При первых же словах Ворона Кэти стала мотать головой, но Ворон уже протянул ей хрустальный сосуд, и девушке ничего не оставалось, как взять его, иначе он мог бы упасть. Керри сжала руку сестры, пытаясь передать ей хоть малую толику своих сил.
— Я… не смогу… — стала отказываться Кэти.
Она попыталась вернуть сосуд Ворону, но тот не согласился принять его. Такая маленькая в его руках вещица казалась огромной в пальчиках Кэти. Но вот Кэти опустила голову, чтобы посмотреть на хрустальный кубок, и вдруг произошло нечто странное. Хрусталь потемнел, сделался матовым и наконец превратился в металл, похожий на потускневшее серебро. Кубок уменьшился в размере, а затем на мгновение и вовсе превратился в бесформенный серый комок на ладони Кэти, который в следующий миг стал маленькой, грубо обработанной фигуркой птицы.
— Это ворона, — неожиданно для себя промолвила Керри. — Подвеска в виде вороны.
Кэти медленно кивнула и взвесила фигурку на ладони.
— Мне кажется, она пустая внутри.
Мэйда наклонилась и присмотрелась повнимательнее.
— У меня когда-то была похожая подвеска. Чтобы открыть ее, надо просто повернуть голову птицы.
— Постой-ка, — сказала Зия.
Она достала из кармана клубок спутанных ниток и ленточек, откуда после недолгих усилий высвободила узкий кожаный шнурок.
— Возьми, он как раз подходит.
Керри продела полоску кожи в ушко на спинке птицы, а потом надела подвеску на шею сестры и обняла ее, чтобы завязать узел на спине. Кэти прикоснулась рукой к талисману и провела большим пальцем вдоль крыла серебряной птицы. Керри не могла точно сказать, что чувствует ее сестра, но казалось, что подвеска придает ей уверенность, как ни что другое. А потом Хэнк удивил ее, сообщив то, что Кэти больше всего хотелось сейчас услышать.
— Мы видели, как уходил Джек, — сказал он. — В тот миг, когда третий осколок волшебного горшка соединился с двумя другими, открылась дверь, за которой виднелись луг и древний обломок скалы. Там Джека ожидал ангел — женщина с рыжими волосами и рыжими крыльями. Она ждала именно Джека, потому что, как только он подошел, женщина взяла его за руку.
— А потом дверь за ним закрылась, — добавила Лили.
Кэти свободной рукой крепко вцепилась в ладонь своей сестры. Керри не возражала. Пусть сжимает сильнее, лишь бы ей стало легче.
— Этот ангел был похож на вас, — продолжал Хэнк. — Только постарше лет на тридцать.
— Вы… правда видели все это? — спросила Кэти. — Вы видели их обоих на этом лугу?
Хэнк кивнул.
— И у нее были крылья? — поинтересовалась Мэйда.
Хэнк снова кивнул:
— Большие крылья. Как у настоящего ангела.
Зия и Мэйда обменялись улыбками.
— Как здорово, — воскликнула Зия. — Нетти наконец-то научилась летать.
— Этот ангел — наша мама? — спросила Керри.
— Может быть, и так, — ответил Хэнк. — Но определенно она ваша родственница.
Керри почувствовала, как напряжение покидает сестру, как утихает ее боль.
— Внимание, — прервал их Рори. — Кажется, у нас появилась компания.
Керри не слышала, как отворились двери лифта, но когда она обернулась, полдюжины людей в форме уже выходили из его кабины в холл.
— Служба безопасности отеля, — сказал Хэнк. — Вот теперь у нас начнутся неприятности.
— Не волнуйтесь, — успокоила их Зия и взяла за руки Хэнка и Лили. — Мы знаем кратчайший путь, куда они не смогут за нами последовать.
Она повела их по лестнице, но уже на третьей ступеньке все трое пропали из виду. Керри остолбенела. Даже после всего, что ей пришлось пережить, она не могла поверить своим глазам. Не успела она прийти в себя, как Мэйда взяла за руку Рори, второй рукой вцепилась в загривок огромного пса и точно так же растаяла в воздухе вместе со своими спутниками.
— Как?.. — пробормотала Керри.
— Это просто, — ответила Кэти, отпуская подвеску. — Это всего лишь другой способ передвижения. Ты и сама со временем научишься.
— Но…
— Эй, там, в холле, — окликнул их один из людей в форме. — Оставайтесь на своих местах!
Один из них разговаривал по телефону, а все остальные, как по команде, вытащили пистолеты из-под курток.
Кэти взяла сестру за руку:
— Пошли. Я тебе покажу.
Но, оглянувшись на Ворона, она остановилась.
— Идите, — сказал он, поворачивая в другую сторону. — Я должен еще навести порядок.
— О чем это он? — удивилась Керри.
— Наверно, он не хочет, чтобы в гостинице обнаружили тела кукушек. Это вызовет ненужные разговоры и вопросы.
Керри видела, как чернокожий великан, несмотря на свой вес, неслышными шагами пересек холл. А вот в «Вороньем гнезде» от его шагов вздрагивал и скрипел весь дом. По какой-то необъяснимой причине охранники не замечали его приближения. Ворон прошел между ними и направился к открытой двери номера Куто.
— Как ему это удалось? — опять удивилась Керри.
— Это я тоже смогу тебе показать, — заверила ее Кэти.
Трое охранников двинулись в их сторону.
— Вот что, леди, — заговорил первый.
— Пора уходить, — решила Кэти и увела Керри в том же направлении, куда перед этим скрылись их друзья.
Пистолет в руке охранника задрожал, а глаза широко раскрылись. Керри прекрасно представляла, что он сейчас чувствует.
— Давайте… соблюдать спокойствие, — продолжал он по инерции, глядя в пустоту, — и никто… никто не пострадает.
Когда придется хоронить меня,
Добавь три фута для могилы:
Один — для скорби, второй — для радости,
А третий — для странных случаев,
Которых не забыть.
И долго-долго после нашей смерти
Свет будет над землей,
Свет будет над землей.
Крис Экман, «Свет останется»
Хазард, 5 сентября, четверг
Мэйда и Зия — неразлучные подружки, я бы хотела, чтобы так же было и у нас с моей сестрой Керри. Возможно, так оно и будет, если мы сумеем оставить багаж прошлого позади. Но я не уверена, что мы сможем стать такими же веселыми. Я хочу сказать, что вряд ли мы сможем так же радостно воспринимать окружающий мир. Прекрасный и радостный, говорим мы о нашем мире сейчас; прекрасное и грустное время — так характеризуем недавнее прошлое.