Способен на все | Страница: 36

  • Georgia
  • Verdana
  • Tahoma
  • Symbol
  • Arial
16
px

Этан усмехнулся.

– Даже если бы я был на задании, я бы вам не сказал. Я мог бы солгать, но зачем? В этом нет смысла. Я не на задании, и я не знаю, на какое агентство работают те двое в костюмах, что были на похоронах. Я бы сказал, что они возбудили во мне любопытство, и подозрительность Куини прояснила для меня несколько моментов.

– Как вы верно заметили, возможно, вы и.не говорите правду.

– Я не лгу.

Но жизнь научила Хотвайера не верить никому на ело во. Тех, кому он мог доверять, можно было по пальцам пересчитать.

– Вы думаете, Этан один из правительственных агентов?! – расширив от ужаса глаза, воскликнула Куини.

– Он и есть правительственный агент.

– Но над этим делом я не работаю.

– В это трудно поверить. Я слышу профессиональный интерес.

– Лестер был моим родственником. Если он был убит, я хочу выяснить, кто это сделал.

Куини судорожно вздохнула, словно до нее только что дошло что-то важное.

– Твой дом обыскивали, Клер?

– Еще как. Там все переворошили.

– Неужели? – удивился Этан.

– Спросите Бретта. Он специалист по таким делам.

– В самом деле?

– Да, – коротко ответил Хотвайер.

– Чем именно занимаетесь?

– Вы хотите сказать, что еще не наводили обо мне справок?

– Если вы работаете на правительство, то вы в самом деле глубоко закопались.

– Я – свободный художник. Этан медленно кивнул.

– Тогда понятно.

Клер бросилась объяснять про консалтинговую фирму, которую открыл Бретт с друзьями. Хотвайер слушал ее с насмешливой и немного удивленной улыбкой. Она говорила о нем, словно о герое вестерна. Хотвайер покачал головой: эта женщина явно смотрела на жизнь сквозь розовые очки.

– Итак, вы уже знаете, какой именно департамент ищет дневник? – спросил его Этан.

– Нет. До моих приятелей в ФБР не доходили даже слухи о том, что кто-то интересуется Лестером Уилсоном или киллером Арваном.

– Боже мой, я и представить себе не могла, что вы так продвинулись в расследовании, – сказала Куини.

Хотвайер пожал плечами.

– Мои усилия мало к чему привели. Вы помните, как называлось то агентство, что давало Арвану работу?

– В его дневнике не было никаких организаций. Только имена тех, с кем он контактировал. Дайте подумать. – Куини победно щелкнула пальцем по подбородку. – Алвин Торп. Его звали Алвин Торп. Лестер говорил, что они вместе служили на войне.

Бретт усмехнулся с мрачным удовлетворением. Имя – это уже кое-что.

– Я могу выяснить, на кого работал Торп, – сказал Этан.

– Отлично. – Однако Хотвайер все еще сомневайся, что может доверить проверку Этану.

– Если хотите, потом сравним полученные сведения, – сказал Этан, давая понять Бретту, что догадывается о его сомнениях.

– Это было бы замечательно, – с улыбкой подытожила Клер. – Я думаю, сейчас, когда расследование ведут двое, нам будет легче управлять ситуацией.

– А мне одному ты не доверяешь? – спросил Хотвайер. Клер закатила глаза.

– Прошу тебя, перестань. Ты всегда говорил, что страховка – вещь хорошая, когда ты на задании.

– Ты рассматриваешь это как задание?

– А ты нет?

– Нет. Я смотрю на это как на что-то личное. – Бретт бросил на Клер многозначительный взгляд. – Очень личное.

Ее красивые карие глаза округлились от удивления и смущения, и, черт возьми, она даже покраснела.

– Вот как?

Он хотел перегнуться через стол и поцеловать ее в губы, которые она так соблазнительно надула. Впереди маячила еще одна ночь на раскладушке, и Бретт выругался про себя. Зря он согласился перенести отлет Куини в Неваду на следующий день.

Перед тем как отвезти дам в отель, Бретт обменялся с Этаном контактной информацией.

– Жаль, что Этан должен возвращаться в Вашингтон, – с грустью заметила Куини, когда они все трое сели в машину.

– Он должен возвращаться на работу, – сказала Клер.

– Может, он еще приедет меня навестить.

– Почему бы нет? Вы – его единственная связь с дядей, которого он никогда не знал, но который всегда вызывал у него интерес, – сказала Клер, желая угодить своей пожилой приятельнице.

– Думаю, ты права, – просияла Куини и косо взглянула на Хотвайера. – Почему вы не рассказали мне о взломе в доме Клер?

– Не хотели вас расстраивать, – поспешила ответить Клер.

– И чем меньше вы знаете, тем лучше для вас, – сказал Хотвайер. Он не сомневался, что она поймет его слова правильно.

– Да, конечно, – согласилась Куини. – Невозможно заставить человека выдать то, что он не знает.

– Что-то в этом роде.

Клер нервно заерзала на сиденье. Бретт все утро бросал на нее жаркие взгляды, но когда они проводили Куини в аэропорт в сопровождении молчуна Коллинза, эти взгляды стали прямо огненными.

Клер облизнула губы.

– Хм, какие у нас на сегодня планы? Я подумала, может, ты мог бы подвезти меня в библиотеку. Я бы там позанималась.

Бретт не верил своим ушам.

– Я никуда тебя от себя не отпущу.

– Преступники все равно не знают, где я, и я сильно сомневаюсь, что меня стали бы искать в библиотеке.

– Если тебе надо заниматься...

– Надо.

– Тогда ты могла бы позаниматься в отеле.

– Пока это не очень получается. – Клер никак не могла сосредоточиться на учебе. Присутствие Бретта сильно отвлекало ее от занятий.

– Почему?

– Там здорово отвлекаешься.

– В номере отеля?

– Когда в нем ты.

Глава 11

– Я отвлекаю тебя, Клер?

– Да. На самом деле я немало потрудилась, чтобы закончить учебу в этом семестре, и я не хочу, чтобы мои труды пропали. Не хочу завалить экзамены.

– Этого не произойдет.

– Если я не буду заниматься – произойдет.

– Тебе это так важно? – В голосе Хотвайера послышалась крайняя степень недоверия.

– Вижу, тебе трудно меня понять.

– Зная, какая ты сообразительная, – трудно.

– Это не главное.

– Не это? Тогда что?

– Я не хочу повторить путь моей матери. Когда мой отец умер, она просто раскисла, развалилась на куски. И дело было не только в том, что отец покончил жизнь самоубийством. Мама ничего не умела – у нее не было ни деловой хватки, ни профессионального образования. Когда мы все потеряли, она запила, вместо того чтобы попытаться чего-то добиться в жизни. И я не хочу стать такой, как она.