«Беркут» был машиной старого дизайна, с прозрачным колпаком, похожим на купол воздушного судна. Экраны консолей выдавали водителю полный оптический диапазон — от инфракрасного до ультрафиолетового. На практике, однако, воин обычно полагался на свои глаза и на оптические сенсоры робота, а голографический экран над головой проецировал прицельную информацию и боевые сведения. Купол был открыт, и Грейсон видел, что кто-то — возможно, водитель или тех, ведущий заключительную проверку, — двигается по кабине.
Хотя сигнал тревоги прекратился, в Бухте Приюта строились войска, а офицеры орали и отдавали приказы. В дальнем углу помещения они согнали под ружье толпу треллванцев в зеленых одеждах. Разборка началась.
Грейсон быстро соображал. Двери Бухты открыты, но у входа выстроились все эти солдаты; они остановят или застрелят его прежде, чем он успеет рыпнуться. Его глаза, блуждая, снова вернулись к «Беркуту». Он управлял этим роботом несколько раз во время обучения. Его водителем был лейтенант Хаупман, и Грейсон все еще мог прочитать фамилию Хаупмана, выведенную стершимися буквами по переднему краю левой ноги машины. Если удастся попасть в кабину робота, то у него появится хороший шанс вырваться отсюда.
Однако было несколько проблем. Боевой робот мог и не находиться в боевой готовности, несмотря на его вид. Хуже того, нейронно-импульсный шлем, вероятно, рассчитан на параметры другого водителя, и его придется быстро переналаживать, если он хочет иметь полный контроль над машиной. Выяснить это придется, только очутившись в кабине «Беркута».
Пожалуй, самой большой проблемой оставался выбор тактики. Как только Грейсон начнет карабкаться по лестнице, какой-нибудь офицер Синдиката Драконов обязательно его заметит. Надо что-то придумать, иначе Грейсон никогда не поднимется выше колена «Беркута».
Лори стиснула челюсти и сменила частоту.
— Всем подразделениям. Я получила сигнал. Вперед!
«Страус» ринулся вперед, цепляясь своими когтистыми, плоскостопными лапами за рыхлый песок, чтобы одолеть высоту. По бокам от него выползали из оврага «Шершень» и «Стингер». На обоих флангах на краю лощины, куда их осторожно поставил «Шершень» несколько минут назад, дружно взмыли воздушные катера. В вихревых тучах пыли они начали дрейфовать в сторону космодрома.
— Всего лишь быстрый рейд, — напомнила Лори своей команде. — Туда и обратно. Никаких драк! Может, они сейчас дрыхнут!
Они проманеврировали по пустыне и оказались в трех километрах от космодрома; оставалась широкая, открытая огневая полоса, через которую должны были проскочить машины. Боевые роботы погромыхали вперед на предельной скорости, и «Страус» быстро обставил остальных. Пыль, поднятая железными ногами и пропеллерами, вздымалась и завихрялась, образуя тучу.
Лори навела свой лазер на ближайший шаттл Синдиката Драконов, целясь в лазерную башню на боку судна. Небо достаточно просветлело, чтобы оптически засечь мишень, а вот вспышка от взорвавшейся башни в сумеречном свете была поистине ослепительной.
Два белых дымчатых следа от ракет прочертили небо. Посреди кораблей на кривые крыши казарм и склада упал фонтан огня. По полю прогремел гул и грохот взорвавшихся ракет.
Лори сменила изображающие сенсоры и увидела мелькание движущихся тел. ПЗП — на сленге это означало «проклятая задрипанная пехота» — выплескивалась из раздолбанных казарм. На многих солдатах были лишь отдельные части униформы — а ранним утром довольно морозно, — но все были при оружии.
— О'кей, — передала она. — Не волнуйся за них. Подбей топливные резервуары!
