Отрекаются, любя, или Я подарю тебе небо в алмазах | Страница: 81

  • Georgia
  • Verdana
  • Tahoma
  • Symbol
  • Arial
16
px

Ворон нахмурился: видимо, он воспринял мой вопрос как издевательскую шутку.

– Нет. Мы будем жить у моего друга. У него скоро день рождения. У него там команда дай бог каждому. Он там почти все заправки держит.

– Заправки? А там что, заправки русские держат?

– Среди русских очень модно заправки держать. У него в команде народа полно. Кто в розыске находится, кто просто из России свалил по каким-нибудь своим соображениям, может, кинул кого, денег хорошо занял или того хуже… Вот они там все и осели. Я у него на прошлом дне рождения был. Там вся Брайтон-Бич гуляла. Ты только представь, какой это будет день рождения! С каким размахом и сколько на нем будет народа!

– Получается, что мы летим на день рождения к твоему другу?

– Верно.

– А кто твой друг? Тоже вор в законе?

– Нет, он русский мафиози. В Америке у него все схвачено и за все заплачено. У него там свои бригады, которые работают с русскими эмигрантами-коммерсантами. Ты рада, что мы улетаем сразу после свадьбы?

– Конечно. Я всегда мечтала увидеть Нью-Йорк.

– Считай, что я золотая рыбка. Послушай, а поехали в ночной клуб? У меня у друга сегодня дочка родилась, так он ночной клуб арендовал и сегодня всю ночь там гуляет… У тебя есть настрой, для того чтобы гулять всю ночь? Ведь ты же женщина, созданная для куража, и этот кураж я тебе сегодня разрешаю.

– А что ж ты сразу не сказал?

– Не подумал как-то. Смотрю, ты у меня вся какая-то грустная. Надо бы тебя выгулять. Ну так что, едем?

– Едем. Гера, мне так тяжело веселиться, когда по-прежнему неизвестна судьба моей подруги. Твои ребята ничего не выяснили?

– Поверь мне, если они что-нибудь выяснят, ты узнаешь об этом первой. Нужно набраться терпения и ждать…

– А чего ждать-то?

– Ждать, когда похититель выйдет на связь. Не может же он держать твою подругу вечно. Должен же он объявиться.

За час я собралась, и личный водитель Ворона повез нас к ночному клубу. Когда мы приехали, веселье было в полном разгаре. Изрядно подвыпившие, шикарно одетые мужчины, благоухающие дорогим парфюмом женщины шумно смеялись, танцевали, произносили тосты и пили за здоровье жены-красавицы и за светлую жизнь только что родившейся дочери.

По правую руку от меня сидел Ворон и увлеченно беседовал с похожим на Фантомаса бритоголовым дядькой, по левую руку – молодая, ярко накрашенная девица, явно перебравшая шампанского.

– Вы жена Ворона? – поинтересовалась девица и одарила меня дружелюбным взглядом.

– Будущая жена.

– Какая разница. Главное, что вы уже ею стали. А официальные отношения – это так… Штамп в паспорте. Я со своим зарегистрировалась только потому, что близняшек надо было на кого-то записывать. Вот мы с моим мужем и расписались. Меня Кларой зовут.

– А меня Татьяной.

– Очень приятно, – дружелюбно улыбнулась Клара. – Наши мужчины делают свои дела, а мы, их жены, между собой дружим и судачим о своем, о девичьем.

– Твой муж работает вместе с моим? – не смогла я сдержать своего любопытства.

– Что-то в этом роде. А вообще-то, если по-честному, то мой муж работает на твоего. Они служат одним общим идеям и одной общей цели. Я вместе со своим супругом приглашена на вашу свадьбу.

– Мне очень приятно, – соврала я.

– Спасибо. Я надеюсь, у тебя будет очень красивая свадьба и очень красивая жизнь.

– После свадьбы, как только будут готовы все документы и визы, мы уезжаем в Америку. Там у одного друга день рождения. Ты там когда-нибудь была?

– Знаешь, мы тоже должны были туда лететь, но мой супруг говорит, что эта поездка под вопросом…

– Как под вопросом? А мне мой супруг ничего не сказал…

– Возможно, он просто не захотел тебя расстраивать. Возникли кое-какие неприятности.

– А что случилось?

– Танечка, ты только не беспокойся.

– И все же. Ты не ответила на мой вопрос.

– Это еще не точно. Так как наши мужья работают в одном бизнесе…

Я посмотрела на девушку недоуменными глазами и слегка кашлянула. Я прекрасно знала, чем занимается мой будущий муж, да и он никогда от меня этого не скрывал. А тут – «работают в одном бизнесе». Сказала бы еще «на одном заводе»…

– Так вот, у них неприятности.

– Какие неприятности?

– Я не вникала в подробности.

– Но что-то ты должна знать…

– Не знаю. Мой муж не любит подробных вопросов, поэтому я их ему не задаю. Кстати, и тебе советую так себя вести. Нужно интересоваться только тем и делать только то, что любит твой муж…

– И что? Из-за того, что у них неприятности, мы можем не полететь в Америку?

– Думаю, что да.

– Почему?

– Потому что, когда у наших мужей случаются неприятности, они перевозят нас в закрытый подмосковный пансионат и мы какое-то время живем там.

– И что?!

– По всей вероятности, нам придется пожить некоторое время в закрытом пансионате в Подмосковье.

– А почему я должна там жить?

– Потому что там будут все близкие нам люди. Я поеду с детьми, с мамой, со свекровью… А вообще там неплохо, весело. Народу много, все больше бабы. А когда наши мужчины свободны, они сразу к нам приезжают и мы стараемся побаловать их чем-нибудь вкусненьким. Ты хорошо готовишь?

– Не знаю, – растерянно пожала я плечами. – Вроде никто не жаловался.

– Это очень хорошо, потому что наши мужья гурманы и им очень трудно угодить.

– И как долго там нужно жить?

– По-разному. До тех пор, пока у наших мужчин не закончатся неприятности.

– И часто ты ездишь в этот пансионат?

– Бывает иногда.

– А как твои дети ходят в школу, когда у мужчин случаются неприятности?

– Они еще маленькие. А те женщины, которые приезжают с детьми постарше, сами проходят с ними всю школьную программу.

– А что они потом говорят учителям?