Но-шпа на троих | Страница: 61

  • Georgia
  • Verdana
  • Tahoma
  • Symbol
  • Arial
16
px

Я решила взять инициативу в свои руки, хотя положение стало казаться трагическим. Старичок явно не понимает меня, я его, и что делать в подобной ситуации? Одна надежда на то, что слушатели, сообразив: сегодня в студии нет ничего интересного, убежали подальше, не забыв выключить приемники. Искренне надеюсь, что нас никто не слышит.

– Ну, хватайте трезвоново, – заявила я, – и сыпьте удивления. Мы с Мурзилкой ответим!

– Мурзилка! – заохала Тоня. – Мать моя женщина, откуда ты это взяла!

Я уцепила бутылку с водой и сделала огромный глоток.

Господи, сама не знаю! Как-то вылетело!

– У нас звонок, – неожиданно сообщила Тоня, – Мария.

– Приветусик, Машенька, – завопила я в полном восторге.

Господи, может, эта девочка сейчас задаст какой-нибудь вопрос и я худо-бедно доведу передачу до конца?

– Добрый вечер, уважаемая Евлампия, – послышался безукоризненно вежливый голос женщины лет сорока, – я слышала ваше предыдущее выступление, оно мне очень понравилось. Но, простите, пожалуйста, на каком языке вы сегодня общаетесь с достопочтенным гостем? Если можно, переведите беседу, я не поняла ни слова!

Я, пившая в этот момент воду, подавилась и растерянно спросила у дедуськи:

– Э… Мармалых Шампуртарбетович, вы русским языком владеете?

– Конечно, – вдруг очень четко ответил гость.

– Господи, миленький, что сразу-то не стали по-нашему разговаривать?

Дедуля развел руками:

– Так мне сказали, на телевидении следует на своем родном выступать, а переводчик растолкует, да и вы не по-русски болтаете!

– Мы на радио, – напомнила я, – на телике, оно, может, и по-другому можно, а здесь лишь на русском.

– Это радио? – удивился дедок. – Правда?

– Стопроцентно, – заверила я.

– То-то, я гляжу, все какое-то не такое! – воскликнул старичок. – Ни круга, ни зрителей, ни этого, усатого, как его…

– Кого?

– Ну того! Забыл. А! Якубович!

– Так вы собрались в «Поле чудес» играть?

– Точно.

– Мрак, – ожила Тоня, – ваще караул. Быстро спрашивай про музыку.

– Вы на чем играете? – бодро воскликнула я.

– Играю?

– Ну да! Какой инструмент ваш любимый…

Дедуся кашлянул:

– Сложно, прямо так сразу и не ответишь. Наверное, бензопила!

Тоня издала звук, больше всего похожий на хрюканье, я сгребла в кучу остатки самообладания. Бензопила? Однако он оригинал. Хотя есть же люди, исполняющие мелодии на расческах и бутылках.

– Еще штангенциркуль, – бубнил гость.

Я изумилась до крайности. До чего только не додумаются люди! Прикрепить циркуль к штанге!

– И как на нем играть? – с интересом осведомилась я.

– На ком?

– На штангенциркуле.

– Так им меряют.

– Что?

– Ну… всякое.

Я схватила дедушку за плечо и, уставившись в бумажку, произнесла:

– Уважаемый Мухромаддазин Шалмидандахович, расскажите о своей музыкальной карьере.

Чувство всепоглощающей гордости затопило меня. Я это сделала! Произнесла его имя без ошибок и запинки!

– Доченька, – вдруг спросил дедушка, – я никак не пойму, как ты меня обзываешь? Мухр… Мух… Му… Прямо не выговорить.

Я вцепилась в стол:

– Разве вы не Мухромаддазин?

– Господь с тобой! Ваней меня родители нарекли! Иваном Ивановичем давно кличут!

– Абзац, – резюмировала Тоня.

– Так отчего мне сказали, что вы музыкант Кургманленбиков? – подскочила я.

Дедушка растерянно заморгал:

– Понятия не имею, я всю жизнь рабочим был на заводе, а на старости лет кроссвордами увлекся, послал письмо в «Поле чудес». А меня и пригласили на передачу, проезд оплатили, гостиницу, приз дали!

– Так вы же выступали?

– Ага, вчера записали, очень интересно, выиграл много хорошего, не зря скатался, – дедуля резво начал делиться радостью.

– А к нам как попали? – потеряла я самообладание.

– Так я сидел в гостинице, у входа, ко мне парнишка подлетел и спросил: «Эй, дед, вы на передачу?» Я кивнул, он меня и повез.

Понятно, идиот шофер перепутал и доставил сюда вместо музыканта с непроизносимым именем Ивана Ивановича.

– Зачем же вы сказали, что едете на передачу? – закричала я. – «Поле чудес» вчера записали.

– Я подумал, вдруг еще раз надо, – сообщил дедуся.

– Умереть не встать, – взвыла Тоня, – такого я и не припомню. Врубаю рекламу, а ты выкручивайся как хочешь!

Глава 25

Сами понимаете, в каком настроении я выпала из студии и рухнула на диван, стоящий в холле. Около меня плюхнулась Тоня. Ивана Ивановича, так и не понявшего, зачем его пригласили к микрофону, отвезли назад, в гостиницу. Чтобы сделать старичку приятное, ему подарили VIP-набор: майку, футболку с надписью «Бум», органайзер, записную книжку и календарь. Последний, правда, оказался за прошлый год, но это не имело никакого значения. Совершенно счастливый дедушка прижал к себе пакет и начал настойчиво выяснять, когда его станут показывать по телевизору. Мы с Тоней безуспешно пытались объяснить Ивану Ивановичу, что он выступал по радио, но потерпели полнейшее и безоговорочное поражение.

– Ну да, – кивал дедуля, – ясно. А все же, по какой программе покажут, а? Уж подскажите, девочки, мне надо сестре в Тамбов позвонить, пусть включит.

В конце концов, дабы успокоить его, Тоня брякнула:

– Это на заграницу, в Америку пойдет. У нас никто и не увидит.

Она полагала, что Иван Иванович после ее слов успокоится, но он, напротив, оживился еще больше.

– Ну, доченьки, у меня же за океаном сын живет. Так когда покажут? Надо и ему телеграмму отбить.

Тоня скрипнула зубами, у меня сил на эмоции не осталось.

Наконец Иван Иванович уехал.

– Ужасно, – пролепетала я, с облегчением наблюдая, как его увозят, – теперь нас уволят.

– Забей, – ответила Тоня и вытащила сигареты.