– Да, - ответила она и внезапно вспомнила, что не поблагодарила его. Он завел машину. - Я очень тебе признательна, Алек. Ты так добр.
Он пожал плечами.
– Не стоит. До Пеннингтона не так уж далеко ехать.
Касси смотрела, как он ведет машину по узкой дороге в направлении автострады.
– Скажи, пожалуйста, с чего это ты сегодня оказался в Комб-Астоне?
– Отправился на разведку. - Он указал на кипу документов, высовывающихся ил поргфеля, стоявшего у его ног. - Подыскиваю себе дом. Вот и решил обследовать несколько районов, прежде чем смотреть конкретные варианты. В этой глуши продаются три дома, один из них, между прочим, прямо в начале твоей дорожки.
У Касси задергался глаз. Ей совсем не хотелось, чтоб Алек стал ее близким соседом.
– Тебе не подойдет Марш-Хаус, - убедительно сказала она. - Это настоящая развалина.
Он с улыбкой покосился на нее.
– Ясно. Тебе будет неприятно, если мы окажемся соседями.
Она покраснела, не найдя что ответить. Алек тем временем выехал на большую дорогу, ведущую в город.
– Ты просто остолбенела, когда я появился у тебя в саду, - сказал он чуть позже.
– Еще бы. Я глазам не поверила.
– Пожалуй, и я тоже, - сказал Алек, кивнув в сторону заднего сиденья.
Касси усмехнулась.
– Подумал, что они мои?
– Почему бы нет? - ответил он, пожимая плечами. - Я вспомнил твой адрес, ты его писала на своих конспектах. Я проезжал мимо МаршХаус, а это и в самом деле какая-то трущоба, увидел, как ты бегаешь по саду, и решил остановиться поприветствовать тебя. Тут ты и полетела вверх тормашками.
– Вот это наш дом! - закричала Китги, когда они подъехали к Честер-Гарденс.
Касси взглянула на часы.
– В чем дело? - спросил Аллек. - опаздываем?
– Слава Богу, нет. У нас в запасе три минуты
– Ты что, боишься этой женщины? - спросил он шепотом.
– За себя я не боюсь, - шепнула она в ответ. - Боюсь за их отца. Ему потом нагоняй будет.
– Ах да, за их отца, - повторил Алек невыразительным тоном и, останавливая машину, добавил громче: - С благополучным прибытием, барышни.
Алек отстегнул их ремни, а Китти и Тесе с сияющими улыбками в два голоса поблагодарили его.
– Честь имею, - раскланялся он и подал им руку. - Давай поскорее, Касси, - добавил он тихо.
К счастью, дверь открыла мать Дэтты. Девочки кинулись в бабушкины объятия, рассказывая наперебой о приключениях. Касси прервала их, чтобы объяснить, почему Лайам сам не приехал, поспешно распрощалась с девочками и успела скрыться в машине, так и не увидев Дэтты.
Сидит, наверное, задрав ноги, после изнурительного похода по магазинам, зло думала Касси, пока возилась с ремнем безопасности.
– Позволь, - сказал Алек, потянулся через нее, чтобы его пристегнуть, и нахмурился, заметив, что она отпрянула. - Не бойся, я не кусаюсь.
Касси покраснела до корней волос и чуть ли не застонала, увидев, что Дэтта Райли вышла на крыльцо.
– Давай поехали.
Алек усмехнулся и повернул ключ зажигания.
– Полагаю, что вон та рыжая особа с воинственным видом и есть миссис Райли. Она тебя просто сверлит глазами. Уж не ревнует ли?
– Откуда мне знать, - с раздражением ответила Касси.
Она успокоилась, только когда они отъехали от Честер-Гарденс на безопасное расстояние и оказались на дороге, ведущей в Комб-Астон. Меньше всего на свете ей хотелось подобных встреч с Дэттой Райли.
– Извини, что тебе приходится еще и везти меня обратно, - сказала она через некоторое время.
– Не стоит извиняться, Касси. У меня сегодня совершенно свободный вечер.
Испытывая неловкость наедине с Алеком, Касси решила во что бы то ни стало вести непринужденную беседу, но он с усмешкой покосился, и ей стало ясно, что он все понял.
– Успокойся, Касси. Уже почти приехали, - сказал он и снова уставился на дорогу. - Интересно, этот добрый инспектор теперь полностью завладел твоим досугом?
Касси нахмурилась.
– Нет, - процедила она. - Не совсем.
– Тогда, может быть, поужинаем как-нибудь вместе?
Она в недоумении посмотрела на него.
– Зачем? - без обиняков спросила она.
Он бросил на нее насмешливый взгляд и снова перевел глаза на дорогу.
– Ты всегда так реагируешь на приглашение поужинать или это твое особое отношение ко мне?
Он помолчал с минуту.
– Если быть совсем откровенным, я не просто хочу провести с тобой время. Ты должна объяснить мне, что произошло десять лет тому назад. Когда я увидел тебя, мне захотелось узнать, что или кто виной тому, что ты меня так внезапно бросила. Предлагаю поговорить об этом за ужином.
– По-моему, я ничего тебе не должна, - воскликнула Касси и закусила губу, недовольная своей резкостью. - Кроме того, - добавила она более ровным тоном, - все теперь так изменилось.
– Иными словами, твой кавалер может иметь что-нибудь против.
Касси пожала плечами.
– Я бы не сказала о Лайаме, что он в самом деле "мой кавалер", но я очень удивилась бы, если бы он ничего не имел против.
Алек смотрел на нее с явной насмешкой.
– Мне интересно, как ты к этому относишься. Он меня не интересует.
– Ты не сказал, есть ли у тебя кто-то, кто мог бы иметь что-нибудь против, - заметила Касси.
– Никого. Теперь уже нет, - добавил он тоном, исключающим дальнейшие расспросы. Он остановил машину у ее ворот и повернулся к ней. - Судя по твоему лицу, тебе не очень нравится мое предложение.
Он ошибался. Ей очень этого хотелось, и она изо всех сил старалась скрыть это, делая вид, что возится с ремнем, только бы не видеть его испытующих глаз.
– Позволь мне. - Алек снова потянулся через нее, чтобы отстегнуть ремень. Касси сидела не шелохнувшись. Ее сердце колотилось от теплого аромата его кожи и неожиданного воспоминания о том, какой она была легкоранимой и как беззаветно любила его.
Алек выпрямился и с каменным лицом смотрел сквозь лобовое стекло.
– Я был совершенно уверен, что найду тебя замужней женщиной, если вообще удастся найти тебя.
Неужели он хотел разыскать ее?
– Однажды я чуть не оказалась замужем, - призналась она.
– И что?
– Ничего не вышло.
– То есть ты ему дала от ворот поворот? Это на тебя похоже.
Касси резко вздохнула.
– Пожалуйста, не надо.