Бледная и дрожащая, она медленно побрела обратно, прокручивая все в голове. Возможно, Блейк на самом деле любит ее.
— Вот те на! Прогулка не пошла вам на пользу, как я погляжу! — всплеснула руками миссис Картер, когда Николь с несчастным видом вошла в заднюю дверь. С бледным, осунувшимся лицом она немедленно подошла к Люку и прижала к себе его теплое маленькое тельце.
— У меня ужасно болит голова, — пробормотала она, готовясь покормить сына и надеясь, что эту единственную ложь ей простят.
Ее задача — любить Люка. Защищать его и позаботиться, чтобы он научился управлять Крэнфордом. Но совесть кольнула ее: а как же маленький Джозеф? Она сжала рукой горло.
— Николь!
Услышав голос Блейка — добрый, озабоченный, — она закрыла глаза, борясь с тошнотой, и сосредоточилась на Люке. Ее малыш. Ее плоть и кровь. Он никогда не предаст ее. Только на его искреннюю, беззаветную любовь она может рассчитывать.
— Милая!
Послышался шорох, когда он присел перед ней на корточки. Его ладони легли ей на руки, и ощущение покоя и надежности снизошло на нее.
— Просто жуткая головная боль, — выдавила Николь. И внезапно боль на самом деле пришла, ударив с такой раскалывающей свирепостью, что она застонала.
Ласковые пальцы погладили ее лоб.
— Что я могу сделать? — нежно спросил Блейк.
Люби меня! — хотелось крикнуть ей. Скажи, что тебе нет дела до наследства, что ты испытываешь такое же всепоглощающее страстное чувство ко мне, как и я к тебе!
— Чашечку хорошего чаю, — послышался заботливый голос миссис Картер.
— Нет, спасибо, — прошептала Николь. — Я хочу побыть одна. В темноте.
Он снова массировал ей голову столь заботливо, что она чуть не поверила, что любима.
— Мне невыносимо видеть, как ты страдаешь, — мягко проговорил Блейк.
Конечно, горько подумала Николь. Пока мы не женаты, твое будущее неопределенно. Ты будешь ухаживать за мной, как садовник за своей тыквой-призером! А потом… Она стиснула зубы. Как только они поженятся, она станет не нужна.
— Я заберу Люка, — предложил он.
— Нет! — Ее глаза распахнулись, дикие и безумные. Она не даст ему своего ребенка! Николь заморгала, увидев, что миссис Картер разинула рот от изумления. Почувствовала удивление Блейка, застывшего над ней. — Я хочу, чтобы он был со мной, — прошептала она. — Все равно он будет спать.
Когда Люк закончил есть и она переодела его, Блейк помог ей подняться наверх. Прикосновение его рук и близость тела доводили ее до отчаяния. Он живет во лжи! — твердила она себе.
Блейк задернул шторы, создавая прохладу и темноту в комнате.
— Хочешь, чтобы я остался? — пробормотал он, уговорив ее раздеться и лечь в постель.
— Подержи меня за руку! — попросила она, не успев остановить себя.
Он твердо сжал ее руку.
— Что… — Она облизала пересохшие губы. Надо спросить. Она должна знать наверняка. — Что бы было, — слабо спросила Николь, — если бы ты родился девочкой?
— Я бы носил платья, — пробормотал он насмешливо.
Ее брови раздраженно сошлись. Сейчас не время для шуток.
— Я имею в виду Крэнфорд.
Он убрал волосы со лба, и она заметила, что его рука слегка дрожит. Затем губы прикоснулись к маленькой морщинке у нее на лбу.
— Наследство перешло бы к твоему отцу, — ответил он странным, хрипловатым тоном.
— Значит… оно передается по мужской линии.
— Да, дорогая. Но зачем забивать свою головку этим сейчас? — спросил Блейк с едва заметным напряжением в голосе.
Теперь она знала, что Люк — наследник и вдруг испугалась за своего сына. Ужасные, немилосердные мысли осаждали ее мозг. Она упорно пыталась успокоить себя. Блейк не причинит вреда Люку. Он хороший человек.
Однако он почему-то держит наследство Люка в тайне.
— Милая, — пробормотал он. — Тебя пугает мысль стать моей женой и хозяйкой Крэнфорда?
Ее глаза наполнились слезами.
— Да, — честно ответила она слабым голосом.
— Ты прекрасно справишься. Я буду направлять тебя, — заверил Блейк, нежно целуя ее в щеку.
— Блейк… — Она вглядывалась в его лицо, пытаясь разглядеть истину. — Ты… правда любишь меня?
Он ласково улыбнулся.
— Ты самое чудесное, что случилось со мной — не считая рождения Джозефа, — заверил он ее. — Я оставлю тебя.
Ее глаза испуганно распахнулись.
— Что?
— Ненадолго. Поспи. — Он чмокнул ее в щеку. — Начну приготовления к свадьбе. Надеюсь, тебе так же не терпится, как и мне.
Он ослепительно улыбнулся, послал ей воздушный поцелуй и вышел.
Николь уставилась на потолок. Поспешные ухаживания и еще более поспешный брак! Разве не подозрительно?
— О, пожалуйста, пусть он любит меня! — простонала она.
Ситуация была ужасная. Ей надо было как-то успокоить свою совесть в отношении Джозефа, но как? Ребенок ожидает, что Крэнфорд будет принадлежать ему. Если она ничего не скажет, так оно и будет. Если же она станет защищать права Люка, тогда маленький Джозеф останется ни с чем.
Николь понятия не имела, что делать.
Николь отказалась от ланча. Она лежала в полутемной комнате, уставившись в потолок и чувствовала себя отвратительно из-за тупой головной боли.
Блейк тихонько вошел, и она закрыла глаза, надеясь, что он уйдет, но он сел возле кровати.
Ее глаза открылись. Блейк выглядел таким озабоченным и любящим, что сердце Николь перевернулось. Губы слегка коснулись ее губ.
— Могу я для тебя что-нибудь сделать? — прошептал он.
Скажи правду! — хотелось ей закричать. Вместо этого она пробормотала, что ей лучше побыть одной. Затем решила испытать его. Неприятно было играть в игры, но нужно было дать ему шанс признаться.
— Сегодня утром я была в лесу, — начала Николь.
Блейк вздрогнул и после некоторой паузы спросил:
— Хорошо прогулялась?
— Мне показалось, — слабо прошептала Николь, — я видела тебя. С кем-то.
Тишина повисла настолько плотная, что Николь показалось, она окутывает ее, словно одеяло.
— Один человек, который знал мою мать, — наконец ответил Блейк.
Николь ждала, но он больше ничего не добавил.
— Хочет повидаться с ней? — спросила она, чувствуя, как наполняется страданием каждая клеточка ее тела. — Но Кей никому не разрешает навещать ее, кроме тебя и маленького Джозефа. Даже со мной не встретилась.