Жажда мести | Страница: 49

  • Georgia
  • Verdana
  • Tahoma
  • Symbol
  • Arial
16
px

Он уставился на тени на стене.

– Джек?

– Что?

– Ты мне доверяешь?

– Ты знаешь, что да.

– Тогда почему ты этого не показываешь? Почему ты не можешь поделиться частичкой своей жизни… любой частичкой твоего прошлого со мной?

Он медленно выдохнул.

– Это… сложно.

– Я знаю, что ты скрытен, Джек, и я всегда это уважала. Но, пожалуйста, ради всего святого, пожалуйста, впусти меня немножечко!

Голос Тейлор дрогнул, Джек взглянул на нее. В ее глазах стояли слезы.

– Я все это время ждала, что ты дашь мне почувствовать себя частью твоей жизни, а ты так меня и не пустил… Почему, Джек? Почему ты меня не пускаешь, ну хоть немного?

Он никогда не видел ее слез, и был потрясен.

– Джек, скажи что-нибудь, пожалуйста! Мне кажется, я тону… Он знал, что надо как-то все уладить. Кроме его страха существовала огромная потребность наконец сбросить этот груз.

Но Тейлор не была криминалистом. Она не могла представить, что каждое дело, наполненное страданием и болью, бесконечный поток жертв, занимающих место на скамье присяжных в его мозгу, требовали ответа и забирали кусочки души. Как она могла представить, что однажды, проснувшись утром, можно посмотреть в зеркало и не узнать собственное отражение или возненавидеть его?

Что бы он ни рассказал Тейлор о Чарлзе Слэвине, у Тейлор сформируется своя точка зрения, она придет к собственным выводам – возможно, не сейчас, но через какое-то время. Это было Неизбежно. Такова человеческая природа.

– Скажи что-нибудь, Джек. Пожалуйста!

Он ощущал в себе разрушительные силы, которым готов был поддаться, поддаться гневу. Потом вернулись воспоминания сегодняшних похорон, слова Ронни Тедешко, и гнев утих. Осталась лишь бесконечная усталость.

Он подошел к окну. В тени в правом верхнем углу окна находилось круглое черное устройство размером в половину долларовой купюры. Джек оглянулся на Тейлор.

– Тейлор, – сказал он. У него был немного хриплый, слабый голос. – Тейлор, я хочу увезти вас с Рейчел на какое-то время.

– Увезти нас? – Она быстро удивленно заморгала. – Зачем? Что происходит?

– Ты и Рейчел в опасности.

На ее лице была тревога.

– О чем ты говоришь?

– Песочный человек может причинить тебе или Рейчел вред. Я должен увезти вас, пока этот вопрос не будет улажен.

– Почему ты думаешь, что этот человек будет преследовать меня или Рейчел?

– Он так сказал.

– И ты ему поверил?

– Да.

Молчание. Тейлор молча рассматривала его лицо.

– Он преследует тебя, да?

Джек ничего не ответил.

– Черт подери, не ври мне!

– Он не убьет меня… По крайней мере, физически.

– Что… Я не понимаю.

Казалось, из комнаты выкачали весь воздух. Он едва не задохнулся.

– Вот почему Гамильтон оставил мне жизнь. – Слова казались далекими, словно их произносил кто-то другой. – Гамильтон знал, что если оставить меня жить после того, как на моих глазах убили жену и я ничем не мог ей помочь, то это будет намного хуже, чем просто убить меня. – Джек глубоко вздохнул, чтобы голос не дрожал, и добавил: – Он был прав.

– Ты считаешь, что Песочный человек попробует это повторить?

– В тот день, когда погибли Лентц и другие ребята, у него была возможность убить меня, но он этого не сделал. Он оставил меня жить, но убил других людей. Ради забавы.

Тейлор начала что-то говорить, но осеклась. Замерев, она испуганно смотрела на него.

– У меня есть люди, которые за тобой наблюдают…

– Наблюдают за мной?

– Опытные люди. Они наблюдают за тобой и Рейчел уже некоторое время. Собственно, прямо сейчас они приглядывают за Рейчел.

– Как долго это продолжается?

– С тех пор как ты вернулась из Лос-Анджелеса.

– Это было много недель назад. Почему ты ничего мне не рассказал, Джек?

– Он обещал убить тебя, если я расскажу. И Рейчел.

Тейлор потерла виски.

– Боже… – пробормотала она. – Святой Боже!

– Вы с Рейчел в безопасности. Телохранители присматривают за ней. Ничего не случится.

– Если он пообещал убить меня и… Почему ты мне только сейчас рассказываешь?

– Потому что сейчас здесь безопасно говорить. – Джек указал пальцем на окно. – За шторой установлено устройство, которое создает помехи. Оно не позволяет подслушивать или подсматривать.

– Ты хочешь сказать, что Песочный человек наблюдал за мной?

– Я говорю, что существует такая возможность. Он наблюдал за двумя семьями. Он установил камеры в их доме.

– А здесь нашли камеры?

– Нет.

– Значит, эти люди были у меня в доме…

– И в твоей машине. Такие устройства есть и в ней. На твои телефоны установили шифровщики.

– Я не могу… Это так… Я должна рассказать сестре.

– Ты можешь позвонить ей, когда переедешь. Я не могу рисковать. И я хочу, чтобы вы с Рейчел оставались в доме.

Включился его новый пейджер. Тонкое пиканье показалось непривычно громким. Джек вздрогнул. Он поднял его с кровати и прочитал номер.

– Мне нужно позвонить, – сказал он.

Тейлор кивнула, по-прежнему вся в своих мыслях. Спустя секунду она сказала:

– Я собираюсь забрать Рейчел.

– Тейлор, я…

Тейлор развернулась и вышла. Джек открыл рот, чтобы окликнуть ее, но не смог произнести ни слова.


Алек Ниман, глава специального отделения ФБР по фотосъемке, подошел к телефону.

– Ты был прав по поводу руки, Джек. Кончик шариковой ручки достаточно четко выдавил слова на коже.

Джек плечом прижал телефон к щеке, чтобы можно было писать.

– И что там?

– Габриель Ларуш, – произнес Ниман по буквам. – Это имя тебе о чем-нибудь говорит?

– Нет, – ответил Джек.

Но он знал, что оно что-то скажет Малколму Флетчеру Джек хотел быть рядом и глядеть в его глубокие черные глаза в тот момент, когда произнесет это имя.

Глава 30

Малколм Флетчер остановился на третьем этаже в президентском номере. Название номера не означало роскошные апартаменты, просто в свое время в нем останавливались три президента. На стене висели фотографии Клинтона, Рейгана и Буша, все с владельцем гостиницы, Дэвидом Джейкобсом, маленьким толстым человеком в одежде от Томми Хиллфигера, которого он встретил в вестибюле.