Без двадцати шесть Камилла включила сигнализацию, заперла дверь и вышла на улицу. Вечер был прохладный, накрапывал дождь. Хорошо бы к Пасхе потеплело, подумала Камилла. До Пасхи оставалось всего две недели, и, хотя некоторые вишневые деревья упрямо старались зацвести, промозглый восточный ветер никак не хотел уступать дорогу весне. Запахнув пальто, Камилла поспешила к машине.
Мотор закашлялся, но со второй попытки все-таки завелся, и Камилла одобрительно похлопала ладонью по рулевому колесу. Этот неказистый на вид фургончик еще ни разу не подводил ее, и все же она понимала, что ей нужна машина побольше и повместительнее.
С другой стороны, размышляла она, зачем ей новая машина, если она намерена бросить эту затею с доставкой? В городе ее вполне устраивал мини-вэн, а за город она не ездила, разве что с Томом.
Она невольно вспомнила лицо мужчины, который отчасти был ответствен за ее решение оставить новый бизнес. Камилла не забыла, что случилось во время обеда. Напротив, ей лишь с большим трудом удавалось не думать о нем. Ее беспрестанно мучил один и тот же вопрос: зачем ему потребовалось искать ее? Мысль о том, что он проявил к ней интерес, приятно щекотала нервы, хоть она не призналась бы в этом даже себе самой.
– Вернись на землю, Кэм! – буркнула она, резко нажимая на педаль тормоза перед вспыхнувшим перед ней красным светофором. Разве мог такой мужчина, как он, заинтересоваться заурядной девушкой вроде нее? Ни лоска, ни элегантности. Ее даже красивой нельзя назвать. К достоинствам Камиллы можно было отнести разве что довольно длинные для ее роста ноги да тонкую талию. Она считала, что у нее чересчур тяжелая грудь, а каштановые волосы приходилось чуть ли не каждый день накручивать на бигуди, чтобы придать им хоть какую-то форму. Чтобы скрыть это удручавшее обстоятельство, Камилла перед работой заплетала волосы в тугую косичку. Словом, она была птица не его полета, пусть даже в богатстве он и не мог соперничать с бароном д'Эрелем.
Последний, видимо, и не догадывался о том, насколько хорошо его невеста знакома с этим человеком. Наверное, поэтому он и явился на вечеринку не как все, а через черный ход. Вот только Линда Рейнолдс искала что-то большее. Стало быть, она предпочла стабильность, но… чему? Любви? Камилла поморщилась. Скорее похоти. Камилле совсем не нравился ход ее мыслей, но она не могла ничего с собой поделать: воображение уже рисовало ей, как эти двое лежат в постели в объятиях друг друга.
В результате Камилла весь вечер пыталась представить, как это будет выглядеть у них с Томом. Тот никак не мог взять в толк, что же у нее на уме, и только тешил себя надеждой, что она наконец-то сдаст неприступную доселе крепость, поэтому, когда пришло время прощаться, а его надежды так и не оправдались, между ними произошла ссора.
Камилла вернулась домой в растрепанных чувствах. Ну почему, в самом деле, она не может быть такой же, как другие девушки? – спрашивала она себя, рассеянно водя щеткой по волосам. Верно, большинство из тех, с кем она вместе ходила в школу, уже повыходили замуж и перед ними не стояло подобной проблемы. Но она же помнила, о чем они говорили еще до того, как на пальце у них появилось обручальное кольцо. А ее отношения с Томом были ох как далеки от этих рассказов.
Наутро, едва она приступила к работе, зазвонил телефон, и в трубке раздался мужской голос:
– Мисс Гордон, пожалуйста.
– Я вас слушаю, – ответила Камилла и машинально потянулась за записной книжкой. Проглянувшее на небе солнышко, казалось, развеяло сомнения минувшего дня, и она решила, что, если это новый заказ на доставку продуктов, она не будет отказываться.
– Насколько я понимаю, у вас собственная служба доставки, – сказал мужской голос.
– Верно, – подтвердила она. – Последнее время я занималась организацией вечеринок. А что вы хотите? Буфет стандартный, но мы готовы выполнить и какие-то специальные пожелания.
– Разумеется. – Мужчина вдруг замолчал, и Камилла уже испугалась, что он передумал, однако после небольшой паузы снова услышала его голос: – Может, нам лучше встретиться, чтобы обсудить детали. Это очень важное мероприятие, и хотелось бы, чтобы никаких накладок не было.
Камилла наморщила лоб.
– Ужин будет в Лондоне? – спросила она, мысленно перебирая свои планы на будущую неделю.
– На самом деле это будет ланч для руководства компании, – сказал мужчина и, поколебавшись, добавил: – А что, для вас это сложно?
– Ланч! – Камилла запаниковала. Ей как-то до сих пор не приходило в голову, что ей могут предложить организацию ланча. Это означало, что ей потребуется нанимать еще одного работника. Сэнди одна с кафе не справится.
– Это в Лондоне, – сказал мужчина, словно стараясь заполнить пустоту, образовавшуюся в результате замешательства Камиллы. – Контора расположена в районе Риджент-стрит. Вам придется готовить приблизительно… человек на тридцать.
– Понимаю.
Камилла лихорадочно соображала. Что бы она ни думала накануне, идея обслуживать ланчи ей нравилась. Здесь имелись свои преимущества. Главное, вечера будут оставаться свободными. Однако, если у нее ничего не выйдет, к ней больше не обратятся. Хотела бы она узнать, откуда он знает ее имя. Да, ей необходимо обзавестись визитными карточками.
– Что ж, мистер?..
– Стэнли, – подсказал ей остававшийся до сих пор анонимным голос.
– Так вот, мистер Стэнли, должна предупредить, что до сих пор я занималась организацией вечерних мероприятий.
– Следует ли это понимать так, что у вас просто нет соответствующего оборудования или инвентаря для того, чтобы обслуживать дневные мероприятия?
Черт побери, должна же она с чего-то начинать.
– Нет, не совсем так, но…
– Предлагаю вам встретиться и обсудить все с представителем нашего отдела по связям с общественностью. Уверен, мы что-нибудь придумаем.
И все же Камилла пребывала в нерешительности. Она не представляла себе, как ей удастся справиться с этой новой для нее ролью. Разве что поможет мать?
– Простите, откуда у вас этот номер? – робко поинтересовалась Камилла с единственной целью – дать себе время подумать.
– Я… от человека, который недавно был на приеме, который вы обслуживали, – ответил некто Стэнли, и, хотя Камилла не заметила, как голос его слегка дрогнул, одного упоминания о том вечере было достаточно, чтобы она встревожилась.
– А вы не могли бы назвать мне его имя? – выпалила она, прекрасно понимая, что сует нос не в свое дело.
Человек на том конце провода снова замешкался.
– Э-э, – протянул он. – Это Хью Стентон. А в чем, собственно, дело? Вы с ним знакомы?
– Отличная работа, Джеймс, – сказал Хью, когда его слуга положил на место телефонную трубку. – Намекнуть, что у меня могут быть скрытые мотивы рекомендовать именно ее… Молодчина! Это был мастерский ход. Она была слишком поглощена отрицанием всякой связи между нами и едва ли поняла, на что соглашается.