— Кто там?
— Джейк. — Он нетерпеливо подергал дверную ручку. — Занна, открой. Мне нужно поговорить с тобой. У меня есть кое-что твое, — добавил он, когда по затянувшейся паузе понял, что ответа не дождется.
— А до утра это не может потерпеть?
— Уже почти утро, — сухо ответил он. — А ты все равно не спишь, так в чем проблема?
Занна неохотно пересекла комнату, включила свет, повернула ключ в замке и распахнула дверь.
— Проблема в том, — прошипела она, — что я не хочу, чтобы меня беспокоили.
— Тогда я приношу извинения за вторжение. — И ни малейшего раскаяния в голосе. — Но я подумал, что ты хотела бы забрать это.
— Мой фотоальбом. — Занна почти вырвала его из рук Джейка. — Так это ты его взял.
— Я нашел его на диване и одолжил на время, — поправил ее Джейк. — Благодаря ему Сьюзен смогла убедиться, что это не ложная тревога. Что ты действительно пыталась ее разыскать. — Он помолчал. — Я знаю, что должен был вернуть его раньше, но совсем замотался.
— Могу себе представить. Ну спасибо.
Его внезапная усмешка ранила ее в самое сердце.
— Не стоит благодарностей. Я подумал, что он тебе пригодится, когда ты отправишься в свое путешествие.
— Путешествие? — тупо повторила Занна.
— В страну Оз. Или ты все-таки передумала?
— Нет, — тихо сказала Занна. — Ничего не изменилось. — Она заставила себя улыбнуться. — Действительно, спасибо тебе еще раз. И спокойной ночи. — Она подошла к двери, чтобы закрыть ее, но Джейк не сдвинулся с места.
— Что ты тут делала одна?
Занна закусила губу.
— Смотрела на небо. Оно здесь совсем другое… намного чище чем в Лондоне.
— Или в любом крупном городе, с уличными огнями и загазованностью.
— Да, конечно, — сказала она с напускной веселостью. — Но хватит на сегодня любованья звездами, я действительно хочу спать.
— Я бы сказал, что тебе это необходимо, — резко заметил Джейк. — Ты весь день выглядела смертельно уставшей.
Занна хотела ответить: «Вот это да. А я-то думала, что ты не видел никого, кроме своей южной красотки». Но здравый смысл заставил ее промолчать. Она не хотела, чтобы Джейк понял, насколько беспокоит ее присутствие Синди Уайбренд.
Он протянул руку и взял ее за подбородок, повернув ее лицо так, чтобы можно было заглянуть в глаза.
— В чем дело, Сюзи? голос Джейка был очень нежным. — Что случилось?
Внезапно Занну охватил приступ ярости. Боже, да как он смеет? Как смеет он так смотреть на нее… так говорить, когда через мгновение он вернется в объятия своего маленького персика из Джорджии?
Она рывком сбросила его руку.
— Со мной все замечательно, спасибо. Просто жара… утомляет.
Джейк отступил на шаг. Он вежливо сказал:
— Тогда я не буду тебя больше задерживать.
Занна проводила его взглядом, заперла за ним дверь и прислонилась к дверному косяку, изо всех сил стараясь не расплакаться.
Вслух она проговорила:
— Сколько еще я смогу выносить это? Сколько еще…?
И не смогла найти ответ в своем сердце.
На следующее утро Занна проснулась с головной болью.
Одеваясь, она заметила, что небо утратило свою прежнюю пронзительную голубизну. Солнце было застлано туманной дымкой, и в воздухе чувствовалась тяжесть, предвещающая грозу.
Когда Занна вошла в столовую, она обнаружила там только Джейка, Сьюзен и Гордона. Синди не было.
«Ну и слава Богу хоть за это», — подумала Занна, наливая себе сок.
Как оказалось, перемена погоды беспокоила всех.
— Постараюсь сегодня не уходить далеко от дома, — решительно сказала Сьюзен. — Все равно мне нужно сделать несколько телефонных звонков перед вечеринкой.
Джейк посмотрел на Занну.
— А у тебя какие планы?
— О, у меня куча дел, — солгала Занна. Сейчас самым важным делом для нее было принять пару таблеток от головной боли.
— Лошади застоялись, — сказал Джейк. — Думаю, ты не откажешься прокатиться верхом на Селестине. Если мы выедем прямо сейчас, успеем вернуться до грозы.
У Занны замерло сердце, но все же она отрицательно покачала головой.
— Я не ездила верхом несколько лет.
— Этому нельзя разучиться.
— Не уверена, — улыбнулась Занна, стараясь свести все в шутку. — Мне не хотелось бы явиться в гипсе на собственный праздник. — Она не была уверена, что ее гинеколог упоминал верховую езду в числе прочих запрещенных занятий, но рисковать не решалась.
Занна повернулась к матери.
— Может мне сбросить вчерашние наработки на диск и распечатать, чтобы ты смогла их прочитать?
Сьюзен просияла.
— О, дорогая, это прекрасная идея. Наконец-то я почувствовала, что дело продвигается, и все благодаря тебе.
— Какая умница наша Сюзанна. — Голос Джейка был вкрадчивым, но взгляд темных глаз мрачным и холодным.
«Ой, ради Бога, — хотела воскликнуть Занна. — И это из-за того, что я не еду кататься с тобой? Так сколько женщин должны прыгать перед тобой на задних лапках?»
Вместо этого она молча отломила кусочек круассана и обмакнула в шоколад.
Когда через несколько минут появилась Синди, позевывая и извиняясь за опоздание, Занна рада была, что у нее есть причина уйти.
В рабочем кабинете она с восторгом обнаружила, что ее мама была права. Все отдельные фрагменты книги наконец-то складывались в единое целое.
Занна проработала до полудня, затем, внезапно почувствовав себя утомленной, вышла в сад с чашкой кофе, сваренного мадам Корде. Птицы умолкли и воздух казался неподвижным.
Вдруг над холмами Занна увидела вспышку молнии, за которой почти сразу последовали зловещие раскаты грома. «Вот и гроза», — подумала она и тут же забеспокоилась, вернулся ли Джейк с прогулки.
Но в тот же миг она услышала, как он окликнул ее из высокого окна за ее спиной.
Занна обернулась. Она была раздражена собственной слабостью, но в то же время почувствовала облегчение, убедившись, что ее страх оказался беспочвенным.
— Тебе незачем следить за мной. — В ее голосе слышалась обида. — Я возвращаюсь в дом.
Джейк покачал головой.
— Дело не в этом. Только что папе позвонили из Лондона. С твоим отцом беда. Его положили в больницу с сердечным приступом.
Занна тупо сказала:
— Мой отец? Не может быть. Он никогда не болеет.