– Она когда-нибудь кого-нибудь убьет, – крикнула миссис Мислабурски вслед Брайану. – Попомни мои слова.
На что Брайан пробормотал себе поднос:
– И я не был бы тем удивлен.
Он и в самом деле до конца дня пролежал в постели. При других обстоятельствах Кора уже потащила бы сына к врачу, но сегодня она даже не заметила, что он нездоров. А все из-за потрясающих темных очков, которые продал ей мистер Гонт – она была полностью поглощена тем фактом, что является их обладательницей.
Брайан поднялся в шесть часов, за четверть часа до того как отец вернулся с рыбалки. Достав из холодильника пепси, Брайан выпил все содержимое банки и почувствовал себя вполне сносно.
Ему казалось, что он, наконец, выполнил условия сделки, заключенной с мистером Гонтом.
Кроме того, он уверовал, что мистеру Гонту и в самом деле лучше знать.
9
Нетти Кобб, не имея ни малейшего подозрения относительно печального сюрприза, который ожидал ее дома, в прекрасном расположении духа направлялась по Мейн Стрит к магазину Нужные Вещи. У нее было предчувствие, что, несмотря на воскресенье, магазин будет открыт. И она не ошиблась.
– Миссис Кобб! – воскликнул, увидев ее, мистер Гонт. – Рад вас приветствовать.
– Я тоже рада вас видеть, мистер Гонт, – сказала Нетти… совершенно искренне.
Гонт пошел ей навстречу, протянув руки, но Нетти отпрянула. Это было чрезвычайно невежливо, но поделать с собой она ничего не могла. И мистер Гонт, да благословит его Бог, казалось, понял ее. Он улыбнулся и, не пожав Нетти руки, прошел дальше, чтобы закрыть за ней дверь. Жестом профессионального игрока, тасующего карты, он поменял табличку ОТКРЫТО на противоположную.
– Присядьте, миссис Кобб, прошу вас.
– Спасибо… но видите ли… дело в том… что Полли… Полли…
У Нетти возникло странное чувство. Не то, чтобы она внезапно плохо себя почувствовала, но как-то не так, необычно. Туман сгустился в голове.
Она опустилась довольно неловко и тяжело в одно из плюшевых кресел. Мистер Гонт стоял напротив, смотрел ей прямо в глаза, и весь мир сконцентрировался в этом взгляде.
– Полли неважно себя чувствует, не так ли? – спросил Гонт.
– Да, именно, с облегчением и благодарностью подтвердила Нетти. Руки мучают, знаете ли. У нее…
– Артрит, да, какой ужас, какой кошмар, жизнь – дерьмо, рвань, мразь, грязь, а потом подохнешь, отбросишь копыта, дашь дуба. Я знаю, Нетти, глаза мистера Гонта неумолимо увеличивались в размере. – Но мне нет необходимости звонить ей… или заходить к ней по этому поводу. Ее рукам теперь гораздо легче.
– Неужели? – откуда-то издалека переспросила Нетти.
– Точно. Они еще побаливают, конечно, что хорошо, но не настолько, чтобы не позволить выйти из дома, что еще лучше, не так ли, Нетти?
– Так, – слабым голосом отозвалась Нетти, не имея представления с чем она на самом деле соглашается.
– Вам, – продолжал говорить вкрадчивым тоном Гонт, – предстоит трудный день.
– Правда? – это было для Нетти новостью. Она собиралась провести остаток дня сидя у телевизора в кресле в гостиной, с вязаньем в руках и Налетчиком у ног.
– Да, очень трудный день. Поэтому я хотел бы, чтобы вы посидели здесь и отдохнули немного, пока я кое-что принесу. Согласны?
– Да…
– Хорошо. И советую закрыть глаза. Отдохните как следует, Нетти.
Нетти послушно закрыла глаза. Через неопределенный период времени Гонт потребовал, чтобы она глаза открыла. Она так и сделала и почувствовала легкое разочарование. Когда человека просят закрыть глаза, ему обычно хотят преподнести приятный сюрприз. Подарок. Она надеялась, открыв глаза, увидеть в руках мистера Гонта еще один абажур цветного стекла, но вместо этого увидела всего лишь кипу бумаг. Странички были небольшие и розового цвета.
Вверху каждой стояли слова:
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ О НАРУШЕНИИ ПРАВИЛ ДОРОЖНОГО ДВИЖЕНИЯ
– О, – вздохнула Нетти. – А я думала это будет цветное стекло.
– Скорее всего предметы из цветного стекла вам больше не понадобятся, Нетти.
– Нет? – разочарование усилилось.
– Нет, сожалею, но нет. И все же, думаю, вы помните о своем обещании кое-чем мне помочь. – Мистер Гонт устроился в кресле рядом с ней. – Вы наверняка это помните, не так ли?
– Да, – согласилась Нетти. – Вы просили меня разыграть Умника. Хотели, чтобы я подложила ему в дом какие-то бумаги.
– Верно, Нетти, умница. У вас сохранился ключ, который я вам давал?
Медленно, словно танцовщица в подводном балете. Нетти достала ключ из правого кармана пальто и показала его мистеру Гонту.
– Прекрасно, – похвалил он. – А теперь положите его обратно. Там он будет в безопасности. Так она и сделала.
– Ну вот. А это бумаги. – Он вложил розовую пачку ей в одну руку, а в другую – ролик со скотчем. В душе у Нетти прозвучал сигнал тревоги, но очень отдаленно, едва слышно.
– Надеюсь, много времени это не потребует. Мне надо возвращаться домой. Пора кормить Налетчика. Это моя собачка.
– Про Налетчика мне все известно, – сказал Гонт с широкой улыбкой. Но, думаю, у него сегодня нет аппетита. Не надо беспокоиться и о том, что он сделает лужу на кухонном полу.
– Но…
Гонт дотронулся до ее губ своим длинным тонким пальцем и Нетти внезапно почувствовала приступ тошноты.
– Не делайте этого, – всхлипнула она, прижимаясь спиной к спине кресла. – Не надо, это ужасно.
– Так говорят. – согласился Гонт. – Так вот, если вы не хотите, чтобы я так ужасно вел себя по отношению к вам, никогда не произносите этого отвратительного слова.
– Какого слова?
– Слова «но». Оно мне не нравится. Если быть откровенным до конца, я это слово ненавижу. В самом лучшем, самом совершенном из всех возможных миров, этому короткому слову нет места. Я хочу, чтобы вы сказали мне что-нибудь другое, Нетти, произнеси слова, которые я люблю. Слова, которыми восхищаюсь.
– Какие это слова?
– Мистеру Гонту лучше знать. Повторите, Нетти.
– Мистеру Гонту лучше знать, – произнесла Нетти, и, как только эти слова слетели с ее губ, она поняла, насколько они верны и абсолютно точны.