Розы для Роуз | Страница: 22

  • Georgia
  • Verdana
  • Tahoma
  • Symbol
  • Arial
16
px

Джеймс присвистнул.

– Да, что и говорить, новость шокирующая.

– Безусловно. Но Минерва ко всему относится легко. Она единственная в мире, – твердо сказала Роуз. – кто обо мне заботится.

– В отличие от меня, – выразительно произнес Джеймс и принял у нее чашку. – Если тебя интересует, Роуз, я тоже никому не говорил о нашем браке.

– Даже матери?

– Никому, – резко повторил он. – Так что заставило тебя прервать десятилетнее молчание?

– Энтони предложил мне выйти за него замуж. – Роуз пожала плечами. – Мне пришлось объяснить, почему на данный момент это невозможно. Естественно, я не рассказала ему, как вышла замуж, – добавила она.

На его губах заиграла легкая улыбка.

– Я и забыл, какой скрытной ты иногда бываешь. Почему ты держишь своего парня в неведении?

– Не вижу причины рассказывать о чем-то, что произошло в далеком прошлом и больше никого не касается.

– А давно ты знаешь Энтони?

– Я его видела раньше, но наши отношения начались два месяца назад.

– Ты его любишь? – осторожно спросил Джеймс.

Роуз отвела взгляд.

– Он мне нравится.

– Я спросил не об этом.

– Еще кофе?

– Это значит «не лезь не в свое дело», – прокомментировал Джеймс. – Но от кофе не откажусь.

Роуз снова наполнила чашки. Ни к Энтони Гаретту, ни к кому другому она не чувствовала и сотой доли того, что когда-то испытывала к Джеймсу Синклеру.

Джеймс взял у нее чашку кофе и сел на место. Лицо у него стало мрачным.

– Извини меня. Я не имею никакого права вмешиваться в твою личную жизнь.

Роуз махнула рукой.

– Давай выпьем еще немного коньяка. – Искоса посмотрев на Джеймса, она спросила: – А ты сегодня обедал?

Он почему-то рассмеялся.

– Да. А ты обедала, Роуз?

– Да, кое-что перехватила.

– Сэндвичи с беконом?

Ни за что на свете Роуз не призналась бы, что даже упоминание о сэндвичах с беконом стало для нее табу с того дня, как они расстались.

– Я постучался к тебе наудачу, – сказал Джеймс, когда Роуз налила ему еще коньяка. – Потому что был уверен, что, если предварительно позвоню, ты не пустишь меня на порог.

– Почему ты так решил? Я написала тебе первая.

– Да, но письмо было таким официальным. И подпись: «Роуз Драйден». К тому же, вспомни, раньше ты отказывалась даже разговаривать со мной. – Он холодно посмотрел на нее. – Наше расставание вышло таким бурным, что я подумал, ты можешь запросто захлопнуть дверь перед моим носом.

– Я немного повзрослела с того момента.

– Да, действительно. – Синклер задумчиво посмотрел на нее. – Ты знаешь, Роуз, я часто думал о том, как мы встретимся.

А как часто она думала об этом!

– Я думал, это произойдет в суде или в офисе адвоката.

– Тогда, честно говоря, мне странно видеть тебя здесь.

Джеймс неуверенно улыбнулся.

– Я поддался импульсу. Мне было интересно посмотреть на тебя перед тем, как наши дороги разойдутся окончательно. Это мой каприз. Надеюсь, ты не проболтаешься о нем моим коллегам – для них я человек, отнюдь не склонный к капризам.

– Опять поддерживаешь репутацию? – вырвалось у Роуз.

– Ну да, как раньше. Неудивительно, что ты решила, будто я послал тебе открытку и розу, – снисходительно заметил он.

Роуз почувствовала раздражение.

– Я просто хочу узнать, кто это делает.

– Но если кто-то покупает розы в Чэстлкоме, наверное, узнать это не трудно. У тебя есть хоть какие-нибудь соображения, кто бы это мог быть?

– Я думала, это кто-то, кого я знала в Лондоне, – призналась Роуз после минутной паузы.

– А что ты делала в Лондоне?

Изо всех сил пыталась забыть Джеймса Синклера, с потаенной злостью подумала она.

– Так, ничего особенного. Зарабатывала на жизнь, заводила романы. Некоторое время даже жила с одним парнем, как раз перед тем, как Минерва предложила мне заняться магазином. Потом мы расстались.

– Потому что ты занялась собственным бизнесом?

– Да. Роб надеялся, что я выйду за него замуж.

– А ты не собиралась?

– Нет. – Роуз твердо посмотрела ему в глаза. – Это странно, но после истории с тобой, Джеймс, я не очень спешила замуж.

Он сжал губы.

– Почему-то сейчас ты изменила свое мнение.

– Вообще-то нет. – Роуз пожала плечами. – Просто Энтони – вполне приличная партия.

– Понимаю. – Джеймс задумчиво потягивал коньяк. – А где он живет?

– В Лондоне, – ответила она.

– А как вы решите проблему с переездом? Что-то подсказывает мне, что твой Энтони тебя плохо знает. Вы обсуждали с ним твой переезд?

– Нет еще. Энтони сделал мне предложение только на прошлой неделе.

– И ты решила принять его, иначе ты бы ни за что мне не написала.

Весь вечер Роуз думала о том, что допустила непростительную ошибку, написав Синклеру. Надо было просто попросить Генри начать процесс. Присутствие Синклера здесь, в непосредственной близости от нее, смущало и нервировало ее.

– Да, оно подтолкнуло меня к решению, которое я должна была принять много лет назад, – отрезала она. – Пойду приготовлю еще кофе.

Оказавшись в одиночестве в маленькой уютной кухне, Роуз призналась себе, что неравнодушна к Джеймсу Синклеру. То, что он находится так близко от нее, очень опасно. Даже в двадцать два года Джеймс выглядел намного взрослее своих сверстников. А прошедшие десять лет превратили его в зрелого и невероятно привлекательного мужчину, который к тому же затаил на нее обиду. Так что, пока Джеймс окончательно не смутил ее покой, надо поскорее выпроводить его. И каждый из них заживет своей жизнью, без неприятных воспоминаний.

Она вернулась в гостиную. Джеймс молча наблюдал, как она разливает кофе.

– Перед тем как ты уйдешь, Джеймс, я хочу тебе кое-что объяснить. Я не лгала, что беременна. – Роуз твердо посмотрела ему в глаза. – Я действительно в это верила.

– Я знаю.

– Но ты не поверил мне тогда.

– У меня было время подумать.

– Ты сказал, что не часто вспоминал обо мне.

Он криво улыбнулся.

– Я немного преувеличил, должна же у меня быть гордость.

– У меня тоже есть гордость. – Роуз в упор посмотрела на него. – Ты сильно обидел меня, Джеймс. Но я поняла, что тоже сильно обидела тебя.