Однажды и навсегда | Страница: 21

  • Georgia
  • Verdana
  • Tahoma
  • Symbol
  • Arial
16
px

— Кто такой Ник? — спросила она.

— Ну зачем ты, Оливия?! — со странной горестной досадой воскликнул Фрэнк. — Идем лучше потанцуем! — Бросив на Кэт взгляд, значения которого она не поняла, он быстро повел Оливию в круг танцующих.

Сначала она по-прежнему выглядела отрешенной и одновременно удрученной, но, когда Фрэнк заключил ее в объятия и начал двигаться в медленном танце, оживилась, а вскоре даже начала смеяться и что-то говорить.

Много ли нужно человеку для счастья, подумала Кэт, испытав укол ревности.

Наблюдая за Фрэнком и Оливией, она пришла к выводу, что они замечательно смотрятся вдвоем.

Из них получилась бы чудесная пара, огорченно констатировала Кэт, и ей вдруг захотелось уйти с этого праздника и вообще умчаться в Лондон, чтобы больше никогда не видеть Фрэнка и не вспоминать, как они занимались любовью в холодном пустом доме бабушки Элинор.

Постояв в одиночестве несколько минут, Кэт медленно направилась к выходу, решив, что ей действительно нечего делать среди людей, которых она не понимает и для которых является посторонним человеком.

— Куда это ты собралась? — неожиданно услышала она голос Фрэнка, который схватил ее за руку.

Кэт даже не поняла, откуда он взялся. Только что танцевал с Оливией и вроде был поглощен этим занятием, а то вдруг очутился рядом, как будто все время краем глаза следил за ней.

— Домой, — сдержанно ответила она. — А ты напрасно бросил Оливию. Она не заслуживает подобного обращения. Кстати, у нас с ней была интересная беседа, из которой я сделала вывод, что Оливия безгранично предана тебе. — Произнося последнюю фразу, Кэт пристально смотрела в лицо Фрэнка, и от ее внимания не укрылось, что он помрачнел.

— Мы с Оливией знакомы с незапамятных времен, — произнес он без всякого выражения.

— Понимаю, — кивнула Кэт. — Однако позволю себе заметить, что подобная преданность граничит с манией. То есть с психическим расстройством. Я ясно выражаюсь?

— Вполне, — хмуро обронил Фрэнк, не выпуская ее руки. — Но Оливия не сумасшедшая. И, кроме того, наши с ней отношения тебя абсолютно не касаются.

Кэт безрадостно усмехнулась.

— Это ты так думаешь. А вот Оливия смотрит на вещи иначе.

И будто в доказательство ее слов рядом прозвучало:

— Что ты ее держишь?! Пусть себе идет. Далась тебе эта девица…

Оливия! Снова она!

— Никого я не держу, — мягко возразил Фрэнк, отпуская наконец руку Кэт.

Оливия повернулась к Кэт.

— А, значит, это ты задерживаешь Фрэнка? Зачем? Пойми, Фрэнку не нужна такая женщина, как ты. Поэтому тебе лучше оставить его в покое. Я ведь предупредила тебя насчет Фрэнка? А? Предупредила?

— Оливия, тебя все слышат, — негромко заметил Фрэнк. — Не порти людям праздник.

Прищурившись, Оливия обвела взглядом зал.

— Людям? А! С них не убудет. Они не теряли…

— Оливия, дорогая, послушай меня, — перебил ее Фрэнк. — Идем со мной, я тебя провожу. Ты устала, нуждаешься в отдыхе и…

— Я тебя умоляю! Только послушай себя! Ты сюсюкаешь со мной, как мамаша с дитятей. Смех да и только! Кроме того, я терпеть не могу, когда со мной обращаются как с деревенской дурочкой. По-твоему, я свихнулась, да? Прежде ты так не думал. А как приехала эта… — Она смерила Кэт злобным взглядом.

— Оливия, надеюсь, ты не станешь устраивать публичную сцену? — предупреждающим тоном произнес Фрэнк. — Если хочешь выяснить со мной отношения, это можно сделать наедине.

— Наедине? Почему-то сам ты не очень-то стремишься укрыться от посторонних глаз, когда дело касается ее. — Оливия кивнула в сторону Кэт. — Совсем голову потерял! Как будто все вокруг слепые или круглые дураки. Ведь всем ясно, что между вами что-то есть.

— Дорогая, я не собираюсь обсуждать это с тобой сейчас, — твердо произнес Фрэнк. — Ради бога, успокойся.

— А я и не волнуюсь! — вспылила Оливия. — Мне плевать на мнение окружающих. Меня лишь беспокоит, как отразится на наших отношениях тот факт, что ты обзавелся новой пассией.

— Никак не отразится, — мягко ответил Фрэнк. — Кэт тебе не соперница.

Однако по лицу Оливии было заметно, что слова Фрэнка не внушили ей доверия. Горестно покачав головой, она простонала:

— Никто, никто не понимает, что я испытываю!

Затем Оливия повернулась и пошла куда-то через зал. Вскоре ее силуэт затерялся среди других гостей, старательно делавших вид, что они ни слова не слышат из не предназначенного для их ушей разговора.


— Как она меня ненавидит… — с оттенком удивления произнесла Кэт, когда Фрэнк привел ее в малую гостиную, где, кроме них двоих, никого не было.

— Уверяю тебя, ты ошибаешься. Здесь совсем другое.

Глядя на него, Кэт мрачно усмехнулась.

— Ну да, разумеется. Кем нужно быть, чтобы не понимать очевидного? Конечно, ненавидит, это ясно как день. — Помолчав, она добавила: — По-моему, и к тебе у нее не самое хорошее отношение.

— Чушь! — решительно возразил Фрэнк. — Ты просто не в курсе наших дел.

— Не спорю. Только не забывай, что я врач. И могу дать профессиональный совет: покажи Оливию психиатру. Она явно нуждается в помощи специалиста.

— Ты пришла к тому же выводу, что и многие в деревне. Но я еще раз говорю тебе: Оливия не сумасшедшая. Просто ее поведение порой бывает… — Он махнул рукой и замолчал.

Повисла пауза, которую через некоторое время нарушила Кэт.

— Оливия говорит, что вы с ней очень близки, — неуверенно заметила она.

Фрэнк еще некоторое время молчал, словно обдумывая ее слова.

— Если честно, я не могу подыскать определение установившимся у меня с Оливией отношениям. Но… она для меня больше чем друг.

Кэт вновь испытала укол ревности.

— Если о женщине говорят, что она больше чем друг, значит, она… любовница?

— Нет! — В голосе Фрэнка явственно прозвучало раздражение. — Нет. И больше никогда этого не говори.

Обиженно поджав губы, Кэт сделала шаг к двери.

— С меня довольно. Не понимаю, почему я все это выслушиваю. В конце концов, какое мне дело до твоих отношений с кем бы то ни было! — Если Оливия сейчас не является любовницей Фрэнка, то рано или поздно непременно станет ею. Потому что уж она-то определенно неравнодушна к нему. А он? Думаю, он не откажется от близости с такой красивой молодой женщиной, как Оливия.

— Постой! — Сделав быстрое движение, Фрэнк перегородил Кэт дорогу. — Я тебя не отпущу.

— Правда? — усмехнулась она. — И как, по-твоему, ты можешь помешать мне уйти отсюда?

— Как? — Глаза Фрэнка сверкнули. — Примерно вот так…