Объектом нападения был склад цистерн, четыре ряда низеньких массивных бронированных резервуаров на дальней стороне порта. Лазер «Стингера» ощупал основание одного из резервуаров, выискивая слабое место. Со стороны порта метнулся голубой протонный луч и задел «Стингера». Лори одобрительно заметила, что водитель «Стингера» Ярин, один из рекрутов Грейсона, не прекращал обстрела цистерны. Она нацелила лазер «Страуса» в то же самое место, добавив туда, где уже была повреждена броня и плавилась сеть трубок и топливопроводов, бешеную мощь своего орудия.
В цистернах содержался жидкий водород, реактивная масса для двигателей шаттлов, заходивших в порт. Через две секунды клапаны у основания цистерны превратились в шлак, испаряющийся водород хлынул в холодный воздух, и взрывом в небо выбросило огромный огненный шар.
От взрывной волны «Стингер» Ярина упал на колени, а Лори с трудом манипулировала «Страусом», чтобы удержать машину на ногах. Ударная волна была ужасна по силе. Огненный шар, вздымаясь все выше и выше, пожирал небо. Его свет озарил все в округе, а тем временем на поле градом сыпались пылающие куски белого раскаленного металла, лязгая по корпусу «Страуса».
— Вот так, — сказала Лори. — Они выпустят свою кавалерию в любой момент! Отступать! Отступать!
Неожиданно Грейсон услышал крик солдата, стоящего у двери:
— Эй! Они атакуют порт!
Дисциплина нарушилась, солдаты стали оборачиваться, ежась при виде лазерных лучей, сверкающих на темном фоне космодрома. На маршировочный плац, чтобы получше разглядеть бой, выбежали несколько техов.
Грейсон понял: сейчас или никогда.
Карабкаясь по лестнице портала, он не отрывал глаз от головы «Беркута». Больше всего он боялся, что водитель заметит его на полпути. Когда Грейсон достиг талии робота, воин снял шлем и поднялся на цыпочки, чтобы взглянуть на битву снаружи. Грейсон полез быстрее. Он находился на груди «Беркута», когда внимание водителя привлекла вибрация портала. Он посмотрел вниз, расширив глаза. В этот самый момент снизу донесся крик:
— Эй, там, наверху! Какого черта ты там делаешь?
Грейсона заметили. Стоящий над ним водитель уже тянулся за пистолетом.
Грейсон полез быстрее, перебрался через перила на узкую площадку лесов, идущую поперек выпуклости груди боевого робота, как раз над кабиной. Воин, вытащив пистолет, целился в голову Грейсона.
— Брось пушку! — Голос человека был пронзительным и немного нервным.
Грейсон отбросил винтовку, загремевшую при падении. Затем начал расстегивать пряжки, крепившие ремни энергетического блока.
— Вход сюда запрещен, дружище, — сказал воин, — никто, кроме специалистов и…
Высвободилась последняя пряжка. Грейсон поднял тяжелый лазерный энергокомплект и выставил его перед собой, как щит. Он бросился на водителя, леса затряслись и загремели под его ботинками. Тот выстрелил и чуть не упал в кабину; пуля не задела ни Грейсона, ни щита.
Грейсон отшвырнул громоздкий энергокомплект и схватил водителя за грудки. Они упали, и Грейсон очутился сверху, стараясь завладеть оружием, нащупывая ногой твердую опору на гладкой поверхности грудной брони робота. На мгновение они сцепились, энергокомплект с болтающейся на кабеле винтовкой упал. Воин вскочил. Пистолет все еще оставался в его руке. Грейсон сделал выпад ногой и угодил воину в колено. Тот опрокинулся и с воплем свалился на металлические леса. В Бухте эхом раздался винтовочный треск, и над головой Грейсона завизжали и защелкали пули. Он встал, поднял винтовку, проверил мощность, затем всадил три быстрых разряда в солдат, подбирающихся к лестнице. Молнии когерентного света были невидимы: двое солдат внизу безжизненно скрючились на полу.