Лаура выглядела так, будто сию же минуту собиралась развернуться и уйти обратно в дом, однако же этого не сделала. Несмотря на откровенное нежелание дружить с Элси, она явно собиралась сделать все от нее зависящее, чтобы изобразить хоть слабое подобие общения. Наверное, чтобы угодить своему опекуну. Лаура села рядом с компаньонкой в шезлонг и раскрыла принесенную с собой книгу.
Ну что же, для начала неплохо. Надо ковать железо, пока горячо, решила Элси и взяла инициативу в свои руки.
— Что ты читаешь, Лаура?
Та перевернула обложку и молча показала. В эту секунду заметила купающуюся Джессику. Возмущению Лауры не было предела, и делу ничуть не помогло, что как раз в этот момент Джессика решила вылезти из воды и понежиться на солнышке. В ярком, очень открытом купальнике она являла собой просто-таки неиссякаемый источник раздражения для юной испанки, и Элси подумала: интересно, а сама сестра знает, что изводит Лауру одним своим видом?
Конечно, Джессика знала. Сейчас она стояла на краю бассейна, вытираясь пушистым полотенцем, которое до того лежало на бортике. Потом медленно, в расчете на то, что за ней наблюдают, натянула свои до невозможности тесные шорты. Словно дразня, стряхнула невидимую песчинку со своей стройной гладкой ноги.
Элси решила отвлечь Лауру и, наклонясь к ней, воскликнула:
— О, да ты читаешь «Унесенные ветром»! На самом деле она разглядела только имя автора, но не название, и то была только догадка, которая, кажется, попала в точку.
— И как тебе, нравится? — Лаура молчала, и Элси сделала паузу, ища тему для продолжения разговора. — Ты наверняка видела фильм, поставленный по этому роману. Правда же Кларк Гейбл в роли Батлера очень хорош?
Лаура одарила компаньонку очередным враждебным взглядом.
— Родриго, по-моему, куда привлекательней, — неожиданно ответила она бесстрастным тоном. — Вам так не кажется?
Элси не знала, что сказать. Отрицать не имело смысла, а признать Родриго привлекательным означало тотчас же стать объектом насмешек. Лаура и так уже в достаточной мере проявила свое презрение к американке, и той вовсе не хотелось добавлять оружия в ее арсенал.
— Не думаю, что твоему опекуну понравилось бы, что его обсуждают, — произнесла она наконец. — Э-э-э.., а что ты еще читала? Я, например…
— У вас есть.., как это вы называете.., бойфренд, мисс Марч? — перебила ее Лаура, видимо решившая смутить молодую женщину во что бы то ни стало. — Интересно, что он думает о том, что вы проводите несколько недель вдали от дома?
Элси вздохнула, прикидывая, как далеко должна заходить компаньонка в удовлетворении желаний своих подопечных.
— Есть у меня бойфренд или нет, тебя не касается, Лаура, — ответила она как можно мягче. — Может, поговорим лучше о твоих увлечениях? Чем ты здесь обычно занимаешься, когда приезжаешь, — плаванием? Ты умеешь плавать под водой в такой, знаешь, специальной маске? А верхом ездишь?
— Почему вам так не нравится рассказывать о себе, мисс Марч? — нанесла Лаура новый удар. — Я уже начинаю думать, что вы что-то скрываете. Элси устало вздохнула.
— Почему тебе так хочется непременно поговорить обо мне? Вот уж никогда не считала, что история моей жизни может кого-нибудь заинтересовать!
— О, в этом вы не правы. — Юная испанка отложила книгу и устремила на собеседницу проницательный взгляд. — Мне, например, очень любопытно узнать, почему Родриго привез вас обеих на Сан-Исабэль, в то время как мне совершенно не нужна даже одна компаньонка, не говоря уж о двух.
Элси пожала плечами.
— Спроси об этом его самого, — посоветовала она и с надеждой вскинула глаза, когда на нее упала чья-то тень.
Но это была всего лишь ее сестра.
— О чем и кого спросить? — вмешалась Джессика, выжимая воду из светлых волос. — Хотя стойте, дайте-ка я догадаюсь: это, должно быть, Родриго. Что-то не так? Лаура опять показала зубки? — Девушка негромко хмыкнула. — О Боже, как же она не оригинальна!
И без того смуглое лицо Лауры потемнело от злости.
— Что? Что ты сказала? Как ты меня назвала?
— Я всего лишь заметила, что тебе недостает оригинальности, — беззаботно ответила Джессика раньше, чем сестра успела остановить ее. — Это чистая правда. Ты — тяжелый случай. Почему бы тебе не вырасти, а?
Лаура задохнулась от гнева.
— Я — взрослый человек!
— Ну да, конечно. — Джессика плюхнулась в ближайший шезлонг и вытянула ноги, подставляя их солнечным лучам. — Я просто имела в виду… Слушай, зачем ты носишь эти шмотки? Ф-и-и!
— С моей-то одеждой все в порядке… — начала было воспитанница миллионера, но наглая девчонка и не думала ее слушать.
— Брюки! — фыркнула она. — Да кто их сейчас носит! — Она окинула сверстницу пренебрежительным взглядом. — Слушай, Лау, выкинь ты их. Не отставай от жизни!
— Джесси!
Элси боялась, что сестра зашла слишком далеко. Но Лаура уже ничего вокруг не замечала.
— Если.., если ты думаешь, что я надела бы нищенское тряпье вроде твоего…
Губы ее скривились от отвращения, но юную американку это нимало не задело. За последние полгода ей встречались противники и похлеще, эта девица — сущий пустяк!
— Конечно, не надела бы, — подтвердила она с готовностью, приподнимая точеную ножку и исследуя ее с явственным удовлетворением. — У тебя для этого не очень подходящая фигура.
— С моей фигурой все в порядке.
— А где тут вообще фигура? — усмехнулась Джессика. — Впрочем, повтори это раз сто, может, и сама поверишь, что она у тебя есть.
Лаура вся бурлила от гнева.
— Ты.., ты просто нахалка!
— Ага. Забавно, правда? — Джессика вытянулась в шезлонге, закинула ногу на ногу. — Ничего, — добавила она, косясь на сестру, — потом привыкнешь.
— Ты…ты…
Юная испанка вскочила, пытаясь подыскать слово, способное вместить весь спектр значений, выражающих ее эмоции. Но из уст вырывались только испанские слова — в ярости Лаура не смогла подобрать ничего подходящего в чужом языке.
Смуглое лицо ее покраснело еще больше, руки тряслись.
Элси на миг показалось, что сейчас она бросится на ее сестру с кулаками, и перед глазами промелькнуло кошмарное видение — две девицы, сцепившись, катаются по земле.
— Лаура, послушай… — попыталась она хоть как-то разрядить ситуацию, но было уже поздно.
Выкрикнув последнее проклятие, в равной степени, кажется, адресованное обеим сестрам, Лаура бросилась прочь. Высокие каблуки ее туфель громко простучали по плитам.
Тишина после ее бегства показалась оглушительной. И зловещей, тоскливо подумала Элси. Бог весть, что Лаура теперь наговорит своему опекуну! Сама Элси уже окончательно уверилась, что ей не под силу контролировать поведение сестры, кроме того, нельзя было позволять ей овладеть ситуацией. Короче говоря, старшей из сестер было безумно стыдно за свою беспомощность.