— Сможешь сюда запрыгнуть?
— Наверное…
Макс покосился на мисс Бун.
— Взрослые не смотрят. — Рольф выглянул из зелени. — Давай, как раз потренируешься.
Макс напряг ноги. Однако не успел Рольф досчитать до трех, как к ним подошли Алекс Муньос с еще пятью второкурсниками.
— Выделываешься, Макс? — невинно спросил Алекс.
— Тебя сюда никто не звал! — сказала Сара.
— А ты что, до сих пор по нему сохнешь? — Алекс хихикнул. — Лучше найди другого, пока он не стал жирным, как папуля.
Алекс улыбнулся и посмотрел Максу прямо в глаза. Макс покраснел.
— Анна говорит, что наш папуля свалится от инфаркта в течение года. Я дам два, — сказал Алекс, выпятил щеки и похлопал себя по животу, имитируя мистера Макдэниелса.
Анна и Саша захихикали. У Макса задрожали руки.
— Не надо, — прошептал Дэвид.
— Кстати, где наш папуля? — спросил Алекс. Как раз в этот момент от кондитерской донесся громогласный хохот мистера Макдэниелса. — О боже! — рассмеялся второкурсник. — Что я слышу? Ест шоколад?! Ну и ну… Анна, ты была права!
Анна и Алекс хихикнули. Дэвид вцепился рукой в джемпер Макса. Коннор спрыгнул с ветки и встал между Максом и Алексом.
— Слушай, Муньос, что ты все к нему цепляешься? — поинтересовался Коннор. — Потому что осенью он дал тебе в морду? Или обыграл тебя на Хэллоуин перед всеми выпускниками? В этом дело?
— Заткнись, Линч! — сплюнул Алекс.
— Или, может… — продолжал Коннор, тряся пальцем перед лицом Алекса и переходя на шепот, — дело в том что он на следующей неделе станет чемпионом школы а ты как был козлом, так и остался!
Алекс секунду молчал. Судя по лицу, ему хотелось задушить Коннора. Верхняя губа задрожала, но он сдержался и стал холодно — спокойным. Алекс злобно ухмыльнулся Максу через плечо Коннора.
— Коннор, конечно, парень остроумный… Договорится до того, что кто — нибудь вырвет ему язык. Но доля истины в его словах есть. Может, я и вправду завидую. Что, запрыгнешь на эту ветку быстрее меня?
Макс сердито посмотрел на него, потом на ветку.
— Сам знаешь, что запрыгну.
— Так докажи! Поставь меня на место.
— Макс, не надо ничего доказывать, — прошептал Дэвид. — Он что — то задумал!
— Ну что, сдрейфил? — поддел его Алекс. — Докажи, что запрыгнешь!
— Ладно, — сказал Макс. — Пусть Сара считает до трех.
— Она умеет? — фыркнул Алекс, оттолкнул Коннора и встал рядом с Максом под деревом.
Сара, не обращая внимания на издевку, попросила всех отступить на несколько футов от дерева и начала считать. В кровь Макса хлынул адреналин. На счет «три» Макс присел, готовясь прыгнуть, и тут Алекс наступил ему на ногу, ударил лицом о древесный ствол, вскарабкался ему на спину и прыгнул.
Макс зашатался и отступил назад, прижимая руку к горящему лбу. Алекс висел на ветке, держась кончиками пальцев, и хохотал, как безумный.
— Видите? — пропел он. — Я достал до ветки первым. Муньос победил! Муньос победил!
Зрители возмущенно закричали.
Макса передернуло. Он вскочил на ветку и схватил Алекса за грудки. Тот повис, болтая руками и извиваясь, над землей.
— Мальчики!
Слабый голос доносился как будто издалека. Все внимание Макса сосредоточилось на обидчике, которого он держал, как тряпичную куклу. Алекс замер и смотрел на Макса со смесью удивления и страха.
— Мальчики!!!
Кричала мисс Бун. Учительница мистики очень быстро шла к ним, побелев от злости. Ученики расступились. Мисс Бун сложила руки на груди и сердито посмотрела вверх.
— Макс Макдэниелс! Подними Муньоса на ветку. И слезайте оба, сейчас же! Живо!
Макс неохотно подтянул Алекса к дереву. Тяжело дыша, тот пробормотал: «Урод!» и спрыгнул на нижнюю ветку, а оттуда на землю. Макс спустился секундой позже.
Мисс Бун ткнула пальцем в одного, потом в другого.
— Подраться решили? Показать себя за пределами школы? Вы что, совсем? Да вы знаете, что случится, если вас заметят? Вы хоть об этом подумали?
Гнев учительницы сменился ледяным спокойствием.
— Он пытался меня убить! — заявил Алекс. — Вы сам видели, мисс Бун!
— Спокойно, мистер Муньос. Мне не нужен хрустальный шар, чтобы понять, откуда эта шишка на лбу у мистера Макдэниелса. У вас есть разумные слова в свою защиту?
— Простите, — тихо сказал Макс. Он еще никогда не видел мисс Бун такой злой.
— «Простите» недостаточно! — отрезала она. — Вы будете серьезно на…
Вдруг раздался крик: «Помогите!» Кричал мужчина. Мисс Бун еще секунду смотрела на мальчиков, а потом отвернулась к кондитерской. Оттуда выбежали отец Макса и мистер Вавилонс. Через секунду метровая волна расплавленного шоколада выплеснулась из дверей прямо на тротуар.
— Помогите! — повторил мистер Вавилонс. Мисс Бун и ученики подбежали и увидели, как почти готовый собор выскользнул из дверей и утонул в шоколаде.
— Что случилось? — воскликнула мисс Бун, оглядывая улицу в поисках туристов. Из кафе и пиццерий прибежали старшие ученики и несколько преподавателей, включая мистера Винченти.
— Не знаю! — выдохнул мистер Вавилонс, безуспешно пытаясь остановить струю шоколада собственным телом. Он застонал: белые шоколадные деревца выскользнули у него из рук. — Даже не знаю, откуда взялся весь этот шоколад…
— Все чисто, Джозеф? — спросила мисс Бун.
— Вроде бы, Хейзел, — выдохнул мистер Винченти, конфисковал кофейную чашку у третьекурсника (тот деловито черпал ею шоколад) и отдал мистеру Макдэниелсу. Отец Макса внимательно всмотрелся в ее содержимое.
Мисс Бун подняла руку и пробормотала несколько слов. Шоколад моментально затвердел. В нем образовались огромные трещины — разломы. Мистер Винченти наклонился и помог мистеру Вавилонсу вылезти из шоколада. Откололся огромный кусок, открыв утонувший собор. При виде своего испорченного шедевра мистер Вавилоне снова застонал.
— Есть предположения? — спросил классный руководитель.
— Нет, — выдохнул мистер Вавилонс. — Я чистил газировочный аппарат и вдруг оказался по пояс в шоколаде. Может, кто — то из учеников? Такая весенняя шутка?
— Кто — то из старших, пожалуй, смог бы, — задумчиво произнес мистер Винченти.
— Давайте не забывать про младших, — вмешалась мисс Бун, сердито покосившись на Дэвида. — Недавно многие были в кондитерской.
— Нет, где им такое сделать! — рассмеялся мистер Винченти и положил в рот маленькую стружку шоколада, которую соскреб ключами от машины.
— Ошибаешься, Джозеф! — прорычала мисс Бун. — В любом случае, мистеру Муньосу и мистеру Макдэниелсу самое время проследовать за мной.