Оружия в лабазе было много, моментально глаза разбежались. Не сразу и продавца заметил, который, сидя за прилавком, притулившись спиной к стене, увлеченно читал толстенную книгу в мягкой обложке. Магазинный сиделец был толст, краснорож, обладал шикарными темно-рыжими казачьими усами и, наверное, лыс, так как на голове у него, несмотря на то, что он находился в помещении, красовалась темно-зеленая бейсболка с изображением силуэта длинноствольного револьвера и надписью «Great Equalizer» [227] под ним, вышитой желтой нитью. В остальном он был одет как типичный американский реднэк — в джинсовый полукомбинезон и клетчатую ковбойку с закатанными рукавами. Не удивлюсь, если у него и на ногах ковбойские «казаки». [228]
Я, как вошел, так и встал, пораженный обилием изысканно расставленного красивого оружия, не замечая даже самого оружейника — все же я нормальный мужик, который от оружейной эстетики просто тащится, как удав по щебенке. Мы еще мальчишками-дошколятами бегали в Москве по музеям на НАСТОЯЩЕЕ оружие поглядеть. Родители давали нам копейки на мороженое, а мы их тратили на метро, чтобы доехать до Музея Советской Армии на Самотеке. Притягательность оружия была выше, чем притягательность мороженого, хотя мороженое мы очень любили. Тем более что в этом магазине в наличии было многое из того, что я раньше видел только на картинках и ни разу живьем. А некоторые девайсы для меня так вообще были откровением. Так вот я бы и дальше пялился на оружие, если бы Катя не напомнила, потеребив за рукав:
— Жорик, мы же не на выставку сюда пришли, а совета спросить.
— Ты права, Катя, — согласился я с ней, с сожалением отвлекаясь от созерцания разнообразных орудий превращения активного белка в пассивный, и прошел к прилавку.
— Hi. How are you doing? — поздоровался я с продавцом.
— Нормально, — ответил оружейник неожиданно для меня по-русски, наверное, слышал, как мы с Катей обменялись репликами. — Надеюсь, что у вас также все в порядке. Чем я могу вам помочь?
Некоторая неправильность в выговоре слов у него все же чувствовалась, и хотя его южноамериканский говор неведомым образом, но довольно забавно накладывался на армянский акцент, говорил он вполне понятно. Напрягаться не приходилось.
Книгу свою он положил в раскрытом виде обложкой вверх на край прилавка. Это был какой-то каталог запчастей, судя по виду. Точнее я не разобрал, так как с моего места была видна только половина заголовка.
Не успел я ответить, как оружейный торговец увидел выходящую из-за моей спины Катю в клетчатой юбочке фасона «я еще девочка, мама» и, похоже, переклинило мужика от Катиной внешности не хуже, чем Олега. Но Лупу не стала третировать оружейника, как недавно еще «пинала» автослесаря. Наоборот, она сама доброжелательно сделала первый шаг к общению.
— Понимаете, на нас по дороге напала большая гадость такая зубастая, — говорила она (и одновременно своими длиннющими с загибом ресницами хлоп-хлоп так), — и мы еле-еле от нее убежали. И вот теперь думаем, чем такую тварь можно убить, а то страшно. А ехать нам далеко. Через весь континент в Россию.
Оружейник не стал разливаться перед Катей соловейкой, как Олег, а стоял столбом и смотрел на девушку тоннельным зрением, не замечая ничего вокруг. В этот момент у него могли половину магазина обнести, он бы и не заметил. Зуб не дам, но близко к этому.
— Меня зовут Георгий, по-английски — Джордж, — протянул я оружейнику правую ладонь, чтобы вывести его из эстетически-сексуального ступора.
Он пожал мою руку и машинально произнес:
— Вильям Ирвайн, штат Невада. Можно просто Билл, — но все равно смотрел при этом мимо меня на Катю.
Та сделала свой коронный книксен и представилась:
— Екатерина Лупу, можно звать просто Катя. Я еще маленькая, — и очаровательно улыбнулась при этом Биллу, склонив голову к плечу.
Катя явно наслаждалась материальным подтверждением своих женских чар.
Билл тут же засмущался и запунцовел. Как это было возможно при его и так красной роже — я не догнал, но видел это собственными глазами.
— Так что вы, Билли, можете нам посоветовать? — Катя в свой голос колокольчиков подпустила.
Билл, казалось, совсем не моргал. Однако ответил. Не совсем, значит, превратился в «соляной столп». Какая-то жизнедеятельность у него еще осталась. Бизнес есть бизнес.
— Зверушка, про которую вы мне рассказали, мисс, — это, наверное, гиена, — наконец выдавил из себя Билл, — судя по вашему описанию. Очень опасный зверь. Очень быстрый. Очень свирепый. Единственный копытный хищник, известный науке. Охотиться на него я бы не советовал никому.
— Катя, вспомни, — вмешался я. — Капрал с патруля, который наш автобус штурмовал, тоже называл ее гиеной.
— Да, что-то припоминаю, — неуверенно протянула Катя.
И девушка снова развернулась к оружейнику, колыхнув бюстом. Я уже говорил вам, что Катя принципиально не оскорбляет свою грудь лифчиками?
— Так что же ее убивает? Чтоб с гарантией, — настаивала Лупу на ответе.
— Баррет, [229] — выдохнул Билл. — Но только для вас, мисс, эта винтовка будет неподъемная по весу. Почти тринадцать килограмм. И это без учета веса патронов.
— А вы мне ее все же покажите, — очаровательно улыбаясь, настаивала Лупу на своем.
— Как вам угодно, мисс Катя. — Билл, казалось, был согласен на все, не только товар показывать.
Он торопливо выкатился из-за прилавка, призывая рукой нас следовать за ним. На ногах у него оказались, однако, не ковбойские, а мексиканские сапоги, но простенькие, без вышивки и серебряных шпор.
Билл подошел к средней пирамиде и снял с нее большую винтовку. Очень большую. С диким размером дула. Поставил ее прикладом на пол и попросил Катю:
— Попробуй ее поднять.
Кате это удалось. Но она тут же поставила винтовку на место, сказав:
— Тяжелая.
— Вот и я о том же, — вздохнул Билли, — но этот калибр укладывает гиену со стопроцентной гарантией даже с километра. Главное — в зверя попасть. В любое место. Но думаю, что не с рук конечно, и даже не с сошек, а вот со станка от пулемета М60 ты могла бы из нее стрелять. Или с турели на пикапе. Дульный тормоз «баррета» гасит треть отдачи. Станок заберет еще половину, а то, что останется, будет вполне тебе по силам, — Билл улыбнулся впервые за всю эту встречу, — и ты сможешь охотиться на гиену.