Только во имя любви | Страница: 11

  • Georgia
  • Verdana
  • Tahoma
  • Symbol
  • Arial
16
px

Виктория закрыла глаза и постаралась не думать о влиянии, которое оказывал на нее Антонио Кавелли. Их брак — всего лишь краткосрочный деловой договор, который положит начало обеспеченной жизни для нее и ее сына. Всего лишь поставив свою подпись, она выберется из финансовой ямы, станет независимой владелицей бизнеса в одной из лучших частей города, да еще с таким внушительным жилым помещением, а к ее приезду все подготовят в соответствии с ее требованиями. Через шесть недель ее ресторан откроется. Она была счастлива сообщить своим служащим, что она не только сохраняет за ними их места, но и повышает им зарплату. Они это заслужили: они стали ей родными, поддерживая ее, не требуя ее присутствия, когда Натан болел, присматривая за ним, когда ей приходилось работать допоздна.

Виктория посмотрела на мальчика, сидевшего у нее на коленях, и поцеловала его в шелковую макушку. Теперь, когда Антонио положил деньги на ее счет, все будет хорошо, твердо сказала она себе. Больше не надо будет таскать Натана из одной кроватки в другую по окончании ее смены. Правда, он никогда не жаловался и быстро снова засыпал. Ее сердце сжалось, когда она посмотрела на сына. Он был одет в новенькую белую рубашку, темно-синие брючки и такую же курточку и выглядел очаровательно. Она так любила его! Конечно, все, что пойдет ему на пользу, — правильно.

Лимузин остановился, и она выглянула в окно — они подъехали к мэрии. Виктория с трудом сглотнула. Это просто сделка, повторила она про себя, но слова не помогли. Каждый раз, когда она представляла, как будет приносить брачные обеты, а Антонио наденет кольцо ей на палец, ее сердце словно проваливалось в желудок. Необходимо было взять себя в руки.

Шофер открыл дверь, и она вышла из машины, заметив, как обернулись прохожие, очевидно ожидая увидеть традиционно сияющую невесту в белом платье. Что ж, сегодня им не повезло. В этой свадьбе не было ничего традиционного, Виктория даже не купила платье. С какой стати, если Антонио все равно? К тому же ей не нравилось тратить деньги на одежду. Она решила, что его деньги будет тратить либо на дело, либо на Натана. Поэтому сегодня на ней был темно-синий костюм и белая блузка — так она иногда ходила на работу, и это вполне подходило к случаю, ведь Антонио не раз подчеркивал, что у них исключительно деловые отношения.

Крепко держа Натана, она поблагодарила шофера и вошла в здание, миновав только что поженившуюся пару и их друзей, готовых наполнить воздух конфетти. Их счастливый смех эхом отдавался в коридоре, по которому шла Виктория. Она никому не сказала о свадьбе, предоставив друзьям и коллегам строить собственные предположения, зачем она уезжает на несколько недель. Большинство подумало, что они с Натаном взяли давно заслуженный отпуск, а Эмма продвинулась чуть дальше, решив, что у нее наконец появился мужчина.

— Ты заслужила немного счастья, — серьезно сказала она, провожая Викторию. — Ты слишком много работаешь. Наслаждайся безумной страстью с этим парнем, кем бы он ни был.

Виктория не представляла, почему Эмма так решила, но чем яростнее она отпиралась, тем увереннее становилась Эмма. Интересно, что бы она сказала, если бы узнала правду? Наверняка не поверила бы.

Повернув за угол, она увидела Антонио, разговаривавшего с какими-то людьми. Сейчас она сама с трудом верила в происходящее. Он не сразу заметил ее, и она смогла разглядеть его: темный костюм с иголочки, подчеркивающий достоинства фигуры, ослепительно-белая рубашка… Вдруг он обернулся, их взгляды встретились, и ее сердце бешено заколотилось. Нет, Эмма ни за что не поверила бы, что этот восхитительный итальянец сделал ей предложение. На него смотрели все женщины, которые точно пришли бы в ужас, увидев его невзрачную невесту.

Она вздернула подбородок, когда он окинул ее взглядом. Ей не было дела до чужих мнений, однако каждый шаг давался ей с трудом, и очень хотелось сбежать, пока все не зашло слишком далеко. Антонио улыбнулся:

— Вы пунктуальны, Виктория. Нам надо подписать кое-какие бумаги, прежде чем двигаться дальше.

Деловой тон помог ей собраться. Она позволила провести себя в маленькую комнатку, где стояли только стулья и стол. Антонио представил ее двум адвокатам, один из которых был нанят для нее и изучил контракты насчет ущемлений ее прав. Другой был итальянец, эти контракты составивший.

Пока она пожимала адвокатам руки, Антонио разглядывал ее. Костюм был деловой, но бесформенный — для молодой женщины она была удивительно неизобретательна в одежде, словно боялась открыть слишком много тела. Однако он женится на ней не из-за внешности, напомнил он себе, отодвигая для нее стул.

— Вы прочли добрачный контракт, который я прислал вам вчера?

Виктория молча кивнула. Она просмотрела его на всякий случай, но там были только те условия, которые он уже оговорил.

— Вас все устраивает?

Виктория чуть помедлила с ответом.

— Я больше ничего от вас не требую, если вы об этом.

Честность и беззащитность в ее голосе заставили его посмотреть на нее, прищурившись. Один из адвокатов заговорил с ним по-итальянски, он отвел взгляд и посмотрел на часы. Роберто был прав, надо было торопиться: самолет будет готов через полчаса. Ей не на что жаловаться, она заключает выгодную сделку, сказал он себе. Он был более чем щедр, устанавливая условия.

— Хорошо, давайте подпишем контракты и двинемся дальше.

Кто-то сунул ей ручку и пододвинул бумаги. Виктория надеялась, что ее руки не будут дрожать слишком сильно. Дышать было трудно.

Антонио смотрел, как она пытается усадить сына поудобнее, придвигая к себе бумаги.

— Давайте я подержу его. — Он подошел ближе. — Вы не сможете нормально расписаться.

— Нет, не надо, я…

Но Антонио не обратил внимания на протест и поднял Натана с ее колен. Она почувствовала восхитительный запах его лосьона после бритья, а когда он случайно коснулся ее, ей показалось, что он прожег ее одежду насквозь. В смятении она посмотрела на бумаги.

— Так-то лучше, — сказал он, небрежно держа Натана на руках.

Так было совсем не лучше. Виктория хотела забрать сына назад, вернуть себе уверенность, которую внушало ей его тельце, прижимающееся к ней. Она надеялась, что он начнет вырываться, но он не выглядел недовольным. Бросив еще один взгляд на них, она вдруг заметила, что волосы Натана почти такие же темные, как у Антонио, и они легко могли бы сойти за отца и сына. Это открытие наполнило ее такими странными чувствами, что она совсем не знала, как к ним относиться.

Что же с ней происходит? Виктория вернулась к бумагам. Натану не нужен был отец, они были очень счастливы вдвоем, а даже если так, она не выбрала бы кого-то вроде Антонио. Вряд ли прагматичный бизнесмен стал бы хорошим отцом. В любом случае совсем скоро он станет просто далеким воспоминанием.

— Где подписать? — тихо спросила она.

Один из адвокатов подошел и отметил крестиками нужные места. Она нацарапала свое имя и встала, как раз когда распорядительница сообщила, что все готово. Плохие предчувствия вернулись стократно усиленными. Войдя в соседнюю комнату, она отдастся на милость Антонио Кавелли. Усилием воли она заставила себя вспомнить, что все это не по-настоящему и только на несколько недель.