

– Это угроза?

– Не будь дураком. Я просто говорю, что она очень красивая женщина и многие мужчины отдадут все, чтобы ее заполучить.

Мысль о том, что кто-то может «заполучить» Кайю, обожгла Бранта неожиданной болью.

– Подумай, – не унимался Флинн. – К ногам такой женщины, как она, мужчины готовы бросать состояния. А это значит роскошь, которую она и вообразить себе не могла. Большинство женщин не могут против этого устоять.

Брант злобно посмотрел на друга.

– С каких пор ты стал таким циничным?

Флинн усмехнулся.

– С тех пор, как заработал свой первый миллион.

В это время Кайя сидела напротив своего отца и поражалась, как ей могло прийти в голову, что эти два человека хоть в чем-то похожи. Единственное, что у них было общее, – это пол. Брант тоже был очень независимым человеком, но уж если он кого-то пускал в свою жизнь, то это навсегда. И его дети будут уверены, что нужны ему такими, какие они есть. Брант Мэттьюс не имел ничего общего с Ллойдом Бентоном. Слава богу.

Когда она наконец простилась со своим отцом, душа ее радовалась. Теперь Кайя еще больше оценила Бранта. И пусть он даже разобьет ей сердце, она любит достойного мужчину. Так что девушка едва не подскочила от радости, когда, вернувшись домой, увидела на парковке серый «мерседес». Кайя выскочила из машины и едва не побежала навстречу Бранту.

Но через пару шагов поняла, что что-то не так. Ее шаги замедлились. Нехорошее предчувствие скрутило ее внутренности в ледяной комок.

– Брант?

– Где ты была? – спросил он глухим голосом.

– Ч-что?

– Я заезжал к тебе два часа назад.

– Правда? – разочарованно переспросила Кайя.

Она предпочла бы провести это время с ним.

Его глаза холодно блеснули.

– Где ты была все это время?

Кайя напряглась. Если бы он спросил ее нормально, то получил бы нормальный ответ. Она не любила допросов. И не любила, когда на нее смотрели как на вещь.

– Я и не подозревала, что мне нужно твое разрешение, чтобы выйти из дома.

Брант впился в нее глазами.

– Если я не изменяю тебе, то, черт возьми, я хотел бы, чтобы и ты мне не изменяла.

Кайя задохнулась от возмущения.

– Изменяла? А при чем тут измены?

– Если тебе нечего скрывать, почему ты не хочешь говорить, где была?

– Это дело принципа, Брант. Я – не твоя кукла, которой ты можешь указывать, что делать и где бывать.

– Ты все еще не сказала мне, где была.

– И не собираюсь, – выпалила Кайя.

Она двинулась к дому, но тут почувствовала внезапно подступившую дурноту. Голова кружилась, и ей пришлось ухватиться за Бранта, чтобы не упасть.

– Кайя? – Его голос доносился будто издалека. – Что с тобой?