Конвейер любви | Страница: 19

  • Georgia
  • Verdana
  • Tahoma
  • Symbol
  • Arial
16
px

— Ты потрясающая женщина, — сказал он. — Вызвала полицию, послала Тедди мне на подмогу, прибежала выручать меня с фонарем в руках, а потом еще смотрела, как меня штопали.

— Это Ураган приучил меня сохранить хладнокровие в самых опасных ситуациях, — усмехнулась Кэтти.

Дэйв нежно потрепал ее по плечу.

— Но, с другой стороны, ты можешь расплакаться от умиления, узнав, что я приготовил сладкое для твоих девочек.

— Это совсем другое!

— А если я сейчас снова поцелую тебя, что ты сделаешь? Схватишься за фонарик? Закричишь? Или ответишь на мой поцелуй?

— Я… я не знаю…

— Тогда давай проверим?

И Дэйв осторожно и нежно, будто перед ним было неземное существо, прикоснулся губами к губам Кэтти. Потом он поцеловал ее подбородок, щеки, виски, лоб, пробуя на вкус и упиваясь мягкостью гладкой кожи. Он целовал ее веки, локоны за ухом, снова губы… В том, что он делал, была завораживающая чувственность, и голова его немного кружилась, а сердце трепетало.

Но тут Кэтти провела ладонями по его груди и обняла за шею, прижимаясь крепче. Дэйва словно током пронзило. У него перехватило дыхание, и он моментально забыл обо всем на свете, кроме того, что жаждет овладеть этой дивной женщиной, так давно ему знакомой, но такой далекой. Он привлек ее к себе, лаская податливое тело, и жадно впился в губы, а она с неожиданной страстью ответила на его поцелуй.

Чувствуя прикосновения ее полных грудей и распаляясь от этого еще сильнее, Дэйв понял, что теряет над собой контроль, и проговорил, едва переведя дыхание:

— Кэтти, так больше нельзя… Ты действительно этого хочешь?

Она замерла и подняла на него затуманенные глаза, в которых он увидел искорки желания.

— Что ты сказал?

— Я сказал, что ты потрясающе сексуальна, и если мы будем продолжать в том же духе, то в результате упадем на ковер и начнем заниматься любовью.

— Заниматься любовью? — переспросила Кэтти.

— Да. Ты и я. На этом ковре.

Она посмотрела вниз.

— Отвратительный ковер.

— Согласен. Так ты хочешь заняться любовью со мной, Кэтти?

— Да. Нет. Я не знаю.

Ее нерешительность отрезвила Дэйва. Нет, их первое с Кэтти любовное слияние не должно произойти здесь, в этой квартире, где в соседней комнате спят дети, и сейчас, когда у него дико болит грудь, и рука, и колено…

— Я очень хочу этого, Кэтти, — сказал он, осторожно подбирая слова. — Но не здесь и не сейчас. — Она молчала, глядя на него потухшим взглядом, и Дэйв почувствовал, как на него накатывается смертельная усталость. — Иди спать, — сказал он. — И я тоже пойду.

Кэтрин взяла его лицо в ладони.

— Ты знаешь, что со мной происходит, когда я с тобой? — спросила она. — Я чувствую себя так, словно скачу на Урагане. Когда мы с ним готовились преодолеть сложное препятствие, мне было жутко и весело одновременно. Я предвкушала пьянящее упоение взлета и в то же время боялась упасть и сломать себе шею. — Она опустила руки и тяжело вздохнула. — Опять я много болтаю.

— Ты всегда была отважной, Кэтти.

— Отважной или просто сумасбродной?

— Мы с тобой похожи…

— Едва ли, — перебила она его. — Я разведенная женщина с двумя детьми, а ты одинок и свободен.

— Ты дочь богатого человека, а я сын бедняка.

— Это не имеет никакого значения.

Удовлетворенный таким ответом, Дэйв добавил:

— Не сочти это за банальность, но ты все — таки женщина, а я мужчина.

— Что правда, то правда, — устало согласилась Кэтти. — Все, мне надо идти спать, Дэйв. Эми просыпается очень рано.

Он почесал затылок и посмотрел на нее немного виновато.

— Боюсь, мы не сможем поехать в Стоунрок завтра.

— Ясное дело! Может быть, на следующие выходные?

Она хочет снова встретиться со мной, и эго здорово, обрадовался Дэйв.

— Конечно. Договорились, — улыбнулся он.

Кэтти неуверенно ответила на его улыбку и ушла в гостиную, а через минуту Дэйв услышал, как заскрипели пружины дивана под тяжестью ее тела.

Держась за стену, он поплелся в спальню. Кэтти могла бы быть сейчас рядом с ним… Но как посмотреть ей в глаза утром?

В результате Дэйв выместил свою злость на Марвине, взяв его за шкирку и бесцеремонно выставив вон, а потом лег в кровать, но долго не мог заснуть.

7

Дэйв проснулся, когда уже было совсем светло. Кот как ни в чем не бывало, опять валялся у него в ногах. Дверь в спальню оказалась широко раскрытой, а на пороге стояла Эми.

— Это мамина комната, — неприязненно заметила она, глядя на непрошеного гостя исподлобья.

Надеясь, что Кэтти успела объяснить дочке, почему он здесь находится, он приподнялся на локте.

— Привет, Эми!

Но она, не ответив, подошла к кровати, схватила Марвина в охапку и, гордо подняв голову, вышла из спальни.

Девочка явно хотела бы увидеть в маминой постели своего папу, а не меня, догадался Дэйв.

Он тяжело вздохнул и вылез из-под одеяла. Его одежда, выстиранная и отглаженная, уже была аккуратно развешена на спинке стула. Дэйв быстро оделся и умылся, а потом отправился на кухню.

— Ого! Ну и видок у тебя! — воскликнула Карен.

— Доброе утро, — сказала Кэтти так, будто в том, что он ночевал здесь, не было ничего необычного.

Эми промолчала.

— По субботам у нас на завтрак блинчики, — сообщила Кэтти. — Кофейник на плите.

Дэйв налил себе кофе и сел к столу. Карен стала расспрашивать его о вчерашнем происшествии, выясняя все мельчайшие подробности. Он постарался по возможности удовлетворить любопытство девочки, делая упор на том, как храбро вела себя ее мама, и при этом с аппетитом уплетал завтрак. Наконец, допив последний глоток кофе, он встал из-за стола.

— Спасибо. Пойду, возьму такси.

Кэтти заметила, что Эми дуется и не отвечает на вопросы гостя, и попыталась как-то расшевелить дочку, но безрезультатно. Видимо, поэтому она не стала уговаривать его остаться. Дэйв попрощался, чмокнул ее в щеку и ушел.

Расставаться с ней ему не хотелось, но поведение Эми задело его за живое, ведь это была не просто девчонка, а дочка Кэтти.


В понедельник на работе Дэйву пришлось выслушать немало шуток в свой адрес, поэтому он старался поменьше высовываться из-под капота «порше».

Майк пришел в гараж позже обычного, а потом засел в своем кабинете над бумагами. Когда Дэйв появился перед ним, бедный старик чуть не свалился со стула от удивления.