Лучшее средство от простуды | Страница: 20

  • Georgia
  • Verdana
  • Tahoma
  • Symbol
  • Arial
16
px

— Спасибо, Лиз.

Эмили бегом преодолела два марша лестницы до своей комнаты, чтобы ответить на звонок обезумевшего Нэта Седли.

— Эмили, ради бога, что случилось? Tea увезли в больницу?

— Нет-нет. — Едва переведя дух, Эмили дала ему номер телефона Луизы Пауэлл и успокоила, сообщив, что Луиза обещала забрать двойняшек из школы.

— Хорошо, — коротко сказал Нэт. — Огромное тебе спасибо, Эмили. Я позвоню вечером и расскажу, как дела.

На автоответчике вновь замигал красный сигнал. Не желая сдаваться, Эмили налила себе чашку кофе и выпила половину, прежде чем нажать на кнопку.

— Эмили, ты даже не позвонила, чтобы узнать, как я себя чувствую, — произнес охрипший обиженный голос. — Если тебе все-таки интересно, я провел очень беспокойную ночь без тебя. Я скучаю.

Эмили уже протянула руку, чтобы ответить Лукасу, но быстро передумала. Они увидятся завтра, а пока он перебьется. Вернее, перебьется она сама. Как-нибудь.

После обеда, закончив уборку, Эмили включила компьютер и села за работу. Она набрала в грудь побольше воздуха и принялась описывать любовную сцену, смущенно почувствовав, как запылали у нее щеки и забился пульс, когда она начала облекать в слова то блаженство, которое испытала в объятиях Лукаса Теннента.

Ее пальцы летали над клавиатурой как одержимые, но неожиданно она остановилась, разочарованно простонав, — она называла героя романа Лукасом…

— Он Джеймс, — процедила Эмили сквозь зубы. Имя ее героя было Джеймс, а вовсе не Лукас.

Она снова вернулась к описанию сцены и была так поглощена исправлениями, что на очередной телефонный звонок ответила машинально.

— Ну, наконец-то! — произнес ликующий голос, однако Эмили тут же бросила трубку, подождала, пока телефон зазвонил снова, и терпеливо выслушала разгневанное сообщение Майлза:

— Ответь мне, черт побери. Оставь эти игры, Эмили! Я только хочу вернуть себе свою собственность, так что позвони мне. Немедленно.

Эмили удивленно уставилась на телефон: что еще за собственность? Она тогда так стремительно вылетела из квартиры, что оставила даже собственные вещи, не говоря уже о чем-то, принадлежащем Майлзу.

Чтобы ей не мешали работать, Эмили сняла трубку и положила на стол перед собой. Она вернула ее на место только значительное время спустя, потому что должен был позвонить Нэт.

Звонок раздался почти сразу же, и Эмили нетерпеливо ответила:

— Нэт?

— Сожалею, что разочаровал тебя, — прозвучал сердитый голос.

Она закусила губу.

— Привет, Лукас. Как ты?

— Если тебе интересно, то мне лучше. Не прекрасно, но лучше. Я оставлял тебе сообщение.

— Я знаю. Я не перезвонила, потому что…

— Потому что ждала звонка от своего квартирного хозяина.

— Нет. — Эмили помолчала. — Просто я не хочу, чтобы ты думал, что я извлекаю выгоду из… из наших отношений, из случившегося той ночью.

— Ах, так, значит, ты подтверждаешь, что между нами существуют отношения, — торжествующе произнес он.

— Я имела в виду договор: ты — работодатель, я — уборщица.

— Эмили, — сказал он, и голос у него был опасно спокойным, — твое счастье, что ты не находишься сейчас здесь, со мной, а то бы я свернул тебе твою милую шейку.

— В таком случае, — заявила она, — мне лучше не приходить к тебе завтра.

— Если ты не появишься, я нарушу постельный режим и сам приеду к тебе.

— Ты не знаешь моего адреса.

— Лиз дала мне его.

— Ты попросил ее об этом?

— Да, черт возьми, попросил. — Лукас засмеялся. — Она благородно воздержалась от вопроса, зачем он мне нужен. Тактичная дама. Но, предупреждаю, Эмили, я знаю, где ты живешь.

— Это что, угроза? — строго спросила она.

— Просто хочу быть уверен, что ты появишься завтра. Как обещала, — сказал он многозначительно. — Спокойной ночи, приятных снов.

Она была уже в постели, когда позвонил Нэт с извинениями, что беспокоит ее так поздно.

Tea, как сообщил он, пыталась принимать профилактические средства от гриппа. Обморок стал неизбежным результатом приема таблеток и недоедания в сочетании с бессонными ночами.

— Как она сейчас?

— У нее температура. Она такая жалкая, бедняжка, даже не возразила ни слова, когда я решительно заявил, что остаюсь и позабочусь о ней и детях.

— Знаешь, Нэт, мне конечно, жаль, что Tea заболела, — произнесла Эмили задумчиво, — но, с другой стороны…

— Нет худа без добра, — закончил он за нее. — Только тут есть одна загвоздка. Луиза Пауэлл доложила ей, что ты ответила по моему телефону сегодня.

— Только потому, что я протирала пол на вашей кухне, мистер Седли!

— Tea не знала этого, но, кажется, Томас и Люси только о тебе и говорят. В результате моя жена потребовала объяснений…

— Что? Надеюсь, ты убедил ее, что между нами ничего нет?

— Да, в конце концов убедил, — ответил он странным тоном. — Но лишь ценой небольшой лжи.

Эмили взяла себя в руки.

— А именно?

— Я сказал, что ты страстно влюблена в нового мужчину, появившегося в твоей жизни.

— Ну, спасибо!

— Не волнуйся, тебе не придется предъявлять его. Просто я хотел бы, чтобы мы придерживались одной версии, если тебе придется разговаривать с Tea.

— Хорошо. — Эмили запнулась. — Нэт, а как насчет главной проблемы? Примирения с Tea?

— Да, слава богу. У нас состоялся долгий разговор сегодня вечером, после того, как я уложил ликующих двойняшек спать. Не говоря уж о том, что сам я тоже лягу спать счастливым.

Хотела бы она то же самое сказать о себе! Эмили проворочалась всю ночь и в конце концов, отказавшись от попытки уснуть, так рано явилась к Доналдсонам, что даже застала дома Лиз.

— Господи, какая же ты ранняя пташка, Эмили, — сказала та удивленно. — Бен только-только ушел, а я жадно жду новостей о Нэте. Так что выкладывай. Ты не выдашь чужих секретов, — успокоила она, увидев, что Эмили заколебалась. — На работе все уже в курсе. Кроме того, я знакома с Tea. Кстати, как она?

Эмили изложила ситуацию и сообщила, что Нэт остался с женой и детьми.

— Но это же чудесно. — Лиз удивленно вскинула брови. — А почему ты не радуешься?

— Потому что теперь у Tea новая сумасбродная идея: она считает, что Нэт заинтересовался мной, черт побери. — Эмили застонала от отчаяния. — И, чтобы убедить ее в обратном, он сказал ей, что у меня пламенный роман с другим.

Лиз рассмеялась.

— Бедняжка Tea, она всегда страдала патологической ревностью. Хотя ее можно понять. Tea — добрейший человек, отличная хозяйка и прекрасная мать, но красавицей ее не назовешь, а Нэт — один из самых красивых мужчин, которых я когда-либо видела. Только не говори этого Бену, — добавила она, улыбнувшись.