— Я провожу ее, — вызвался он, в свою очередь беря Кимберли под руку. — Ты могла бы попросить Соню принести нам кофе?
Даниэль оставила их, одарив Рика удивленным взглядом. Ким разом помрачнела, и он понял, что его инициатива ей не понравилась.
— Не надо меня провожать, — недовольно процедила она. — Я сама знаю дорогу.
— Я понял.
— Тогда отпусти мою руку. Ты уже ввел Даниэль в заблуждение.
Его брови взметнулись вверх.
— Чем?
— Не прикидывайся, Перрини. Этот фокус не пройдет.
— Неужели ты переживаешь из-за того, что твой брат увидит нас вместе?
— Мы уже давно не вместе, — прищурилась она. — И разве не ты говорил, что сейчас речь вообще не о нас?
— Припоминаешь мне мои слова? Это на тебя не похоже, Ким.
Она бросила на него убийственный взгляд зеленых глаз и дернула руку. Он не отпустил ее. Наоборот, еще сильнее притянул к себе, так, что она оказалась прижата к его бедрам. В тишине зала он мог поклясться, что слышит стук ее сердца. Или это его сердце так бешено бьется?
Он отчаянно боролся с желанием поцеловать ее. Хотя понимал, что Кимберли может и ударить его. Но не это остановило его, а та незащищенность, которая плескалась в ее глазах.
Скорее всего, всему виной страх перед встречей с братом. Сегодняшние события нанесли ей удар, и Рик знал, что самые страшные новости еще впереди. Ведь рано или поздно спасатели обнаружат тела всех пассажиров.
Нет, сейчас он не может воспользоваться ее слабостью. Рик поднес ее руку к своим губам и запечатлел легкий поцелуй на ее запястье. Он подумал, что сейчас она покажет свое возмущение, по в этот момент раздались шаги, и вошел Гарт Бик.
Ким удивленно моргнула, но ее лицо просветлело, когда она поняла, что перед ней стоит помощник и лучший друг Говарда. Он нежно обнял ее, но его взгляд, направленный на Рика, был мрачным.
— Райану только что позвонили из Ставроса.
Из полицейского управления. Рик замер.
— Плохие новости?
— О Говарде ни слова, — ответил Гарт. — Но они подтвердили информацию о пассажирах.
— В самолете была Мариса? — спросила Ким. — Это ее нашли?
Мужчина кивнул.
— Да. Ее тело только что доставили в морг.
— Тело? — потрясенно воскликнула Кимберли. Она растерянно переводила взгляд с Гарта на Рика. — Ты же сказал, что она жива?
— Она умерла на руках у спасателей, — тихо объяснил Гарт, — почти сразу, как ее подобрали на борт спасательного судна. Мне очень жаль, Ким. Я знаю, вы были близки.
— На самом деле не очень-то.
Рик нахмурился. Он до последнего надеялся, что произошла ошибка и спасатели нашли не Марису Хэммонд, мать маленького мальчика и слишком молодую женщину, чтобы так трагически погибнуть.
— Они уверены, что это Мариса? — спросил он.
— Да, нам сообщили ее имя еще до официальной процедуры опознания, — ответил Гарт.
— Когда ты звонил мне из Новой Зеландии, то сказал, что произошла какая-то путаница со списком пассажиров.
— Изначально в списке была Джессика Коттер, менеджер одного из магазинов. Она должна была лететь на открытие магазина в Окленд.
Имя было незнакомо Рику, но он не работал с магазинами уже лет восемь.
— Но спасатели обнаружили не ее?
— Другое строение тела, другой цвет волос, не та одежда. Похоже, мисс Коттер в последнюю минуту передумала лететь, и в пассажирском списке получилась путаница.
— Значит, это все-таки была Мариса Хэммонд? — послышался сдавленный голос Сони.
Рик посмотрел на нее. Несмотря на явный шок от услышанного, она держалась прямо и даже попыталась улыбнуться.
— Почему вы не проходите в гостиную? Даниэль и Райан уже там, и я думаю, нам нужно собраться всем вместе. Я приготовила чай и кофе, но, если вы хотите что-то покрепче, дайте мне знать.
Райан Блэкстоун выглядел не лучшим образом.
Рик посмотрел него, отметив, что Райан сильно похудел. Он всегда держался сдержанно и казался уверенным в себе, особенно в присутствии Рика, но сейчас все было иначе. Он выглядел подавленным.
— Кофе, Рик?
Соня отвлекла его всего на секунду. Он перевел взгляд на Ким, которую крепко сжимал в объятиях Райан. Это было проявление родственных чувств, гораздо более теплое, чем с Соней, Даниэль или Гартом.
Чувствуя себя неловко, он отвернулся и увидел, что Даниэль сделала то же самое. Рик вдруг осознал, насколько важен этот момент.
Брат с сестрой, казалось, забыли о прошлом, когда они оба добивались расположения отца. Забыли о том, что Райан не одобрил ее брак. И о том, что Ким примкнула к Хэммондам, зная о родовой вражде.
Райан и Ким сейчас остались единственными членами некогда большой семьи. Сначала был похищен их старший брат Джеймс, которого они больше не видели. Потом их мать покончила жизнь самоубийством. И вот сейчас они почти потеряли отца.
Неудивительно, что они так тесно прижимаются друг к другу.
Краем глаза Рик заметил, что Гарт поставил чашку кофе перед Соней.
— Спасибо, — тихо поблагодарила она, нарушив молчание. — Мне очень жаль, что погибла Мариса.
Даниэль взяла мать за руку.
— Но мы же не можем быть до конца уверены, что это она, правда?
— Можем, — на удивление тихо ответил Райан. — Список пассажиров подтвердился. Говард. Его юрист. Мариса Хэммонд. Она была единственной женщиной на борту самолета.
— Что она там делала? — не сдерживая эмоций, воскликнула Даниэль. — Я не знала, что она вообще знакома с Говардом лично, не говоря уже о тёплых отношениях.
Рик поставил нетронутый кофе на столик. Этот же вопрос занимал его самого весь день, и ни один из возможных ответов его не устраивал.
Хотя на вторую часть вопроса он мог ответить.
— Она работала у Блэкстоунов как Мариса Дэвенпорт, пока не вышла замуж за Мэтта Хэммонда. И, судя по публикациям в газетах, она еще в декабре поддерживала связь с Говардом.
— О чем ты? — воскликнула Даниэль, а Ким просто смотрела на него, подняв брови. Находясь так далеко от Сиднея, обе женщины не могли этого знать. Да и вряд ли кто-то заметил бы статью в бульварной газете пару недель назад, если бы не скандальное фото.
— «Син» опубликовала фото, как они обедают вместе, — объяснила Соня, — и прозрачно намекнула, что их отношения выходят за рамки деловых.
Даниэль удивленно смотрела на мать.
— У Говарда и Марисы была связь? Ты, должно быть, шутишь!