Девять с половиной идей | Страница: 68

  • Georgia
  • Verdana
  • Tahoma
  • Symbol
  • Arial
16
px

– Да, детка, – ответил тот, но его голос уже потерял спесивость и наглость. Видимо, он знал, на что способна Инна. – Твоя дочь пробудет у нас до того, как ты завершишь операцию. Это я неудачно пошутил, с ней все будет о’кей, я тебе гарантирую. Выполни то, что нам нужно, и проваливай прочь…

– Имя, – сказала Инна.

– Того, кого тебе предстоит кокнуть? Нет ничего проще. Ты, я слышал, начала инвестировать в компьютеры, и это имя должно быть тебе знакомо. Америка, Америка, мечта моя… Семья Маккинзи, миллиардеры, ворочающие концерном «Центурион». Так вот, цель – его мать Элеонора, а потом и сам Клиффорд Маккинзи. Все должно быть осуществлено так, как значится в инструкциях. Их получишь по Интернету, кстати, через него будем общаться и мы с тобой, ты и дочурку сможешь увидеть. Дело должно завершиться где-то в середине августа, и, если все выгорит, ты встретишь свою Энн живой и невредимой. Ну что, крошка, согласна?

Инна молчала, думая. Она вынуждена взяться за это дело, потому что иначе подонки просто убьют Энн. Но в любом случае она найдет этого гада. Время возмездия… Похоже, оно началось и для нее. Теперь Инна испытывает то, что испытывали ее жертвы, – страх и чувство полной беззащитности…

– Учти, как бы ты ни старалась, у меня всегда будет три секунды, чтобы всадить твоей пианистке пулю в голову. Так что без всяких выкрутасов, поняла? Ты работаешь на меня? Тогда увидишь Энн в августе… Она как раз успеет на конкурс в Японии… Ну и?

– Да, – медленно ответила Инна, и если бы собеседник видел ее лицо, то, скорее всего, отказался бы от своего плана. Инна знала, что найдет этого подонка и убьет в любом случае.

– Да, – повторила Инна. – Я убью Маккинзи.

Ольга Соединенные Штаты Америки, 1996–1999

Сенсация о тайной и абсолютно неожиданной женитьбе миллиардера Клиффорда Маккинзи на сотруднице одного из своих филиалов в Восточной Европе, какой-то русской Ольге Суворовой, оттеснила на задний план даже мрачные прогнозы о выборах президента в той же непонятной России. Абсолютно все газеты – начиная с бульварных таблоидов, которые не гнушались распространять вести об интимной жизни принцессы Ди и печатать фотографии пришельцев, и заканчивая вполне респектабельными, уважаемыми изданиями, – посвятили свои страницы этому событию.

Проснувшись утром в шикарном номере гостиницы, Ольга вспомнила вчерашний день – предложение Клиффорда, его подарок, который теперь сиял на ее руке, их побег в крошечную церковь, где никто не задавал лишних вопросов. Так она стала миссис Маккинзи, супругой одного из самых влиятельных и богатых людей Америки. Но что последует за этим?

Появился Клиффорд, он выглядел еще более привлекательным, чем в их первую брачную ночь. Он был уже одет.

– Дорогая, увы, вынужден покинуть тебя, – сообщил он ей. – Но обещаю, это последние наши дни в Лондоне. Мы улетим отсюда сразу же, как только появится возможность.

– Конечно, Клифф, – ответила Ольга, нежась под шелковыми простынями.

Ей было хорошо, она хотела, чтобы это мгновение длилось всю ее жизнь. Кажется, она нашла то, что искала. Любовь и богатство… Не так уж часто бывает, чтобы они сопутствовали друг другу…

– А как же мне теперь быть? – спросила она у Клиффорда. – Ведь у меня тоже есть обязанности, и Нэнси…

– Со вчерашнего дня уже нет, дорогая, – ответил он, целуя Олю. – Не думаю, что та должность, на которой ты была до сих пор, подходит моей жене. Я все улажу… Кстати, не забывай, что с этого дня твоя начальница Нэнси Брэдсток зависит от тебя… И советую тебе держать ухо востро с журналистами, я с ними управляться умею, а вот ты… Их задача – написать статью с пикантными подробностями и получить за нее деньги.

