Сассинак | Страница: 74

  • Georgia
  • Verdana
  • Tahoma
  • Symbol
  • Arial
16
px

— Вот именно, если мы его найдем, — кивнула Сассинак. — И лучше сделать это поскорее.

На этом беседа завершилась.

Глава 17

Сассинак весьма тщательно подготовилась ко встрече с капитаном Круссом.

Если у него нет нелегально приобретенных детекторов флотского производства, он не сможет узнать, что кабинет Сасс снабжен полной аудиои видеосвязью с каютой Форда и мостиком. Курральд предоставил для эскорта наиболее впечатляющих бойцов-"тяжеловесов", а Сассинак выбрала вефтов для своей личной охраны. Ей хотелось посмотреть, сможет ли Крусс их опознать.

Когда Курральд подал сигнал, что Крусс и его люди приближаются к крейсеру, Сасс стала следить за ними по монитору. Пятеро мужчин и женщин, пересекавшие решетку между кораблями, выглядели неприятно даже для «тяжеловесов». Сасс обратила внимание, что они не удосужились переодеться в чистую форму; даже одежда капитана казалась грязной и измятой. Сасс с тоской посмотрела на белые чехлы стульев — несомненно, они постараются замарать ее вещи, а потом будут посмеиваться между собой. И она знала слишком много аккуратных представителей тяжелых миров, чтобы поверить, будто им органически присуща неопрятность.

Добравшись до главной палубы, визитеры вступили в спор с конвоем, не желая отдавать личное оружие; капитан Крусс к тому же нес какой-то маленький округлый предмет и настаивал, что должен лично вручить его Сассинак. Она дала свое согласие. Посетители не стесняясь отпускали грубые замечания в адрес сопровождавших их Курральда и бойцов-"тяжеловесов", намеренно отворачивались от вефтов и отзывались об экипаже крейсера в выражениях, заставивших покраснеть доложившего об их приходе энсина. В довершение всего они опоздали — и на эту подчеркнутую невежливость Сассинак ответила тем же. Когда Гелори провела посетителей в кабинет, Сасс недоумевающе оторвала взгляд от стола, заваленного бумагами.

— Господи, я совсем потеряла счет времени! — За спиной пришедших она заметила усмешку Курральда, отлично знавшего, что с его капитаном такого никогда не случается. — Прошу прощения, капитан Крусс. Присаживайтесь и дайте мне минутку, чтобы до конца разобраться со всем этим.

Она быстро привела бумаги в порядок и незаметно нажала кнопку перед экраном. Арли, с которой Сасс условилась заранее, появилась в дверях с еще одной кипой бумаг и стала торопливо извиняться за вторжение.

— Вое в порядке, коммандер, — прервала ее Сасс. Глаза Арли расширились при столь внезапном повышении в звании, но у нее хватило ума промолчать. — Это текущие рапорты? Хорошо — передайте эти бумаги в отдел связи и скажите, чтобы они использовали голубую кодовую книгу, потом попросите главного инженера разобраться в несоответствиях, и это, пожалуй, все. — Она протянула Арли документы, быстро просмотрела принесенные рапорты, спрятала их в ящик стола и наконец обратила внимание на Крусса и его спутников:

— Вот так. К нам поступает такое количество сообщений, что их разборка отнимает у меня почти все время. Это ваша команда, капитан?

Крусс представил своих людей, на этот раз обойдясь без обычных непристойных эпитетов. От посетителей исходил худший запах, чем от атмосферы Иреты. Сассинак подумала, действительно ли на их корабле отсутствует санитарное оборудование или же им просто нравится это зловоние.

— Могу я взглянуть на вашу корабельную документацию? — Это был не столько вопрос, сколько требование, учитывая оружие «Заид-Даяна», нацеленное на транспорт, и бойцов Флота на его борту. Крусс откуда-то извлек грязную папку и швырнул ее на пол. Один из бойцов сердито сверкнул на него глазами и повернулся к Сассинак, ожидая указаний, но она молча подняла папку и открыла ее. — Мне также нужны ваши личные удостоверения, — продолжала она. — Рейтинги экипажа, членство в каких-либо организациях…

Передайте все это Гелори.

