Несмолкаемая песнь любви | Страница: 16

  • Georgia
  • Verdana
  • Tahoma
  • Symbol
  • Arial
16
px

Милфорд был меньше Бриджфорда, но гораздо живописнее. Она натянула пальто и пошла к церкви.

Утренняя служба закончилась, и викарий стоял в дверях, прощаясь с несколькими отважными прихожанами, которые осмелились добраться до церкви в такую ненастную погоду.

У кованой ограды ей стало неловко: она никогда не посещала церковь раньше и уже приготовилась уйти, когда услышала знакомый голос:

— Лив! Оливия. Господи, это ты. Что ты делаешь в Милфорде?

Она с любопытством вскинула глаза на мужчину, идущего ей навстречу. Несмотря на то, что он потерял большую часть волос на голове, она его сразу узнала.

— Брайан! О боже… Брайан Вебстер! — Она запнулась. — Ты викарий!

— Замаливаю свои грехи, — сухо пошутил мужчина. — Я слышал, ты перебралась в Штаты.

— Недавно вернулась. — Она покачала головой. — А я думала, ты служишь в армии.

— Служил почти восемь лет. — Он кивнул. — Считал армию своим призванием, но после Косово… Мне пришлось демобилизоваться.

— И ты решил стать викарием! — Оливия видела, что воспоминания до сих пор причиняют Брайану боль. — Кто бы мог подумать? Брайан Вебстер! Миссис Сойер, наверное, так и не простила тебе лягушку на парте.

Брайан рассмеялся.

— Времена невинности и непорочности, — сокрушался он. — Сейчас это мог быть тарантул или что-нибудь похуже.

Она улыбнулась.

— Как давно ты живешь здесь?

— Ты хочешь спросить, как давно я служу викарием? — Он коротко кивнул одному из своих прихожан, проходившему мимо. — Около пяти лет. А ты гостишь у отца?

— Да. — Оливия вспомнила о том, что должна идти. За этой мыслью последовала другая. Брайан — кузен Луизы, и если Джоэл не проинформировал свою бывшую жену об их уговоре, она скоро обо всем узнает.

— Что ты делаешь в Милфорде? — нахмурился викарий. — Только не говори, что ты здесь из-за Джоэла Армстронга! Мне казалось, между вами все давным-давно закончилось.

Оливия посмотрела на дом с яркой крышей.

— Его сын сейчас живет у него, и я обещала подвезти Шона в школу.

— Ты? — удивился Брайан. — А почему Джоэл сам не может отвезти его?

— Мы так договорились, — отрезала Оливия, не желая вдаваться в проблемы своего первого мужа. — Я пойду, они меня ждут.

Брайан сделал шаг назад и театрально развел руки в стороны.

— Не смею тебя задерживать. — Она почувствовала в его голосе неодобрение. — Возможно, еще увидимся, когда ты в следующий раз посетишь Милфорд. Передай Джоэлу от меня привет и напомни, что слишком много времени прошло с тех пор, как он переступал порог моей церкви.

— Передам.

Оливия улыбнулась и поспешила к машине. Вряд ли имеет смысл сообщать Джоэлу о беседе с Брайаном, эти двое недолюбливали друг друга. Оливия и Брайан учились в одном классе, и когда она начала встречаться с Джоэлом, Брайан не преминул позлорадствовать, что тот встречается с «соплячками».

В ее намерения входило подождать Шона в нескольких метрах от калитки, но, расхрабрившись, Оливия решительно хлопнула дверью и направила машину к самому дому.

Заглушив двигатель, она увидела Джоэла, идущего по тропинке по направлению к ней.

— Наконец-то, — хрипло сказал он, открывая дверь машины. — Я было подумал, что ты забыла, зачем приехала.

— И тебе доброго утра, — Оливия отстегнула ремень безопасности. — Сейчас лишь пять минут девятого.

Она с вызовом посмотрела ему в лицо, и Джоэл отвел глаза в сторону.

— Извини, — начал он. — До отъезда я хотел дать тебе кое-какие инструкции.

— Зачем? — усмехнулась Оливия. — Я присматривала за детьми и раньше. У одного из коллег Брюса были двойняшки, их довольно часто оставляли со мной.

Джоэл вздохнул и проводил Оливию к дому.

— Если я тебя обидел, прости, — тихо сказал он, и она поняла, что ему никак не удается справиться с волнением. — Ситуация новая для меня, и я не хочу проблем.

— Боишься, Луиза узнает? — предположила Оливия, следуя за ним через коридор на кухню. — Извини, но тебе следовало предупредить меня, что Брайан Вебстер — викарий местной церкви.

— Почему-то это вызывает у меня смех, — скривил губы Джоэл.

— Ты видел нас?

— О, да. — Джоэл снова вздохнул. — Я не шпионил, просто был в комнате Шона и выглянул в окно. — Он покачал головой. — Брайан Вебстер несет божье слово людям, но то, что он мне говорил после нашего развода…

Оливии хотелось узнать, что именно сказал Брайан, но времени на праздные вопросы не было.

— Нам выезжать через десять минут, почему ребенок еще не одет?

— Не волнуйся, — успокоил ее Джоэл. — Шон завтракает. Он, видите ли, решил не идти в школу.

— Он знает, что я забираю его?

— Нет необходимости, — виновато пробормотал Джоэл. — Сегодня я освобожусь в полтретьего и смогу сам забрать его.

Странно, но Оливия почувствовала разочарование.

— Ясно. — Она пыталась говорить бодро. — У тебя есть мой номер телефона?

— Да.

— Инструктаж закончен? — спросила она, удивляясь, как легко ее расстроить.

— Это тебе. — Джоэл протянул ей связку ключей.

— Ключи от дома? — удивилась Оливия.

— Именно.

— Ты уверен, что хочешь мне их давать? — Она нервно облизала губы. — Ты говорил…

— Я помню, что говорил, — раздраженно прервал Джоэл. — Ситуация изменилась.

— Шон готов?

— Пойду потороплю его.

На лестнице зазвучали быстрые шаги. Шон сбежал вниз и остановился в дверях, беспокойно переводя взгляд с одного на другого.

— Я передумал, — беспечно бросил он, теребя сбившийся на бок галстук. — Ты же не отсылаешь Оливию?

— Почему я должен отсылать ее? — нетерпеливо спросил Джоэл. Что такого было в Оливии, что в ее присутствии отец и сын начинали вести себя по-другому? — Иди сюда, ребенок, я поправлю тебе галстук.

Мальчик улыбнулся женщине.

— Вы заберете меня из школы? — спросил он и, увидев ее утвердительный кивок, просиял: — Здорово!


Вернувшись на ферму, Оливия застала Мартина и Энди на кухне. Они завтракали. Иногда мужчины забегали домой, чтобы подкрепиться, физическая работа на ферме требовала большой отдачи и сил. Линда, возившаяся у плиты, обернулась, на ее лице читалось недовольство.

— Где ты была? — спросила она, и по ее тону Оливия догадалась, что сестра уже знает.

— Сейчас Шон живет у Джоэла, ему нужно было, чтобы кто-нибудь отвез мальчика в школу…

— А ты у нас занимаешься благотворительностью, — презрительно фыркнула Линда. — Честно, Ливви, я думала, в тебе больше здравого смысла.