Ведьма Ильзе | Страница: 81

  • Georgia
  • Verdana
  • Tahoma
  • Symbol
  • Arial
16
px

Бек сделал вторую попытку. Он напрягся, раздраженный тем, что его отругали. Звук завибрировал и стал подниматься из гортани и выходить через рот и ноздри уже по–новому. От натуги Беку стало казаться, что воздух вокруг него заколыхался, словно стал жидким.

— Да, — проговорил Трулз Рок довольным голосом. — Я так и думал.

Бек замолчал и стал вглядываться в тени.

— Ты так и думал? Что именно?

Самому Беку его пение не сказало ничего. Что же особенного в нем нашел Трулз Рок?

Часть темноты, окружавшей ящик, отделилась и обрела форму — форму, лишь едва напоминающую человеческую фигуру, огромную и страшную. Бек собрал все силы, чтобы не отпрянуть.

— Я знаю тебя, юноша, — прошептал оборотень.

Бек недоуменно на него посмотрел:

— Откуда?

Трулз Рок тихо засмеялся:

— Я знаю тебя лучше, чем ты сам. Правда о тебе — это тайна. И не я должен открыть ее тебе. Друид должен все тебе рассказать. Но я могу показать тебе кое–что из этой правды. Хочешь?

Бек подумал, не развернуться ли ему и не уйти. Оборотень говорил о чем–то мрачном, о чем–то таком, что, как только станет известно, изменит юношу раз и навсегда. Бек это почувствовал.

— Мы с тобой похожи, ты и я, — сказал оборотень. — Мы совсем не те, кем кажемся и за кого нас принимают люди. Мы связаны удивительным образом. Возможно, связаны и наши судьбы. То, что произойдет с одним, зависит от того, что произойдет с другим.

Бек не мог представить себе ничего подобного. Он едва успевал следить за словами оборотня и не мог понять их смысл. Бек молчал.

— Ложь скрывает нас, как маска — вора. Со мной это происходит потому, что я так хочу, с тобой — потому, что ты обманут. Мы — привидения, живущие в тени, и кто мы на самом деле — это тщательно оберегаемая тайна. Но твоя тайна намного глубже моей. Она связана с махинациями друида и с тем, какой огромной силой может обладать волшебство. Моя тайна просто результат странного поворота судьбы и безрассудства родителей. — Он помолчал. — Пойдем со мной на остров, и я тебе об этом расскажу.

Бек покачал головой:

— Мне нельзя…

— Да ну? — резко перебил его Трулз Рок. — Нельзя спускаться на остров и заходить в замок? Идем со мной, и мы принесем третий ключ еще до того, как друид проснется. Ключ там лежит и ждет нас. Ты и я, мы можем сделать то, что не может друид. Мы найдем ключ и принесем его сюда.

Бек глубоко вздохнул:

— Ты знаешь, где лежит ключ?

Оборотень пошевелился, точнее, среди лунного света колыхнулось темное пятно.

— Главное то, что я знаю, как найти ключ. Друид просил меня сегодня вечером поискать его, и я его нашел. Но теперь я решил вернуться и взять его самостоятельно. Хочешь пойти со мной?

Юноша не знал, что ответить. Что вообще происходит?

— Для тебя это должно быть просто. Я знаю твое сердце. До сих пор тебе ничего не разрешали делать. Ты даже не знаешь, зачем тебя взяли на корабль. Тебе все время лгут и отмахиваются от тебя, словно ты ничего не стоишь. Тебе это еще не надоело?

Как раз два дня назад Бек набрался смелости и спросил Странника о том случае на острове Камнелом, когда он услышал мысленный зов друида. Друид сказал, что он случайно сконцентрировал свои мысли на нем. Он просто думал о юноше как раз перед тем, как на них напали, и машинально связался с ним. Это была такая явная ложь, что Бек просто повернулся и, обиженный, ушел. Слова Трулза Рока напомнили ему об этой обиде.