Визитеры явно поняли, что Гелори — вефт; это было заметно по тому, как они слегка отпрянули, будто опасаясь, что одно прикосновение вефта может им повредить. Сассинак приступила к чтению.

Согласно грязным (и, возможно, поддельным) документам, транспорт и его экипаж были арендованы компанией «Ньюхолм» — одной из самых захудалых коммерческих фирм, имеющих лицензию Федеративного колониального ведомства на учреждение колоний. Посадка и взлет с Соррель-3, посадка и взлет с Бей-Хилл, посадка и взлет с Кабашона, Дриссы, Задука, Порсса… и Дипло.

Место назначения — колония тяжелого мира двумя системами далее…

Гелори беззвучно положила удостоверения экипажа на стол Сассинак и вернулась на свое место. Сасс без лишних комментариев стала просматривать документы, игнорируя скрип мебели, на которой ворочались оскорбленные подчеркнутым невниманием «тяжеловесы», так же как и громкие вздохи и возмущенное бормотание. Уже совсем скоро в кабинете Форда должны были появиться Вариан и Кай — второй руководитель исследовательской экспедиции, откуда они смогут незаметно наблюдать за беседой в капитанском офисе. До тех пор Сасс решила изучать бумаги, словно это были редкие драгоценные камни.

К счастью, Вариан и Кай прибыли точно в назначенное время, оправдав длительное изучение документов. Как выяснилось, у капитана Крусса не было лицензии шкипера — только временное разрешение, выданное на Дипло. До этого он в течение восьми лет служил помощником шкипера на грузовом судне, доставлявшем руду, а еще раньше — на челноке, обслуживающем рудник на астероиде. «Ньюхолм» гарантировала временный отказ от своих обычных требований на основании разрешения с Дипло — это походило на подкуп.

Первый помощник — старший пилот Занса — напротив, имела шкиперскую лицензию и ранее работала на химическую компанию «Кобай», что предполагало законность ее лицензии. Однако на ней стоял оранжевый штамп «Аннулировано», который было невозможно полностью вывести, и имелось примечание, что Занса пристрастилась к бельфлеру — особо опасному для капитана корабля наркотику. Подняв глаза, Сассинак разглядела на лице Зансы характерные для принимающих бельфлер рубцы, хотя они и были сухими и бледными.

— Я уже пять лет как полностью очистилась, — буркнула женщина, — и в будущем году смогу пересдать экзамены…

— Заткнись! — свирепо оборвал ее Крусс.

Занса пожала плечами, по-видимому, не больно-то испуганная. Сассинак вернулась к документам. Очевидно, именно Занса была специалистом по вождению, а Крусс — всего лишь прикрытием, хотя непонятно, почему они не нашли шкипера с лицензией. Так было бы проще, чем пользоваться услугами бывшей наркоманки, употреблявшей бельфлер.

Карьера второго пилота Харгита была богатой событиями. Его характеристика пестрила увольнениями, обвинениями и приговорами за мелкие кражи, драки и «беспорядки». Одно из вышеупомянутых правонарушений было совершено на Шараде, где, как правило, весьма терпимо относились к «беспорядкам». Последние пять лет Харгит пилотировал грузовое судно, курсировавшее между двумя тяжелыми планетами, очевидно, без каких-либо инцидентов.

Инженер по системам жизнеобеспечения По был самым крупным из всех пятерых — он представлял собой настоящую гору мяса, вылезавшего наружу в самых неожиданных местах, где застежки костюма разошлись, не выдержав натяжения. Его зубастая усмешка вызвала у Сассинак желание использовать электрическую дубинку — она слишком хорошо помнила такие усмешки по времени, проведенному в рабстве. Он также был уволен из внутрисистемной космической милиции Дипло. Сасс подумала, сколько же полных надежд колонистов, пребывающих в холодном сне на борту транспорта, проснувшись, с содроганием обнаружат подобную личность, наблюдающую за их безопасностью.