— Золушка пойдет на бал! — с порога объявил Тоби, сияя мальчишеской улыбкой на симпатичном лице. — Но феей прошу меня не называть!
Элли строго взглянула на него поверх газеты, которую читала, сидя за кухонным столом. Ее голубые глаза прищурились, когда она заметила, что на щеках брата горит румянец.
— Тоби, ты снова заходил в бар по дороге домой? — заподозрив неладное, спросила она.
Похоже на то: его глаза как-то чересчур ярко блестят, да и несет он полную чушь.
— И это вся благодарность за то, что я спас тебя в такой щекотливой ситуации? Ты обвиняешь меня в пьянстве!
Тоби снова улыбнулся и вошел на кухню, оставив дверь настежь распахнутой, хотя на дворе уже была зима и на сегодняшний вечер обещали обильный снегопад.
Элли невольно вздрогнула, когда порыв холодного воздуха ворвался в кухню вслед за ее братом.
— Тоби, хотя бы дверь закрой! — возмутилась она, но в ее голосе звучала нежность.
— Ты не слышишь меня, Элли?
Он легко поднял ее со стула и закружил в воздухе.
— Слышу. Ты говорил что-то насчет Золушки и бала. — У нее уже начала кружиться голова, словно опьянение, в котором находился Тоби, передалось и ей. — Тоби, пожалуйста, хватит!
Он остановился и, опуская Элли, держал ее за руки, давая ей время обрести равновесие.
— Элли, я попросил его, и он согласился! Можешь в это поверить? — радостно воскликнул Тоби. — Я же тебе говорил, он такой славный! Он даже зайдет к нам сегодня вечером, чтобы все обсудить. Ну разве не здорово?
— Тоби, прошу тебя, объясни же наконец, кого ты попросил и о чем? — нетерпеливо прервала его Элли. Впрочем, она уж догадывалась, что произошло, и легкое чувство неловкости начало постепенно овладевать ею. Нет, Тоби, разумеется, не мог… Он бы не стал… О господи, ведь она же просто пошутила!
Тоби отпустил ее руки и, победно улыбаясь, схватил яблоко из миски, стоявшей на обеденном столе. С невозмутимым видом он принялся хрустеть им.
— Тоби! — строго окликнула его Элли. — Сейчас же скажи мне, что ты натворил?
Брат взглянул на нее невинными голубыми глазами.
— Я попросил Патрика сопровождать тебя на рождественскую вечеринку твоей компании, заявил он, вполне довольный собой.
— Патрика? — повторила она слабым голосом.
— Патрика Макграта, моего босса, — нетерпеливо пояснил Тоби, так как она смотрела на него в полном недоумении. — Ты забыла? Мы обсуждали эту проблему в воскресенье, ты еще сказала, что тебе позарез нужно найти какого-нибудь представительного кавалера на эту вечеринку. И вот…
— Но я пошутила, Тоби, — растерянно пролепетала Элли, медленно опускаясь на стул.
Брат был моложе ее всего на год, но иногда вот как сейчас, например, — казалось, ему не больше десяти лет от роду.
Рождественская вечеринка была не за горами, но в этом году, после разрыва Элли с Гаретом, младшим партнером юридической компании, где они оба работали, это мероприятие обещало стать для нее настоящим испытанием. Не пойти туда означало бы проявить трусость перед перспективой встречи с Гаретом и его новой подружкой, а если бы Элли пришла одна, то все могли бы подумать, будто она все еще сохнет по Гарету, что вовсе не было правдой.
Вот почему в воскресенье, когда они с Тоби ужинали и она выпила на один бокал вина больше, чем следовало, Элли в шутку сказала, что ей было бы неплохо найти себе кого-нибудь вроде Патрика Макграта, всемогущего босса Тоби, чтобы отправиться на этот праздник, и тогда никому бы и в голову не пришло, будто Гарет все еще ее интересует.
Какая девушка может интересоваться Гаретом, если рядом такой мужчина? Высокий, невероятно красивый, темноволосый и притом необычайно удачливый бизнесмен, Патрик Макграт был идеальным спутником для вечеринки.
Однако Элли даже не пришло в голову, что Тоби воспримет ее идею серьезно! Расстроенная, она глубоко вздохнула и закрыла глаза.
— Тоби, пожалуйста, скажи, что ты пошутил!
Это ведь не правда, что ты попросил Патрика Макграта отправиться со мной на вечеринку на следующей неделе!
Брат снова надкусил яблоко.
— Не правда? — Триумфальное выражение начало покидать его лицо, когда он наконец заметил, что Элли действительно не очень-то рада.
Она встречалась с начальником Тоби только один раз, пять месяцев тому назад, и этой встречи ей вполне хватило. Не оставалось никаких сомнений, что Макграт очень богат, уверен в себе, могущественен. Одним словом, Элли никогда всерьез не думала о том, чтобы встречаться с таким человеком.
Тоби озадаченно посмотрел на нее:
— Но тогда, в воскресенье, ты сказала…
— Я выпила слишком много вина! — Элли поднялась и принялась расхаживать по кухне. — Я не имела в виду… Я не говорила серьезно…
— Но Патрик будет для тебя потрясающим кавалером на рождественском ужине в пятницу!
Элли поморщилась, вспомнив, что в точности так и сказала брату в воскресенье. Ситуация, конечно же, сложилась необычная и требовала какого-то экстренного решения. В то воскресенье Элли позволила себе невинную шутку, предположив, что Патрик Макграт будет идеальным вариантом, но она никак не ожидала, что Тоби воспримет ее слова как руководство к действию!
— Тоби, пожалуйста, скажи мне, что ты не…
— Я это сделал, — нетерпеливо прервал ее брат. Я попросил Патрика сопровождать тебя на вечеринку, и, раз он согласился, я вообще не понимаю, в чем проблема.
Он не понимает! Проблема заключалась в том, что Элли чувствовала себя до крайности смешной и к тому же униженной. Разумеется, у нее не было никакого намерения…
— Тоби, позвони ему прямо сейчас и попроси не приходить к нам сегодня. Скажи, что ты ошибся, что твоей сестре не нужен провожатый ни в следующую пятницу, ни когда-либо еще и что, если мне понадобится кавалер, я найду кого-нибудь среди своих знакомых. Да, обязательно поблагодари его за любезность!
Элли испытывала неимоверное наслаждение, изливая поток возмущения на своего совершенно невозмутимого брата. Ее голубые глаза гневно сверкали при одной мысли о том, какое смущение она теперь всегда будет испытывать, встречаясь с Патриком Макгратом.
— Но…
— Звони ему, Тоби! — повторила она в холодной ярости. — Звони прямо сейчас и все ему скажи.
— Но…
— Прямо сейчас, Тоби!
— Думаю, ваш брат просто пытается вам сказать… Элли, не так ли?., сказать вам, что нет необходимости мне звонить, поскольку я уже здесь, — раздался за ее спиной ленивый и немного насмешливый голос.