— Это твой шанс, — настаивал оборотень. — Идем. Мы можем то, что не может Странник. Боишься?

Бек кивнул:

— Боюсь.

Трулз Рок рассмеялся низким басом:

— Тебе нечего бояться. Но я все равно буду тебя защищать. Идем. Забери у друида хоть немного правды о себе. Пусть он подумает. Пусть он изменит к тебе свое отношение. Узнай кое–что о себе, о том, кто ты на самом деле. Или не хочешь?

Бек не знал. Он растерял всю свою и без того не очень крепкую уверенность в чем бы то ни было. Оборотень сильно его напугал. И сильнее всего пугали его слова о том, что Бек совсем не тот, за кого себя принимает. Истины такого рода обычно оказываются не только целебными, но и тлетворными. Бек раздумывая, хочет ли он, чтобы истину открыл этот человек и таким способом.

— Я сдержу свое обещание, юноша, — шепотом сказал Трулз Рок. — Я расскажу тебе правду о себе. Совсем не то, что ты слышал от Панакса. Не то, что ты себе вообразил. А истинную правду.

— Панакс сказал, что ты обгорел на пожаре…

— Панакс не знает. Не знает никто, кроме друида.

Бек удивленно на него посмотрел:

— Почему ты решил рассказать это мне?

— Потому что мы с тобой похожи, как я уже говорил. Мы похожи, и, может быть, узнав правду обо мне, ты узнаешь правду и о себе. Может быть. В тебе я вижу себя таким, каким я был очень давно. Я вижу, каким я был, и от воспоминания щемит сердце. Рассказав о себе, я немного уйму эту боль.

«И передашь эту боль мне», — подумал Бек. Но ему было интересно услышать рассказ оборотня. Очень интересно. Бек посмотрел на залитый лунным светом замок. Про ключ Трулз Рок решил правильно. Бек не хотел просто служить юнгой. Ему было обидно, что ему никогда не разрешают сходить с судна. Он хотел чувствовать себя полноправным членом экспедиции, делать что–нибудь еще, а не просто изучать воздушный корабль. Он хотел внести в дело экспедиции какой–нибудь важный вклад. Если он найдет третий ключ, это будет очень важным вкладом.

Но Бек вспомнил угрей на Ползучем Ужасе и джунгли на Камнеломе, и его охватил ужас при одной мысли о том, что может их поджидать на Мефитике. Трулз Рок вроде спокоен, но еще неизвестно, зачем он зовет его с собой. Но другие ведь уже высаживались на остров и вернулись целыми и невредимыми. А он что, единственный будет отсиживаться на борту? Он знал, когда соглашался отправиться в эту экспедицию, что на пути встретятся опасности. Не может же он прятаться от всего!

Но стоит ли самому лезть на рожон?

— Идем, — все настаивал Трулз Рок. — Ночь скоро пройдет, а нам надо действовать, пока темно. Ключ ждет. Я буду тебя защищать. А ты защищай меня. Там мы откроем то, что мы о себе не знали. Идем!

Бек еще немного поколебался, затем набрал в грудь воздуха и решительно выдохнул:

— Ладно, идем.

Трулз Рок рассмеялся своим жутким басом. Через несколько секунд они уже перелезли через борт и исчезли в темноте.

Глава 24

Трулз Рок был результатом горячей страсти, безрассудства и нечаянной встречи, которой не должно было бы случиться. Его отец был жителем Приграничья. Его родители и родители его родителей были дровосеками и проводниками и всю свою жизнь прожили в диких Рунных горах. В пятнадцать лет его отец ушел из дому и жил уже самостоятельно. К двадцати годам он уже был легендой — разведчиком, исходившим Вольфстааг вдоль и поперек. Он проводил через горы караваны переселенцев, сопровождал охотничьи партии и обследовал районы, в которые до него мало кто отваживался заглянуть. Отец был крупным, волевым, сильным и ловким. Он знал о том, что за существа живут в Вольфстааге. Он их не боялся, но всегда помнил о том, на что они способны.