Странное зеленоватое пятно расползалось по камню желоба, едва приметное на дальнем краю пучка света, в нескольких десятках футов от Диза. Оно поблескивало в темноте и слегка дымилось, напоминая огонь. Морган и следопыт видели, как пятно добралось до одеяла, выпавшего из тюка Моргана. Едва оно коснулось его, как грубая шерсть мгновенно превратилась в камень.
Хорнер Диз быстро пополз вверх, яростно атакуя каменное крошево склона. Когда старик почти добрался до Моргана, горец остановил его, велел ослабить веревку и начал подниматься сам, вонзая лезвие меча в скалу и снова подтягиваясь.
Они медленно карабкались вверх, и казалось, этому не будет конца. Свет дня манил их, словно маяк, указывая путь наверх. Пот струился по лицу и спине Моргана, дыхание с трудом вырывалось из груди, тело ныло от боли. В какой-то миг все поплыло перед глазами, и юноша подумал, что это конец. Но он выстоял. А пятно ползло все выше: яд, выпущенный Гринтом, превращал в камень все на своем пути. После одеяла каменными стали кастрюли. Теперь была очередь Моргана и Хорнера Диза.
Пятно медленно подбиралось к ним.
Они продвигались все дальше, подтягиваясь фут за футом. Морган ни о чем не думал. Какая-то невидимая рука стерла его мысли. Все свои силы юноша сосредоточил на подъеме. Взбираясь все выше, он опять ощутил, что его охватывает жар, на этот раз сильнее, более настойчиво. Горец чувствовал, как жар поворачивается внутри его, точно бурав, сверля и вгрызаясь в самую сердцевину его существа. Теплая волна прокатилась от головы до пят, проникая в кровь и мускулы, укрепляя его силы и волю. В какой-то миг — юноша не помнил — он поглядел на меч Ли и увидел, как тот сияет. Белый огонь его магии освещал мрак.
«Наконец-то, — подумал Морган, радость переполняла его, — он по-прежнему со мной!»
Вдруг показалась приставная лестница. Вот они, ступени. Свет проникал через узкую вентиляционную шахту. Юноша начал подниматься по лестнице и тут услышал, как Хорнер Диз зовет его из глубины. Хриплый голос почти превратился в рыдание. Посмотрев вниз, он увидел, что яд Гринта уже в нескольких дюймах от сапог старого следопыта. Морган порывисто потянул к себе веревку и, собравшись с силами, о существовании которых даже не подозревал, подтянул Хорнера Диза. Тот отчаянно карабкался к Моргану, бородатое лицо покрывал толстый слой пыли и пота. Горец привязал веревку к нижней ступени лестницы. Диз продолжал подниматься, зарываясь сапогами в каменное крошево. Наступили сумерки, тьма сгущалась. Внизу сотрясал землю приглушенный рев Гринта.
И вот оба оказались на лестнице и полезли наверх, цепляясь руками и ногами, прижимаясь к камню. Морган засунул меч Ли за пояс. Клинок по-прежнему обладает магией!
По вентиляционной шахте Диз и Морган выбрались на улицу и в изнеможении упали на пешеходную дорожку. Вместе доползли они до двери ближайшего здания и рухнули.
— Я знал… я был прав… надеясь обрести в тебе друга, — хватая ртом воздух, проговорил Хорнер Диз.
Огромный, похожий на медведя старик подался вперед и притянул к себе горца. Морган Ли почувствовал, как он дрожит.
Пи Элл отсыпался целый день.
Оставив своих спутников, он направился к соседнему дому. Пи Элл выбрал его заранее. Повернув за угол, он вошел в боковую дверь, поднялся по лестнице, прошел через прихожую и попал в огромный, хорошо освещенный зал с большими окнами, выходившими на улицу. Он посмотрел туда, где прятались его бывшие спутники, и язвительно улыбнулся. Что за сборище идиотов!
У Пи Элла был свой план. Он тоже считал, что Король Камня скрывается где-то в городе, но не верил, что кому-либо из его спутников удастся отыскать Уль Бэка. Только он один способен на это. Пи Элл был прирожденный охотник с немалым опытом.
Хорнер Диз — следопыт, но что он может в каменном городе? Карисман и Морган Ли вообще ни на что не способны. Оживляющая отказалась от магии — может быть, у нее есть на то веская причина, хотя он, Пи Элл, пока не убежден в этом. Единственный, кто мог принести какую-то пользу, — это Уолкер. Но однорукий — самый опасный противник, а тут предостаточно и других забот, не хватало еще постоянно думать об ударе в спину.
План Пи Элла был прост. Ключ к потайному убежищу Уль Бэка — Скребок. Он домашняя зверушка Короля Камня, огромный сторожевой пес, который охраняет город от чужаков. Ночами его спускают с цепи, и он дочиста выметает улицы и здания. Что упустит в одну ночь, возьмет во вторую. Но он выходит только по ночам. Интересно почему? Ответ очевиден: потому что, как и все, кто по доброй воле или нет, служит Королю Камня, Скребок ничего не видит. Он охотится при помощи других органов чувств. Ночь — верный союзник. Дневной свет может оказаться пауку помехой.
Днем он, как любая домашняя зверушка, возвращается к хозяину. Это значит, что, если Пи Эллу удастся проследить за Скребком, у него появится прекрасная возможность отыскать Короля Камня. И это ему по силам. Ночь всегда покровительствовала ему. Пи Элл часто охотился в темноте. У него было такое же острое чутье, как и у Скребка. Он сможет выследить зверя. Конечно, Скребок — чудовище, нечего и думать, что удастся выстоять против такой твари в открытом бою, даже с помощью кинжала. Но Пи Элл умеет при необходимости превращаться в тень. Пожалуй, можно и рискнуть, поиграть со Скребком в кошки-мышки.
Пи Элла охватывали противоречивые чувства. Убийца не только не боялся паука, но даже испытывал к нему уважение. Но все равно из них двоих Пи Элл хитрее. Вот наступит ночь, и он докажет это.
Он проспал весь день, устроившись прямо под окном, где его никто не мог заметить. Слабый солнечный свет скользил по комнате. Когда стало темнеть и в воздухе повеяло прохладой, Пи Элл поднялся, проскользнул вниз, вышел за дверь и долго стоял, внимательно прислушиваясь. Он не слышал, как остальные вернулись с дневной охоты, — странно, однако. Может быть, они вошли в укрытие через другую дверь? Впрочем, не проверить ли ему, все ли с ними в порядке? Но он почти сразу отказался от этой идеи. Какое ему дело, что с ними случилось! Даже Оживляющая уже не так занимала его. Теперь, вдали от девушки, Пи Элл обнаружил, что она отчасти утратила власть над ним. Это же просто девчонка, и он убьет ее, если после ночной охоты еще застанет в живых. Он их всех убьет.
В вечерней тишине жалобно кричали морские птицы. Их всхлипывания приносил ветер. Пи Элл слышал глухой рокот волн, разбивающихся о берега Элдвиста, и низкое ворчание Гринта где-то в недрах земли под городом.
Скребка слышно не было.
Он подождал, пока совсем стемнеет. Небо затянули облака, ночь ткала паутину теней, обволакивая здания. Пи Элл прислушивался к ночным звукам. Все они были знакомы, как биение собственного пульса. Словно ночной призрак, скользил он по улице. Передвигался стремительными, осторожными перебежками, полностью сливаясь с тьмой. Стихл был надежно укрыт в складках его одежды. Единственное оружие, которое ему сейчас необходимо, — это чутье и осторожность.