После его ухода Оля позволила себе еще несколько минут поваляться в постели, просто наслаждаясь свободой и чувством безграничной радости. Потом она позвонила и заказала завтрак. Сначала Ольга хотела спуститься в ресторан, но, подойдя к окну, увидела, что внизу толпятся журналисты. Она не знала, для того ли они тут, чтобы написать репортаж о ней, или в отеле остановилась какая-нибудь знаменитость, но не рискнула появляться перед ними.

Через несколько минут в дверь позвонили, Оля открыла. Там оказалась миловидная девушка в униформе, которая толкала перед собой тележку с завтраком.

– Ваш заказ, мэм, – произнесла она.

Ольга поблагодарила ее, дала щедрые чаевые, но официантка и не думала уходить. Вместо этого она произнесла:

– Миссис Маккинзи, разрешите задать всего парочку вопросов…

– Вы из газеты? – спросила Оля.

Та только беспомощно улыбнулась и сказала:

– Это мое второе редакционное задание… Если я не возьму у вас интервью, то меня уволят. Но я понимаю… Если вы не хотите…

Подумав, Оля ответила положительно. Девушка понравилась ей, она была чем-то похожа на нее саму, тем более, Ольга хотела с самого начала расставить все точки над «i», сразу свести на нет все сплетни и инсинуации. Журналистка умела слушать, она записывала разговор на диктофон и изредка делала какие-то пометки. Оля чувствовала себя с ней непринужденно, поведала практически обо всем, что произошло в ее жизни, о том, что Клиффорда она полюбила с первого взгляда… Так пролетело около часа. Журналистка, восхищенная рассказом Оли, рассыпалась в благодарностях и удалилась.

Следующим посетителем была Кимберли. Оля знала, что рано или поздно это должно случиться, она уже поняла сущность сестры Клиффорда. Та была в шикарном черном костюме, на шее сверкала нитка серого жемчуга. Ким выглядела неприступно и надменно.

Никак не отреагировав на приветствие Оли, она прошла к дивану, села на него, закинув ногу на ногу, и долго разглядывала жену своего брата.

– Ну что же, – изрекла она наконец, – могло быть и хуже.

Закурив, она стала более милостивой. Для Кимберли Маккинзи это означало, что она могла позволить кому-то говорить в своем присутствии.

– Итак, Ольга, – сказала она. – Я не имею права вмешиваться в личную жизнь брата, хотя он частенько не позволял мне встречаться с теми, кто мне нравился. И все же… Скажу честно, этот молниеносный брак меня удивил. И как ты только сумела зацапать его? Это до тебя не удавалось никому. Любовницы у него, разумеется, были, но не более того. А тут свадьба… Наверное, приложила немало усилий, детка?

– Вовсе нет, – ответила Оля.

– Ну, не говори… – протянула Кимберли. – Я знаю Клиффа, а ты ведь хитрая… Поняла, что его не возьмешь только сексом или страстью, вот и завела разговорчики, наверное, наплела ему, как тебе было плохо в России, как ты его любишь. Я бы на твоем месте так же действовала, нельзя же упустить такой куш. Четыре миллиарда долларов – это не шутка. Но учти… – Тут черты ее холеного лица напряглись, сделавшись жесткими. – Твой удел – постель, поцелуи, званые вечера и банкеты. И не больше. Не суйся в концерн, там тебе делать нечего. Ты ведь понимаешь, детка, что со мной ты тягаться не сможешь. А мне нужен «Центурион»… У тебя будет все – тряпки, драгоценности, яхты и виллы. Но не будет того, что нужно мне, – власти. Если ты встанешь на моем пути, то пожалеешь об этом. А пока… Ты не дура, и в этом Клиффу повезло, хотя меня больше устроила бы какая-нибудь топ-модель с формами Афродиты и мозгами бронтозавра. Добро пожаловать в семью Маккинзи, детка!